Dreicon feat. Pedro Mendes - Vila Madalena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dreicon feat. Pedro Mendes - Vila Madalena




Vila Madalena
Vila Madalena
Você lembra quando as nossas noites eram inteiras
My dear, do you remember those endless nights we used to share?
Saia quinta e voltava na sexta de manhã
Going out on Thursdays and only returning on Friday mornings?
Suas roupas jogadas no divã e
Your clothes strewn across the couch, and that's it.
Lembra, que São Paulo ficava pequena
Remember how São Paulo felt so small?
Nada no bolso, mas nós fazia cena, mente insana
No money in our pockets, but we made a scene, our minds wild.
Na Vila Madalena até de manhã, ah!
In Vila Madalena until the break of dawn, oh!
Porque será que a gente se perdeu?
Why did we lose our way?
Fico pensando se foi ego meu, ou seu
I wonder if it was my selfishness, or yours.
Deixei do seu lado, um papel amassado
Next to your side I left a crumpled note,
Não repara a letra porque eu tava apavorado
Don't mind my handwriting, I was terrified.
É que eu beijo sua boca, mas não sinto seu gosto
I still kiss your lips, but your taste is gone
Deito do seu lado, mas parece outro corpo
I lie next to you, but it feels like another body
Mesmo perfume, mas o cheiro é outro, é outro
Same fragrance, but the scent is different
Olhando nos seus olhos não consigo me ver
Looking into your eyes, I can't see myself anymore
Às vezes me pergunto onde está você
Sometimes I wonder where you are
Será que se escondeu, talvez se perdeu
Have you hidden, or perhaps you're lost?
Mas se me esqueceu
But if you forgot me,
Você lembra quando as nossas noites eram inteiras
My dearest, do you recall when our nights were endless?
Saia quinta e voltava na sexta de manhã
Leaving on Thursdays and only returning Friday mornings
As roupas jogadas no divã e
Clothes scattered on the couch, nothing more
Lembra, que São Paulo ficava pequena
Remember when São Paulo felt so small?
Nada no bolso, mas nós fazia cena, mente insana
No money in our pockets, but we made a scene, our minds wild,
Na Vila Madalena até de manhã, ah!
In Vila Madalena until daybreak, oh!
Porque será que a gente se perdeu?
Why did we get lost?
Fico pensando se foi ego meu, ou seu
I can't help but wonder if it was my selfishness, or yours.
Deixei do seu lado, um papel amassado
By your side I left a crumpled note,
Não repara a letra porque eu tava apavorado
Don't mind the writing, I was terrified.
É que eu beijo sua boca, mas não sinto seu gosto
For I kiss your lips, but I no longer taste you,
Deito do seu lado, mas parece outro corpo
I lie beside you, but it feels like a stranger's body
Mesmo perfume, mas o cheiro é outro, é outro
Same perfume, but the scent is different
Olhando nos seus olhos não consigo me ver
Looking into your eyes, I can't see myself anymore
Às vezes me pergunto onde está você
Sometimes I wonder where you are
Será que se escondeu, talvez se perdeu
Have you hidden, or perhaps you're lost?
Mas se me esqueceu (será, será)
But if you've forgotten me (could it be, could it be)
Lembra, que São Paulo ficava pequena
We used to make São Paulo feel small,
Nada no bolso mas nós fazia cena, mente insana
With no money in our pockets, but our minds ablaze,
Na Vila Madalena até de manhã, hum!
In Vila Madalena until the morning, hum!





Авторы: Pedro Mendes, Alexandre Koslovsky Dreicon

Dreicon feat. Pedro Mendes - Um Pouco a Mais
Альбом
Um Pouco a Mais
дата релиза
08-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.