Dreicon - Sensação - перевод текста песни на немецкий

Sensação - Dreiconперевод на немецкий




Sensação
Gefühl
(Ct) Foi que a porta abriu, passarinho voou
(Ct) Da ging die Tür auf, der kleine Vogel ist schon weggeflogen
Ela quer saber de mim, por aqui tudo bem
Sie will etwas von mir wissen, hier ist alles in Ordnung
Diz que vai se despedir, se eu não pedir sua mão
Sie sagt, sie wird sich verabschieden, wenn ich nicht um ihre Hand bitte
Vai partir, vai sumir, se eu não pagar paixão
Sie wird gehen, wird verschwinden, wenn ich nicht mit Leidenschaft bezahle
Calma linda não se desespera tanto E pra ser sincero, não espera tanto
Schönheit, keine solche Eile und ganz ehrlich zu sein, erwarte nicht so viel
É que eu sou do mundo, na minha vida eu mando
Ich gehöre der Welt, ich bestimme mein Leben
me conheceu, eu não era santo
Du hast mich kennengelernt, da war ich schon kein Heiliger mehr
Deixou eu vou, amor eu Tentando não te magoar e dar a solução
Wenn du mich verlässt, gehe ich, Liebling, ich versuche, dich nicht zu verletzen und die Lösung zu geben
(Baviera) Pele a pele, cara a cara
(Baviera) Haut an Haut, von Angesicht zu Angesicht
Recordações que a carne pede A mente entregue
Erinnerungen, die das Fleisch verlangt Der Geist hingibt
Essa mina é o carma da vida
Dieses Mädchen ist das Karma des Lebens
A praga mais linda
Die schönste Plage
E as sete maravilhas do mundo
Und die sieben Weltwunder
E os pecados capitais juntos
Und die Todsünden zusammen
Esquece tudo e vem pra
Vergiss alles und komm her
Veste sua melhor roupa que eu vou te buscar
Zieh dein bestes Kleid an, ich hole dich ab
Você me conhece louca, sabe que eu sou bipolar
Du kennst mich, Verrückte, du weißt, dass ich bipolar bin
Sentir sem nem tocar Calor que sobe em te olhar
Fühlen, ohne zu berühren Wärme, die aufsteigt, nur wenn ich dich ansehe
Resistir não dá, mas eu vou parar que em pensar mina, era
Widerstehen geht nicht, aber ich werde aufhören, allein der Gedanke daran, Mädchen, es ist vorbei
Me envolvo de novo e de novo aqui
Ich verwickle mich wieder und wieder bin ich hier
No jogo de louco, esse filme eu vi
In diesem verrückten Spiel, diesen Film habe ich schon gesehen
torço pra que tudo seja mais leve (Knust) Ela é sensação
Ich hoffe nur, dass alles leichter wird (Knust) Sie ist eine Sensation
Embaixo do edredom, faz o que quiser de mim
Unter der Bettdecke, sie macht mit mir, was sie will
Ela é sensação Garota tu é um problema
Sie ist eine Sensation Mädchen, du bist ein Problem
Mas eu sei que nós vai sempre juntinho
Aber ich weiß, dass wir immer zusammen sein werden
(Pablo Martins) E todo dia ela me pede ação
(Pablo Martins) Und jeden Tag bittet sie mich um Action
Dança e tira minha atenção Faz do nosso tempo distração
Sie tanzt und lenkt mich ab Macht unsere Zeit zum Zeitvertreib
Hoje, tudo que você quiser é seu Perdoa esse outro erro meu
Heute gehört alles, was du willst, dir Verzeih mir diesen weiteren Fehler
Se vale a pena quando nós junto, foda se
Wenn es sich lohnt, wenn wir zusammen sind, scheiß drauf
Diz que ainda não me esqueceu
Sie sagt, sie hat mich noch nicht vergessen
Somos o problema que mereceu tudo Mas
Wir sind das Problem, das du alles verdient hast Aber
Se o tempo é curto eu curto tudo até afim
Wenn die Zeit knapp ist, genieße ich alles bis zum Ende
Tudo que você é quiser é seu Perdoa esse outro erro meu
Alles, was du willst, gehört dir Verzeih mir diesen weiteren Fehler
Se vale a pena quando nós junto, foda se
Wenn es sich lohnt, wenn wir zusammen sind, scheiß drauf
Diz que ainda não me esqueceu
Sie sagt, sie hat mich noch nicht vergessen
Somos o problema que mereceu tudo Mas
Wir sind das Problem, das du alles verdient hast Aber
Se o tempo é curto, eu curto tudo até o fim
Wenn die Zeit knapp ist, genieße ich alles bis zum Ende
(Md) Oh my girl Diz onde vamos se encontrar?
(Md) Oh mein Mädchen Sag mir, wo wir uns treffen?
Não aguento mais
Ich kann nicht mehr
Ter que esperar, não
Warten müssen, nein
Não vou aguentar esperar
Ich werde nicht warten können
Não adianta voltar atrás
Es bringt nichts, umzukehren
Nada mais compara
Nichts ist vergleichbar
Com você em cima
Mit dir oben
Se insinua Empina a bunda no céu
Du machst dich ran Bewegst deinen Hintern bis zum Himmel
E agora que ela geme
Und jetzt, wo sie stöhnt
E agora a perna treme
Und jetzt zittern ihre Beine
Eu não sei nada de você
Ich weiß nichts über dich
Tanto faz
Ist mir egal
Pode até negar mas quem recebe sua chamada sou eu!
Du kannst es leugnen, aber ich bin derjenige, der deinen Anruf entgegennimmt!
(Pelé Milflows) Ela é sensação
(Pelé Milflows) Sie ist eine Sensation
Quando passa na minha frente chega doer o coração
Wenn sie vor mir vorbeigeht, tut mir das Herz weh
Eu quero muito essa emoção Indo numa aventura embolados no edredom
Ich will dieses Gefühl unbedingt Auf einem Abenteuer, eingekuschelt unter der Bettdecke
O corpo dela é um paraíso
Ihr Körper ist ein Paradies
Me perco contigo
Ich verliere mich mit dir
Me jogo no perigo, nega eu ligo não
Ich stürze mich in die Gefahr, Süße, das ist mir egal
te quero comigo, de segunda a domingo
Ich will dich nur bei mir haben, von Montag bis Sonntag
Mais um dia tranquilo com 1kilo na mão Nós
Noch ein ruhiger Tag mit 1 Kilo in der Hand Wir
Faz o dinheiro correr, muito tento enriquecer
Lassen das Geld rollen, viele versuchen, reich zu werden
Pra não dar caô
Um keinen Mist zu bauen
Prometo amor não dim
Ich verspreche dir Liebe, nicht nur Geld
Porque o dinheiro às vezes pode trazer dor
Weil Geld manchmal Schmerz bringen kann
Se o rap vingar minha nega
Wenn der Rap Erfolg hat, meine Süße
Te levo comigo não importa aonde for
Nehme ich dich mit, egal wohin
E quando eu não viajar
Und wenn ich nicht reise
vou cuidar de você, e do fruto do nosso amor
Werde ich mich nur um dich kümmern, und um die Frucht unserer Liebe
(Knust) Ela é sensação
(Knust) Sie ist eine Sensation
Embaixo do edredom, faz o que quiser de mim
Unter der Bettdecke, sie macht mit mir, was sie will
Ela é sensação
Sie ist eine Sensation
Garota tu é um problema mas eu sei que nós vai sempre juntinho
Mädchen, du bist ein Problem, aber ich weiß, dass wir immer zusammen sein werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.