Текст и перевод песни Dremen - No One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won′t
depend
pon
no
one
Я
не
буду
ни
от
кого
зависеть
Me
nah
beg
friend
from
no
man
Мне
не
нужно
ни
у
кого
ничего
просить
I
go
get
stronger,
nuh
badda
showdown
Я
стану
сильнее,
не
нужно
разборок
Just
takin'
over
like
a
real
Champion
Просто
беру
всё
под
контроль,
как
настоящий
Чемпион
Some
a
dem
likki
bway
fi
fear
blow
dem?
Некоторым
из
этих
слабых
парней
стоит
меня
бояться?
Oh!
Wait,
wait
a
minute!
Me
nah
care
show
dem!
О!
Подожди,
минутку!
Мне
все
равно,
покажу
им!
Oh
well!
Just
a
minute!
we
nuh
bare
poor
men
Ну
что
ж!
Минутку!
Мы
не
нищие
Coo
yah
now!
Dremen
set
a
fail
pon
dem!!
Смотри
сюда!
Дремен
наложит
на
них
проклятие!!
The
higher
dem
come
the
higher
me
come
as
a
criminal
Чем
выше
они
поднимаются,
тем
выше
я
поднимаюсь,
как
преступник
InI
nah
got
no
limit
nevah
tek
no
similar
У
меня
нет
предела,
никогда
не
принимаю
ничего
похожего
Nuh
matter
the
foe,
weh
me
seh?
Неважно,
кто
враг,
что
я
сказал?
Nuh
matter
no
spiritual
people
Неважно,
никакие
духовные
люди
Man
a
lirycal
tickle
inna
your
bellyas
Я
лирически
щекочу
твой
животик
Picture
yourself
inna
me
life
and
dig
it
up
Представь
себя
в
моей
жизни
и
раскопай
её
Fling
it
up
higher,
weh
me
seh?
Подбрось
это
выше,
что
я
сказал?
NEVAH
COULDA
LICK
IT
UP!
НИКОГДА
НЕ
СМОГ
БЫ
ЭТОГО
СДЕЛАТЬ!
Not
an
easy
road,
but
a
Big
Man
TIng
a
go
Нелегкий
путь,
но
Большой
Человек
справится
Lovin
when
the
time
come
ill
Люблю,
когда
приходит
время,
я
D.R.E.
Nuestra
historia
D.R.E.
Наша
история
M.E.N.
La
familia
M.E.N.
Семья
Desde
el
día
cero
y
no
me
falla
la
memoria
С
самого
начала,
и
память
меня
не
подводит
Si
pose,
sin
postureo,
sin
parafernalia.
С
харизмой,
без
позерства,
без
мишуры.
D.R.E.
Nuestra
historia
D.R.E.
Наша
история
M.E.N.
La
familia
M.E.N.
Семья
Desde
que
arrancamos
juntos
esta
trayectoria
С
тех
пор,
как
мы
вместе
начали
этот
путь
Eres
uno
de
los
nuestros
desde
el
primer
día!
Ты
один
из
нас
с
первого
дня!
Va
por
esos
días
que
invaden
las
ganas
За
те
дни,
когда
нахлынуло
желание
De
crear
sin
esperar
que
nadie
diga
como
Творить,
не
ожидая,
что
кто-то
скажет,
как
Traje
la
mercancía
que
abran
sus
aduanas
Привез
товар,
пусть
откроют
свои
таможни
Yo
voy
a
lanzar
la
mejor
mierda
ni
me
lo
cuestiono
Я
выпущу
лучшую
хрень,
даже
не
сомневаюсь
No
puedo
depender
del
azar
de
ningún
mercado
Я
не
могу
зависеть
от
случайностей
рынка
Si
los
chicos
quieren
avanzar,
debemos
ser
icono
Если
ребята
хотят
двигаться
вперед,
мы
должны
стать
иконой
Están
los
que
esperan
que
el
dinero
se
ponga
de
su
lado...
Есть
те,
кто
ждут,
когда
деньги
встанут
на
их
сторону...
...no
nos
pueden
alcanzar
ni
por
asomo
...они
не
могут
нас
догнать
даже
близко
D.R.E.
Nuestra
historia
D.R.E.
Наша
история
M.E.N.
La
familia
M.E.N.
Семья
Desde
el
día
cero
y
no
me
falla
la
memoria
С
самого
начала,
и
память
меня
не
подводит
Si
pose,
sin
postureo,
sin
parafernalia.
С
харизмой,
без
позерства,
без
мишуры.
D.R.E.
Nuestra
historia
D.R.E.
Наша
история
M.E.N.
La
familia
M.E.N.
Семья
Desde
que
arrancamos
juntos
esta
trayectoria
С
тех
пор,
как
мы
вместе
начали
этот
путь
Eres
uno
de
los
nuestros
desde
el
primer
día!
Ты
один
из
нас
с
первого
дня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cero
дата релиза
20-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.