Dren - Sunsets - перевод текста песни на немецкий

Sunsets - Drenперевод на немецкий




Sunsets
Sonnenuntergänge
Hold on, let's see the view and
Warte, lass uns die Aussicht genießen und
Have no regrets
Habe keine Reue
Shadows and silhouettes, don't
Schatten und Silhouetten, gib dich nicht
Settle for less
Mit weniger zufrieden
Sit down, take a sip 'fore the sunset
Setz dich, nimm einen Schluck vor dem Sonnenuntergang
Show you why we be living for the sunsets
Ich zeige dir, warum wir für die Sonnenuntergänge leben
Make the most of our time 'fore the sun sets
Mach das Beste aus unserer Zeit, bevor die Sonne untergeht
Sunsets, ooh
Sonnenuntergänge, ooh
Hold up, we don't got a lotta time left
Warte, wir haben nicht mehr viel Zeit
Hold on so these memories are timeless
Halte fest, damit diese Erinnerungen zeitlos sind
Hold tight, saying you don't wanna miss this
Halt dich fest, du sagst, du willst das nicht verpassen
Let's stay close until the night ends
Lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet
Yayo, everybody put your drinks up
Yayo, alle hebt eure Drinks hoch
It's a celebration every time we link up
Es ist eine Feier, jedes Mal, wenn wir uns treffen
Spending every single dollar that we made up
Wir geben jeden einzelnen Dollar aus, den wir verdient haben
Sun beaming, but your face is always lit up
Die Sonne strahlt, aber dein Gesicht ist immer erleuchtet
Lemme take a breathe in
Lass mich einmal durchatmen
Find the love that we're needing
Die Liebe finden, die wir brauchen
In the moments that we're seeking
In den Momenten, die wir suchen
Don't wanna see you leaving
Ich will nicht, dass du gehst
But I'll dial your number, then pick you up next summer
Aber ich wähle deine Nummer und hole dich nächsten Sommer ab
Baby don't tell the others, but I wanna be your lover
Baby, sag es den anderen nicht, aber ich will dein Liebhaber sein
Time runs, I'll make a minute
Die Zeit rennt, ich nehme mir eine Minute
My clock is slow
Meine Uhr geht langsam
Look at me one more time and
Sieh mich noch einmal an und
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
Sit down, take a sip 'fore the sunset
Setz dich, nimm einen Schluck vor dem Sonnenuntergang
Show you why we be living for the sunsets
Ich zeige dir, warum wir für die Sonnenuntergänge leben
Make the most of our time 'fore the sun sets
Mach das Beste aus unserer Zeit, bevor die Sonne untergeht
Sunsets, ooh
Sonnenuntergänge, ooh
Hold up, we don't got a lotta time left
Warte, wir haben nicht mehr viel Zeit
Hold on so these memories are timeless
Halte fest, damit diese Erinnerungen zeitlos sind
Hold tight, saying you don't wanna miss this
Halt dich fest, du sagst, du willst das nicht verpassen
Let's stay close until the night ends
Lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet
Sit down, take a sip 'fore the sunset
Setz dich, nimm einen Schluck vor dem Sonnenuntergang
Show you why we be living for the sunsets
Ich zeige dir, warum wir für die Sonnenuntergänge leben
Make the most of our time 'fore the sun sets
Mach das Beste aus unserer Zeit, bevor die Sonne untergeht
Sunsets, ooh
Sonnenuntergänge, ooh
Hold up, we don't got a lotta time left
Warte, wir haben nicht mehr viel Zeit
Hold on so these memories are timeless
Halte fest, damit diese Erinnerungen zeitlos sind
Hold tight, saying you don't wanna miss this
Halt dich fest, du sagst, du willst das nicht verpassen
Let's stay close until the night ends
Lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet
Sunday morning and I ain't got shit to do
Sonntagmorgen und ich habe nichts zu tun
Summer comin' to an end, think I fell for you
Der Sommer geht zu Ende, ich glaube, ich habe mich in dich verliebt
We could go to Suncrest if you in the mood
Wir könnten nach Suncrest fahren, wenn du Lust hast
That's your previous, girl? He be hella rude
Ist das dein Ex-Freund? Er ist verdammt unhöflich
I'mma look at you even though it blinds me
Ich werde dich ansehen, auch wenn es mich blendet
Chillin' at the creek, aye, you know where to find me
Chillen am Bach, ja, du weißt, wo du mich findest
Boba Guys, and she gets a strawberry matcha latte
Boba Guys, und sie holt sich einen Erdbeer-Matcha-Latte
Get some Thai food, she so hot like a saute
Hol etwas Thai-Essen, sie ist so heiß wie ein Saute
Talk for hours at a time like we just met
Wir reden stundenlang, als hätten wir uns gerade erst kennengelernt
Stay a little while longer 'fore the sunset
Bleib noch ein bisschen länger, vor dem Sonnenuntergang
Oh shoot, I'm outta gas, wait, it's a joke
Oh Mist, ich habe kein Benzin mehr, warte, es ist nur ein Witz
If time is money you already know we hella broke
Wenn Zeit Geld ist, weißt du bereits, dass wir verdammt pleite sind
Sit down, take a sip 'fore the sunset (hold on, let's see the view and)
Setz dich, nimm einen Schluck vor dem Sonnenuntergang (warte, lass uns die Aussicht genießen und)
Show you why we be living for the sunsets (have no regrets)
Ich zeige dir, warum wir für die Sonnenuntergänge leben (habe keine Reue)
Make the most of our time 'fore the sun sets (shadows and silhouettes, don't)
Mach das Beste aus unserer Zeit, bevor die Sonne untergeht (Schatten und Silhouetten, gib dich nicht)
Sunsets, ooh (settle for less)
Sonnenuntergänge, ooh (mit weniger zufrieden)
Hold up, we don't got a lotta time left (time runs, I'll make a minute)
Warte, wir haben nicht mehr viel Zeit (Die Zeit rennt, ich nehme mir eine Minute)
Hold on so these memories are timeless (my clock is slow)
Halte fest, damit diese Erinnerungen zeitlos sind (Meine Uhr geht langsam)
Hold tight, saying you don't wanna miss this (look at me one more time and)
Halt dich fest, du sagst, du willst das nicht verpassen (Sieh mich noch einmal an und)
Let's stay close until the night ends (don't let me go)
Lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet (Lass mich nicht gehen)
Sit down, take a sip 'fore the sunset
Setz dich, nimm einen Schluck vor dem Sonnenuntergang
Show you why we be living for the sunsets
Ich zeige dir, warum wir für die Sonnenuntergänge leben
Make the most of our time 'fore the sun sets
Mach das Beste aus unserer Zeit, bevor die Sonne untergeht
Sunsets, ooh (Let's stay close until the night ends)
Sonnenuntergänge, ooh (Lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet)





Авторы: Mithun Nagarajan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.