Текст и перевод песни Dreicon - Sensual Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
fuma
um
gold,
ao
som
do
costa
Encosta
com
a
gente,
She
smokes
a
gold,
listens
to
costa
Leans
against
us,
Sarra
de
costa
Grinds
against
the
back
Essa
mina
é
maneira
que
brisa
ela
se
acaba
e
vai,
e
vai
This
girl
is
so
fine,
she
gets
high
and
goes
on
and
on
Ela
fica
quente,
sensualiza
dahora
Deixa
todo
mundo,
She
gets
hot,
dances
so
beautifully
Leaves
everyone,
Pousado
é
foda
She's
chilled
out,
it's
awesome
Presta
atenção
o
que
essa
mina
faz,
e
faz
Pay
attention
to
what
this
girl
does,
and
does
É
foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
awesome
Ela
tá
dançando
She's
dancing
Fica
me
olhando,
então
vai
Stares
at
me,
come
on
E
ela
paz,
ela
é
mais,
ela
é
só
lazer
And
she's
peace,
she's
more,
she's
just
fun
Ela
é
tudo
que
um
bom
malandro
quer
ter
She's
everything
a
good
boy
wants
Ela
é
jazz,
tá
voraz,
ela
é
racional
She's
jazz,
she's
voracious,
she's
rational
E
curte
um
racionais
And
enjoys
a
rationales
Ela
é
tipo
a
Anitta
She's
like
Anitta
Só
que
ela
é
mais
gostosa
Only
she's
hotter
De
calcinha
rosa
ela
faz
um
bagulho
bem
doido
In
her
pink
panties,
she
does
something
crazy
Quadradinho
de
oito
Eight-count
box
Opa
ali,
se
é
louco
Whoa,
there,
if
you're
crazy
Conquistou
o
pai
"Cabou"
que
o
tom
não
sai
Conquered
the
father
"It's
over"
that
tone
doesn't
go
away
Catou
com
a
boca
vai
Pick
it
up
with
your
mouth
Catou
todas
coisas
dela
e
fugiu
dos
pais
Got
all
her
stuff
together
and
ran
away
from
her
parents
Casou
o
drink
e
a
transa
Married
the
drink
and
the
sex
Casou
o
calor,
acabou
que
Married
the
heat,
it
turned
out
that
Eu
tô
só
te
querendo,
ô
desgraçada
I
just
want
you,
you
wretch
É
foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
awesome
Ela
tá
dançando
She's
dancing
Fica
me
olhando,
então
vai
Stares
at
me,
come
on
Esse
jeito
que
ela
desce
The
way
she
gets
down
Olha
só
como
ela
mexe!
Just
look
at
how
she
moves!
Cê
sabe
o
que
acontece
Do
you
know
what
happens
Se
misturar
funk
e
rap?
If
you
mix
funk
and
rap?
Esse
Baile
enlouquece...
(Ah
não)
This
party
goes
crazy...
(Oh
no)
Tinha
uma
gata
numa
"House
party"!
There
was
a
hottie
at
a
"house
party"!
E
ela
tava
esquecida
igual
"Macaulay
Culkin"
And
she
was
forgotten
like
"Macaulay
Culkin"
Quando
eu
vi
eu
disse
"Oh,
que
suave?
" Vamos
brincar
de
médico?
When
I
saw
her
I
said
"Oh,
how
sweet?"
Let's
play
doctor?
Eu
sou
"Doctor
House"!
"La
di
da
di,
we
like
to
party!"
I'm
"Doctor
House"!
"La
di
da
di,
we
like
to
party!"
To
tipo
o
"Slick
Rick",
I'm
like
"Slick
Rick",
Fazendo
Freestyle!
Ela
sabe,
é
a
mais
gata
do
baile
Freestyling!
She
knows,
she's
the
hottest
girl
at
the
party
E
já
bateu
a
nave
igual
a
"Winehouse"!
Vem
cá
nega
And
she's
crashed
the
ship
like
"Winehouse"!
Come
here
girl
Venha
me
mostrar
seu
dengo
Come
show
me
your
allure
E
vem
sem
medo
And
come
without
fear
Que
eu
nem
vou
te
negar,
se
quiser
amor
That
I
won't
deny
you,
if
you
want
love
Eu
sou
sensei
e
disso
eu
entendo!
I'm
a
sensei,
and
I
get
it!
Cadê
suas
amigas
lindas,
Where
are
your
beautiful
friends,
"Sexy
lady"?
Que
eu
tô
com
os
moleque
da
Gr6
e
"Sexy
lady"?
That
I'm
with
the
boys
from
Gr6
and
Cê
sabe
se
misturar
o
Funk
e
o
Rap
é
crazy!
You
know
that
mixing
Funk
and
Rap
is
crazy!
E
se
falaram
mal
de
nós,
é
que
é
hater!
And
if
they
said
something
bad
about
us,
they're
just
haters!
É
foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
awesome
Ela
tá
dançando
She's
dancing
Fica
me
olhando,
quer
vim
pro
pai
Stares
at
me,
wants
to
come
to
daddy
Foda
a
música
que
tá
tocando
The
music
that's
playing
is
awesome
Ela
tá
dançando
She's
dancing
Fica
me
olhando,
então
vai
Stares
at
me,
come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.