Текст и перевод песни Dreicon feat. Micaella Cardoso - Solução
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
vezes
quero
saber
como
anda
você
Sometimes
I
wonder
how
you
are
Se
vai
bem
sem
mim
e
tentar
entender
If
you're
doing
well
without
me
and
trying
to
understand
Que
querer
não
é
poder
e
se
eu
pudesse,
iria
me
contradizer
That
wanting
is
not
able
and
if
I
could,
I
would
contradict
myself
Eu
já
tentei
colocar
os
meus
pés
no
chão
I've
already
tried
to
put
my
feet
on
the
ground
Me
esforcei
para
achar
uma
solução
I
have
strived
to
find
a
solution
Só
que
essa
solução
pode
ser
bem
melhor
Only
this
solution
can
be
much
better
Pra
mim
do
que
pra
você
For
me
than
for
you
Eu
quero
te
falar,
o
que
se
passa
aqui
I
want
to
tell
you
what's
going
on
here
Eu
quero
retornar
e
se
você
deixar
eu
juro
que
I
want
to
return
and
if
you
let
me,
I
swear
that
Dessa
vez
eu
vou
pensar
só
em
nós
This
time
I'll
think
only
of
us
E
o
que
eu
errei
prometo
nunca
mais
errar
And
what
I
messed
up,
I
promise
never
to
mess
up
again
E
se
você
perdoar
nosso
amor
And
if
you
forgive
our
love
Os
nossos
sonhos
podem
se
realizar
Our
dreams
can
come
true
As
vezes
quero
saber
como
anda
você
Sometimes
I
wonder
how
you
are
Se
vai
bem
sem
mim
e
tentar
entender
If
you're
doing
well
without
me
and
trying
to
understand
Que
querer
não
é
poder
e
que
se
eu
pudesse,
iria
me
contradizer
That
wanting
is
not
able
and
if
I
could,
I
would
contradict
myself
Eu
já
tentei
colocar
os
meus
pés
no
chão
I've
already
tried
to
put
my
feet
on
the
ground
Me
esforcei
para
achar
uma
solução
I
have
strived
to
find
a
solution
Só
que
essa
solução
pode
ser
bem
melhor
Only
this
solution
can
be
much
better
Pra
mim
do
que
pra
você
For
me
than
for
you
Eu
quero
te
falar,
o
que
se
passa
aqui
I
want
to
tell
you
what's
going
on
here
Eu
quero
retornar
e
se
você
deixar
eu
juro
que
I
want
to
return
and
if
you
let
me,
I
swear
that
Dessa
vez
vou
pensar
só
em
nós
This
time
I'll
think
only
of
us
E
o
que
eu
errei
prometo
nunca
mais
errar
And
what
I
messed
up,
I
promise
never
to
mess
up
again
E
se
você
perdoar
o
nosso
amor
And
if
you
forgive
our
love
Os
nossos
sonhos
podem
se
realizar
Our
dreams
can
come
true
Só
te
peço
uma
chance
de
voltar
atrás
I
only
ask
you
for
a
chance
to
go
back
Para
consertar
o
que
errei
To
fix
what
I
messed
up
Para
te
mostrar
que
hoje
sei
To
show
you
that
today
I
know
Só
você
sabe
amar
Only
you
know
how
to
love
E
sobre
nós
o
que
eu
desejo
só
você
pode
me
dar
And
about
us,
what
I
desire
only
you
can
give
me
E
deixa
aqui
entre
nós
o
que
passou
já
não
importa
And
leave
between
us
what
happened
doesn't
matter
anymore
E
hoje
estamos
a
sós
And
today
we
are
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.