Текст и перевод песни Dremen - Cero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
mek
a
choice,
just
one
life
to
life,
one
try
Мы
все
делаем
выбор,
всего
одна
жизнь,
одна
попытка,
Me
nah
believe'em,
a
we
a
beat
dem
bad
Я
им
не
верю,
мы
их
жестоко
победим,
Buy
and
sell
out
everything
pon
shop
Скуплю
и
продам
все
в
магазине,
Burial
life:
be
a
slave
of
Time
Погребенная
жизнь:
быть
рабом
Времени,
I'm
tired
to
hold
and
I
fight
dem
Я
устал
держаться,
и
я
сражаюсь
с
ними,
I'm
a
civilian
frighten
Я
простой
человек,
напуган,
And
then
between
the
silence
all
the
Governments
lies
И
между
тишиной
– вся
ложь
Правительства,
Spread
just
mess
and
violence.
Сеет
только
хаос
и
насилие.
So
I'm
still
glisten
like
a
gold
chain
Так
что
я
все
еще
блещу,
как
золотая
цепь,
Far
away
from
those
who
a
life
so
insane
Вдали
от
тех,
чья
жизнь
так
безумна,
Is
the
same
train
whole
a
dem
all
just
a
big
gain
Это
тот
же
поезд,
все
они
просто
большая
нажива,
Try
fi
stand
up
and
fight,
give
dem
a
smile
and
hold
a
noun
name
Попробуй
встать
и
бороться,
подари
им
улыбку
и
сохрани
свое
имя.
Escúchate...
Послушай
себя...
Escúchate
ya
hace
mucho
que
Послушай
себя,
уже
давно
No
tienes
un
motivo
para
continuar
con
tu
plan
definido
У
тебя
нет
причин
продолжать
свой
определенный
план,
Reiniciate.
Перезагрузись.
Volver
a
nacer,
Родись
заново,
Volver
a
crecer,
Вырасти
заново,
Las
veces
que
haga
falta
para
poder
aprender...
Сколько
раз
потребуется,
чтобы
научиться...
Le
bonheur
est
en
lune
de
miel···
Счастье
— это
медовый
месяц···
Nous
n'avons
pas
été
au
mariage,
Мы
не
были
на
свадьбе,
Que
le
malheur
fasse
pareil···
Пусть
несчастье
сделает
то
же
самое···
Mais
ce
n'est
que
un
mirage,
Но
это
всего
лишь
мираж,
La
vie
nous
tire
des
oreilles
elle
veut
faire
de
nous
des
hommes
sages
Жизнь
дергает
нас
за
уши,
она
хочет
сделать
из
нас
мудрецов,
On
saccage,
on
fait
des
ravages,
elle
partage
notre
héritage.
Мы
крушим,
мы
сеем
хаос,
она
делит
наше
наследие.
Les
hommes
passent
se
dépassent
et
trépassent
je
me
demande
pour
quoi
on
s'agace,
Люди
проходят,
превосходят
себя
и
умирают,
я
спрашиваю
себя,
зачем
мы
раздражаемся,
Elle
ne
perd
pas
le
sang-froid
elle
ne
fait
que
duper
et
buter
comme
d'antan,
Она
не
теряет
самообладания,
она
только
обманывает
и
убивает,
как
прежде,
On
est
en
plein
dedans···
gros,
c'est
une
perte
de
temps
hein!
Мы
в
самом
центре
этого···
чувак,
это
пустая
трата
времени,
да!
C'est
une
perte
de
temps,
que
Babel
fasse
de
la
terreur
notre
angoisse,
Это
пустая
трата
времени,
пусть
Вавилон
превратит
наш
страх
в
ужас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cero
дата релиза
20-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.