Dreko El Prodigio - Recordar - перевод текста песни на немецкий

Recordar - Dreko El Prodigioперевод на немецкий




Recordar
Erinnern
Hoy puedo yo reconocer que
Heute kann ich erkennen, dass
Tu amor es sobrenatural
Deine Liebe übernatürlich ist
Que aunque yo he fallado
Dass, obwohl ich versagt habe
Nunca me haz dejado conmigo estás
Du mich nie verlassen hast, Du bist bei mir
Pero me aleje y te abandone lo nuestro descuide
Aber ich entfernte mich und verließ Dich, vernachlässigte das Unsere
Ayúdame a recordar tu
Hilf mir, mich an Deine
Amor no quiero olvidar
Liebe zu erinnern, ich will nicht vergessen
Todo lo que hiciste en mi
Alles, was Du in mir getan hast
En mi corazón guardar
In meinem Herzen bewahren
Ayúdame a recordar cuando
Hilf mir, mich zu erinnern, wann
Nos pudimos encontrar
Wir uns treffen konnten
me salvaste a allí
Du hast mich dort gerettet
Y tomaste mi lugar
Und hast meinen Platz eingenommen
me salvaste a cuando pensaba
Du hast mich gerettet, als ich dachte
Que moría que todo en mi desvanecía
Dass ich sterbe, dass alles in mir schwindet
Mi corazón en jaque mate mi alma
Mein Herz im Schachmatt, meine Seele
Convalecía pues el sol ya no salía
Genesend, denn die Sonne ging nicht mehr auf
Ya no vivía si no que yo
Ich lebte nicht mehr, sondern ich
Sobrevivía andando solo en la mía
Überlebte nur, ging allein meinen Weg
Quién lo diría que yo mismo
Wer hätte gedacht, dass ich mich selbst
Me mentiría viviendo de la fantasía
Belügen würde, lebend von der Fantasie
Ayúdame a recordar
Hilf mir, mich zu erinnern
Yo no te quiero olvidar
Ich will Dich nicht vergessen
No te puedo olvidar
Ich kann Dich nicht vergessen
Ayúdame a recordar tu
Hilf mir, mich an Deine
Amor no quiero olvidar
Liebe zu erinnern, ich will nicht vergessen
Todo lo que hiciste en mi
Alles, was Du in mir getan hast
En mi corazón guardar
In meinem Herzen bewahren
Ayúdame a recordar cuando
Hilf mir, mich zu erinnern, wann
Nos pudimos encontrar
Wir uns treffen konnten
me salvaste a allí
Du hast mich dort gerettet
Y tomaste mi lugar
Und hast meinen Platz eingenommen
Por mucho tiempo viví del recuerdo
Für lange Zeit lebte ich von der Erinnerung
Viví en el pasado viví en el desierto
Lebte in der Vergangenheit, lebte in der Wüste
Estaba en la tumba estaba yo muerto
Ich war im Grab, ich war tot
Pero llegaste y fue justo a tiempo
Aber Du kamst und es war genau zur rechten Zeit
Nuevo comienzo cielo abierto
Neuer Anfang, offener Himmel
Camino contigo y vivo contento
Ich gehe mit Dir und lebe glücklich
Nada me separa tu amor me ampara
Nichts trennt mich, Deine Liebe beschützt mich
Me infunde aliento cayado y vara
Flößt mir Mut ein, Dein Stab und Deine Stütze
Y ahora que te encontré
Und jetzt, wo ich Dich gefunden habe
Yo no te quiero olvidar
Will ich Dich nicht vergessen
No te puedo olvidar
Ich kann Dich nicht vergessen
Hoy pude yo reconocer que
Heute konnte ich erkennen, dass
Tu amor es sobrenatural
Deine Liebe übernatürlich ist
Y aunque me aleje y te
Und obwohl ich mich entfernte und Dich
Abandone lo nuestro descuide
Verließ, das Unsere vernachlässigte
Ayúdame a recordar tu
Hilf mir, mich an Deine
Amor no quiero olvidar
Liebe zu erinnern, ich will nicht vergessen
Todo lo que hiciste en mi
Alles, was Du in mir getan hast
En mi corazón guardar
In meinem Herzen bewahren
Ayúdame a recordar cuando
Hilf mir, mich zu erinnern, wann
Nos pudimos encontrar
Wir uns treffen konnten
me salvaste a allí
Du hast mich dort gerettet
Y tomaste mi lugar
Und hast meinen Platz eingenommen





Авторы: Jonathan Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.