Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down 2 The Wire
До предела
I'm
doing
fine
on
my
own
Я
в
порядке
один
I
finally
climbed
out
of
that
hole
Наконец
выбрался
из
этой
ямы
I
need
some
time
on
the
road
Мне
нужно
время
в
пути
Don't
want
to
die
anymore
Больше
не
хочу
умирать
I'm
doing
fine
on
my
own
Я
в
порядке
один
I
finally
climbed
out
that
hole
Наконец
выбрался
из
той
ямы
I
need
some
time
on
the
road
Мне
нужно
время
в
пути
Don't
want
to
die
anymore
Больше
не
хочу
умирать
Spending
my
nights
all
alone
Провожу
ночи
один
Right
beside
me,
feel
your
ghost
Рядом
чувствую
твой
призрак
Wonder
why
you
do
the
most
Интересно,
зачем
ты
так
So
fucking
glad
I
let
you
go
Так
чертовски
рад,
что
отпустил
You
were
my
everything
Ты
была
всем
для
меня
But
now
you
don't
mean
shit
to
me
Но
теперь
ты
пустое
место
I
should've
known
Я
должен
был
понять
When
you
started
acting
differently
Когда
ты
стала
другой
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделала
Back
stabbing
with
consistency
Предавала
без
конца
If
see
him
then
I'm
breaking
all
his
fucking
teeth
Если
увижу
его,
сломаю
все
зубы
I'm
done
with
lies
man
Хватит
лжи,
чувак
I'm
done
with
the
bullshit
Хватит
этого
дерьма
If
I
come
back
I'm
coming
back
in
with
a
full
clip
Если
вернусь,
то
с
полным
магазином
I
had
to
cut
you
off
because
I
found
me
a
new
bitch
Пришлось
отрезать
тебя,
нашел
новую
You
broke
me
down
and
you
left
me
looking
foolish
Ты
сломала
меня,
оставила
дураком
I've
been
feeling
tired
Я
так
устал
I'm
barely
holding
on
Еле
держусь
Always
drop
that
fire
Всегда
зажигаю
Your
bitch
she
sing
along
Твоя
девка
подпевает
We're
down
to
the
wire
Мы
на
пределе
It's
time
to
prove
em'
wrong
Пора
доказать
им
Let
this
be
a
reminder
Пусть
это
будет
напоминанием
Bitch
I
don't
need
you
at
all
Сука,
ты
мне
не
нужна
I've
been
feeling
tired
Я
так
устал
I'm
barely
holding
on
Еле
держусь
Always
drop
that
fire
Всегда
зажигаю
Your
bitch
she
sing
along
Твоя
девка
подпевает
We're
down
to
the
wire
Мы
на
пределе
It's
time
to
prove
em'
wrong
Пора
доказать
им
Let
this
be
a
reminder
Пусть
это
будет
напоминанием
Bitch
I
don't
need
you
at
all
Сука,
ты
мне
не
нужна
Beneath
a
weeping
willow
tree
Под
плакучей
ивой
I'm
rolling
up
some
frosty
leaves
Скручиваю
косяк
All
by
my
lonely
i
be
scheming
В
одиночестве
строю
планы
Got
no
time
for
all
the
grieving
Нет
времени
на
скорбь
I'm
so
sick
off
all
the
snakes
Так
устал
от
змей
They
taking
food
up
off
my
plate
Крадут
еду
с
моей
тарелки
That
shit
be
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума
So
please
get
out
my
fucking
way
Так
что
прочь
с
дороги
Don't
contemplate,
don't
play
no
games
Не
колебись,
не
играй
You
watch
me
fall
with
a
smile
upon
your
face
Ты
смотрел,
как
я
падаю,
с
улыбкой
So
set
me
free,
from
misery
Освободи
меня
от
боли
Before
i
fall
I'm
going
down
in
history
Перед
падением
войду
в
историю
For
my
day
ones
i
will
ride
За
своих
готов
на
всё
I
stay
committed
to
this
grind
Предан
этому
пути
Dedicated
sleepless
nights
Бессонные
ночи
Put
that
work
in
on
the
mic'
Вкладываю
душу
в
рифмы
I
don't
know
what
to
say
to
you
Не
знаю,
что
сказать
None
of
these
words
are
getting
through
Ни
одно
слово
не
доходит
Deep
inside
i
always
knew
В
глубине
души
я
знал
You
gave
no
fucks
and
that's
the
truth
Тебе
было
плевать,
вот
правда
I've
been
feeling
tired
Я
так
устал
I'm
barely
holding
on
Еле
держусь
Always
drop
that
fire
Всегда
зажигаю
Your
bitch
she
sing
along
Твоя
девка
подпевает
We're
down
to
the
wire
Мы
на
пределе
It's
time
to
prove
em'
wrong
Пора
доказать
им
Let
this
be
a
reminder
Пусть
это
будет
напоминанием
Bitch
I
don't
need
you
at
all
Сука,
ты
мне
не
нужна
I've
been
feeling
tired
Я
так
устал
I'm
barely
holding
on
Еле
держусь
Always
drop
that
fire
Всегда
зажигаю
Your
bitch
she
sing
along
Твоя
девка
подпевает
We're
down
to
the
wire
Мы
на
пределе
It's
time
to
prove
em'
wrong
Пора
доказать
им
Let
this
be
a
reminder
Пусть
это
будет
напоминанием
Bitch
I
don't
need
you
at
all
Сука,
ты
мне
не
нужна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Burgoin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.