Dremen - Remind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dremen - Remind




Remind
Напоминание
Bman Zerowan (Puente)
Bman Zerowan (Куплет)
Time to return, come back, stop that
Время вернуться, остановись, хватит
Figthing each other fi go reach money top
Сражаться друг с другом, чтобы достичь вершины денег
Leaving the thing everyone forgot
Оставляя то, что все забыли
War of injustice, sick and plenty yeh
Война несправедливости, больная и обильная
Bman Zerowan
Bman Zerowan
One day we'll walk away feeling secure
Однажды мы уйдем, чувствуя себя в безопасности
Finally we open the door
Наконец-то открыли дверь
Forget the badness, biggest togetherness
Забудьте о зле, величайшее единение
That's all we need fi feel the real Happiness
Это все, что нам нужно, чтобы почувствовать настоящее счастье
Coo Yah dem thursty, livin' calamity
Смотрите, они жаждут, живут в бедствии
Block up the food and still dem tragedy
Блокируют еду, но все равно трагедия
Crying dem river, l iberate dem babies
Плачут рекой, освободите младенцев
Me nah know, seet? likle more, solidarity
Я не знаю, понимаешь? еще немного, солидарности
Alana Sinkey y Bman Zerowan (Estribillo)
Алана Синки и Bman Zerowan (Припев)
Remind me the way, galang go tell me
Напомни мне путь, иди, скажи мне
Everyday me beg: unchain your mercy
Каждый день я молю: освободи свою милость
Come, free your soul, haffi see it clearly
Приди, освободи свою душу, ты должен видеть это ясно
Teach love all over to the whole of them babies
Научи любви всех детей
Alana Sinkey y Bman Zerowan (Puente)
Алана Синки и Bman Zerowan (Куплет)
Alana Sinkey
Алана Синки
I'm looking for a door to finnaly
Я ищу дверь, чтобы наконец
Take my way through, take off
Пройти свой путь, улететь
Here somehow
Каким-то образом
(Breathe in, break free)
(Вдохни, освободись)
There's no way you can turn
Нет пути, на который ты можешь повернуть
And return me
И вернуть меня
Do not treat me like, i'm a mercancy, All the children are crying for mercy
Не относись ко мне как к товару, все дети плачут о милосердии
Bman Zerowan y Alana Sinkey (Estribillo) Bman Zerowan
Bman Zerowan и Алана Синки (Припев) Bman Zerowan
To the whole of them crazy civilians
Всем сумасшедшим мирным жителям
To the whole of them, treated like a criminal
Всем, с кем обращаются как с преступниками
Never follow dem button subliminal In the end you forgot be spiritual Well, what a despair!
Никогда не следуй их подсознательным кнопкам В конце ты забыл быть духовным Ну, какое отчаяние!
To see the charity dissapear
Увидеть исчезновение благотворительности
Why nah go figth your fears?
Почему бы тебе не сражаться со своими страхами?
Suckin dem blood till the end of these days... Bettah let go.
Высасывают их кровь до конца наших дней... Лучше отпусти их.
Alana Sinkey y Bman Zerowan (Puente)
Алана Синки и Bman Zerowan (Куплет)
Alana Sinkey y Bman Zerowan (Estribillo)
Алана Синки и Bman Zerowan (Припев)
(TRADUCCIÓN)
(ПЕРЕВОД)
PUENTE
КУПЛЕТ
Tiempo de volver atrás y parar esto
Время вернуться и прекратить это
Luchando entre nosotros para llegar al top del dinero
Борясь друг с другом, чтобы добраться до вершины денег
Dejándolo todo el mundo olvida
Оставляя все, что все забыли
La guerra de injusticias enfermas y abundantes
Война несправедливости, больная и обильная
Bman Zerowan (Primer Verso)
Bman Zerowan (Первый Куплет)
Algún día me alejare sintiéndome seguro
Когда-нибудь я уйду, чувствуя себя в безопасности
Finalmente abriremos la puerta
Наконец, мы откроем дверь
Olvida la maldad, máxima unión
Забудьте о зле, максимальное единение
Eso es todo lo que necesitamos para sentir la verdadera felicidad
Это все, что нам нужно, чтобы почувствовать настоящее счастье
Mira, ellos están sedientos, viviendo calamidades
Смотрите, они жаждут, живут в бедствиях
Bloquean la comida y permanece su tragedia
Блокируют еду, но сохраняют свою трагедию
Llorando sus ríos, libera a sus niños No conozco, ¿entiendes?
Плачут своими реками, освободите своих детей Я не знаю, понимаете ли вы?
Hasta luego, solidaridad...
До встречи, солидарность...
Recuérdame el camino, vamos dímelo
Напомни мне путь, давай, скажи мне
Todos los días te ruego: desencadena tu piedad
Каждый день я умоляю тебя: прояви свою милость
Ven, libera tu alma, tienes que verlo claro
Приди, освободи свою душу, ты должен видеть это ясно
Enseña amor por encima de todo a todos los niños
Научи любви всех детей
Alana Sinkey (Segundo verso)
Алана Синки (Второй Куплет)
Bman Zerowan (Tercer verso)
Bman Zerowan (Третий Куплет)
A todos los ciudadanos locos
Всем сумасшедшим гражданам
A todos los que son tratados como criminales
Всем, с кем обращаются как с преступниками
Nunca sigáis su botón subliminal
Никогда не иди на поводу их подсознательных кнопок
Al final olvidaste ser espiritual
В конце концов, ты забыл быть духовным
Bien, que desesperación ver desaparecer la caridad ¿Por qué no peleas tus miedos?
Ну и отчаяние видеть, как исчезает благотворительность Почему бы тебе не бороться со своими страхами?
Chupando su sangre hasta el final de estos días... Mejor déjales ir.
Высасывают их кровь до конца наших дней... Лучше отпустить их.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.