Текст и перевод песни Dreicon - Pra Vida Toda
Moça
cê
deixou
seu
cheiro
Девушка
се
оставила
свой
запах
No
meu
travesseiro
na
noite
passada
На
моей
подушке
прошлой
ночью
Saiu
atrasada
mas
não
tem
problema
Ушел
поздно,
но
нет
проблем
Tô
bolando
um
esquema
Я
придумываю
схему
Pro
cê
voltar
pra
casa
sem
mais
palavras
Чтобы
вернуться
домой
без
лишних
слов
Fiz
essa
letra
na
tua
ausência
pro
cê
sentir
bem
mais
que
ouvir
Я
сделал
эту
лирику
в
твое
отсутствие,
чтобы
чувствовать
себя
лучше,
чем
слушать.
Mas
até
você
voltar
esse
som
vai
tá
no
ar
Но
пока
ты
не
вернешься,
этот
звук
будет
в
воздухе
Gosto
do
jeito
que
solta
o
cabelo
Мне
нравится,
как
она
распускает
волосы
E
me
olha
no
espelho
e
desvia
o
olhar
И
смотрит
на
меня
в
зеркало
и
отводит
взгляд
Se
tudo
tem
seu
preço
é
bem
mais
que
mereço
Если
все
имеет
свою
цену,
это
намного
больше,
чем
я
заслуживаю.
Essa
mina
é
um
apelo
não
da
pra
comparar
Эта
шахта-призыв
не
сравнивать
Eu
quero
que
cê
fique
mais,
muito
mais
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
больше,
намного
больше.
Pode
ser
pra
vida
toda
Это
может
быть
на
всю
жизнь
Só
que
não
precisa
combinar
Только
это
не
должно
совпадать
Só
ficar
quando
ver
foi
pra
vida
toda
Просто
остаться,
когда
увидишь,
было
на
всю
жизнь.
E
a
gente
mal
se
conhece
e
eu
já
fiz
esse
som
И
мы
едва
знаем
друг
друга,
и
я
уже
издал
этот
звук.
Imagina
quando
casar
tiver
um
moleque,
mais
dois
dog,
pô
Представь,
когда
я
выйду
замуж,
у
меня
будет
мальчишка,
еще
два
пса,
Mais
sei
que
pode
ser
pira
minha
Больше
я
знаю,
что
это
может
быть
мой
костер.
Te'
mina
do
tempo
disse
que
ta
bom
o
clima
Te
' мина
времени
сказал,
что
та
хорошая
погода
Entre
a
gente
se
é
que
cê
me
entende
Между
нами,
если
ты
понимаешь
меня
E
o
som
vai
pra
playlist
do
teu
Spotify
И
звук
идет
в
плейлист
вашего
Spotify
Conexão
via
wi-fi,
não
dá
pra
separar
Подключение
через
wi-fi,
не
разделять
E
quando
você
ouvir
vai
lembrar
do
que
И
когда
вы
услышите
это,
вы
вспомните,
что
Faz
seu
cheiro
ficar
aqui
e
vai
querer
voltar
Заставляет
твой
запах
остаться
здесь,
и
ты
захочешь
вернуться.
Eu
quero
que
cê
fique
mais,
muito
mais
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
больше,
намного
больше.
Pode
ser
pra
vida
toda
Это
может
быть
на
всю
жизнь
Só
que
não
precisa
combinar
Только
это
не
должно
совпадать
Só
ficar
quando
ver
foi
pra
vida
toda
Просто
остаться,
когда
увидишь,
было
на
всю
жизнь.
Eu
quero
que
cê
fique
mais,
muito
mais
Я
хочу,
чтобы
ты
остался
больше,
намного
больше.
Pode
ser
pra
vida
toda
Это
может
быть
на
всю
жизнь
Só
que
não
precisa
combinar
Только
это
не
должно
совпадать
Só
ficar
quando
ver
foi
pra
vida
toda
Просто
остаться,
когда
увидишь,
было
на
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Koslovsky Dreicon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.