Текст и перевод песни Dremen - Remind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bman
Zerowan
(Puente)
Bman
Zerowan
(Куплет)
Time
to
return,
come
back,
stop
that
Время
вернуться,
остановись,
хватит
Figthing
each
other
fi
go
reach
money
top
Сражаться
друг
с
другом,
чтобы
достичь
вершины
денег
Leaving
the
thing
everyone
forgot
Оставляя
то,
что
все
забыли
War
of
injustice,
sick
and
plenty
yeh
Война
несправедливости,
больная
и
обильная
Bman
Zerowan
Bman
Zerowan
One
day
we'll
walk
away
feeling
secure
Однажды
мы
уйдем,
чувствуя
себя
в
безопасности
Finally
we
open
the
door
Наконец-то
открыли
дверь
Forget
the
badness,
biggest
togetherness
Забудьте
о
зле,
величайшее
единение
That's
all
we
need
fi
feel
the
real
Happiness
Это
все,
что
нам
нужно,
чтобы
почувствовать
настоящее
счастье
Coo
Yah
dem
thursty,
livin'
calamity
Смотрите,
они
жаждут,
живут
в
бедствии
Block
up
the
food
and
still
dem
tragedy
Блокируют
еду,
но
все
равно
трагедия
Crying
dem
river,
l
iberate
dem
babies
Плачут
рекой,
освободите
младенцев
Me
nah
know,
seet?
likle
more,
solidarity
Я
не
знаю,
понимаешь?
еще
немного,
солидарности
Alana
Sinkey
y
Bman
Zerowan
(Estribillo)
Алана
Синки
и
Bman
Zerowan
(Припев)
Remind
me
the
way,
galang
go
tell
me
Напомни
мне
путь,
иди,
скажи
мне
Everyday
me
beg:
unchain
your
mercy
Каждый
день
я
молю:
освободи
свою
милость
Come,
free
your
soul,
haffi
see
it
clearly
Приди,
освободи
свою
душу,
ты
должен
видеть
это
ясно
Teach
love
all
over
to
the
whole
of
them
babies
Научи
любви
всех
детей
Alana
Sinkey
y
Bman
Zerowan
(Puente)
Алана
Синки
и
Bman
Zerowan
(Куплет)
I'm
looking
for
a
door
to
finnaly
Я
ищу
дверь,
чтобы
наконец
Take
my
way
through,
take
off
Пройти
свой
путь,
улететь
Here
somehow
Каким-то
образом
(Breathe
in,
break
free)
(Вдохни,
освободись)
There's
no
way
you
can
turn
Нет
пути,
на
который
ты
можешь
повернуть
And
return
me
И
вернуть
меня
Do
not
treat
me
like,
i'm
a
mercancy,
All
the
children
are
crying
for
mercy
Не
относись
ко
мне
как
к
товару,
все
дети
плачут
о
милосердии
Bman
Zerowan
y
Alana
Sinkey
(Estribillo)
Bman
Zerowan
Bman
Zerowan
и
Алана
Синки
(Припев)
Bman
Zerowan
To
the
whole
of
them
crazy
civilians
Всем
сумасшедшим
мирным
жителям
To
the
whole
of
them,
treated
like
a
criminal
Всем,
с
кем
обращаются
как
с
преступниками
Never
follow
dem
button
subliminal
In
the
end
you
forgot
be
spiritual
Well,
what
a
despair!
Никогда
не
следуй
их
подсознательным
кнопкам
В
конце
ты
забыл
быть
духовным
Ну,
какое
отчаяние!
To
see
the
charity
dissapear
Увидеть
исчезновение
благотворительности
Why
nah
go
figth
your
fears?
Почему
бы
тебе
не
сражаться
со
своими
страхами?
Suckin
dem
blood
till
the
end
of
these
days...
Bettah
let
go.
Высасывают
их
кровь
до
конца
наших
дней...
Лучше
отпусти
их.
Alana
Sinkey
y
Bman
Zerowan
(Puente)
Алана
Синки
и
Bman
Zerowan
(Куплет)
Alana
Sinkey
y
Bman
Zerowan
(Estribillo)
Алана
Синки
и
Bman
Zerowan
(Припев)
Tiempo
de
volver
atrás
y
parar
esto
Время
вернуться
и
прекратить
это
Luchando
entre
nosotros
para
llegar
al
top
del
dinero
Борясь
друг
с
другом,
чтобы
добраться
до
вершины
денег
Dejándolo
todo
el
mundo
olvida
Оставляя
все,
что
все
забыли
La
guerra
de
injusticias
enfermas
y
abundantes
Война
несправедливости,
больная
и
обильная
Bman
Zerowan
(Primer
Verso)
Bman
Zerowan
(Первый
Куплет)
Algún
día
me
alejare
sintiéndome
seguro
Когда-нибудь
я
уйду,
чувствуя
себя
в
безопасности
Finalmente
abriremos
la
puerta
Наконец,
мы
откроем
дверь
Olvida
la
maldad,
máxima
unión
Забудьте
о
зле,
максимальное
единение
Eso
es
todo
lo
que
necesitamos
para
sentir
la
verdadera
felicidad
Это
все,
что
нам
нужно,
чтобы
почувствовать
настоящее
счастье
Mira,
ellos
están
sedientos,
viviendo
calamidades
Смотрите,
они
жаждут,
живут
в
бедствиях
Bloquean
la
comida
y
permanece
su
tragedia
Блокируют
еду,
но
сохраняют
свою
трагедию
Llorando
sus
ríos,
libera
a
sus
niños
No
conozco,
¿entiendes?
Плачут
своими
реками,
освободите
своих
детей
Я
не
знаю,
понимаете
ли
вы?
Hasta
luego,
solidaridad...
До
встречи,
солидарность...
Recuérdame
el
camino,
vamos
dímelo
Напомни
мне
путь,
давай,
скажи
мне
Todos
los
días
te
ruego:
desencadena
tu
piedad
Каждый
день
я
умоляю
тебя:
прояви
свою
милость
Ven,
libera
tu
alma,
tienes
que
verlo
claro
Приди,
освободи
свою
душу,
ты
должен
видеть
это
ясно
Enseña
amor
por
encima
de
todo
a
todos
los
niños
Научи
любви
всех
детей
Alana
Sinkey
(Segundo
verso)
Алана
Синки
(Второй
Куплет)
Bman
Zerowan
(Tercer
verso)
Bman
Zerowan
(Третий
Куплет)
A
todos
los
ciudadanos
locos
Всем
сумасшедшим
гражданам
A
todos
los
que
son
tratados
como
criminales
Всем,
с
кем
обращаются
как
с
преступниками
Nunca
sigáis
su
botón
subliminal
Никогда
не
иди
на
поводу
их
подсознательных
кнопок
Al
final
olvidaste
ser
espiritual
В
конце
концов,
ты
забыл
быть
духовным
Bien,
que
desesperación
ver
desaparecer
la
caridad
¿Por
qué
no
peleas
tus
miedos?
Ну
и
отчаяние
видеть,
как
исчезает
благотворительность
Почему
бы
тебе
не
бороться
со
своими
страхами?
Chupando
su
sangre
hasta
el
final
de
estos
días...
Mejor
déjales
ir.
Высасывают
их
кровь
до
конца
наших
дней...
Лучше
отпустить
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.