Dresses - Catch - перевод текста песни на немецкий

Catch - Dressesперевод на немецкий




Catch
Fangen
I'm not quite the man that you said I'd be
Ich bin nicht ganz die Frau, von der du sagtest, ich würde es sein
And over the paper you glanced disappointedly, ooh
Und über das Papier blicktest du enttäuscht, ooh
How am I supposed to run for you?
Wie soll ich für dich rennen?
How am I gonna lay my body down?
Wie werde ich mich für dich hingeben?
I don't know the words to make
Ich kenne die Worte nicht, um zu bewirken
Make you leave your weapons on the ground
Dass du deine Waffen auf dem Boden ablegst
Don't wanna be another one that you throw back
Ich will nicht noch eine sein, die du zurückwirfst
This is a two-way street, not a cul-de-sac
Das ist eine Straße mit Gegenverkehr, keine Sackgasse
And if I threw my heart and made a pass
Und wenn ich mein Herz werfen würde
Would your hands reach out when I said "catch"?
Würden sich deine Hände ausstrecken, wenn ich „fang“ sagte?
Don't wanna be another one that you throw back
Ich will nicht noch eine sein, die du zurückwirfst
This is a two-way street, not a cul-de-sac
Das ist eine Straße mit Gegenverkehr, keine Sackgasse
And if I threw my heart and made a pass
Und wenn ich mein Herz werfen würde
Would your hands reach out when I said "catch"?
Würden sich deine Hände ausstrecken, wenn ich „fang“ sagte?
I look into your eyes and it gets to me
Ich schaue in deine Augen und es geht mir nahe
Won't you take off your disguise? I just wanna see
Willst du nicht deine Verkleidung abnehmen? Ich will nur sehen
How I'm gonna run for you
Wie ich für dich rennen werde
How I'm gonna lay my body down
Wie ich mich für dich hingeben werde
I wanna know the words to make
Ich will die Worte kennen, um zu bewirken
Make you leave your weapons on the ground
Dass du deine Waffen auf dem Boden ablegst
'Cause we're stuck in an elevator
Denn wir stecken in einem Aufzug fest
Lights go out, I can't escape, oh
Lichter gehen aus, ich kann nicht entkommen, oh
Write you out like liquid paper
Dich ausstreichen wie Tipp-Ex
I want you to know
Ich will, dass du weißt
Don't wanna be another one that you throw back
Ich will nicht noch eine sein, die du zurückwirfst
This is a two-way street, not a cul-de-sac
Das ist eine Straße mit Gegenverkehr, keine Sackgasse
And if I threw my heart and made a pass
Und wenn ich mein Herz werfen würde
Would your hands reach out when I said "catch"?
Würden sich deine Hände ausstrecken, wenn ich „fang“ sagte?
Don't wanna be another one that you throw back
Ich will nicht noch eine sein, die du zurückwirfst
This is a two-way street, not a cul-de-sac
Das ist eine Straße mit Gegenverkehr, keine Sackgasse
And if I threw my heart and made a pass
Und wenn ich mein Herz werfen würde
Would your hands reach out when I said "catch"?
Würden sich deine Hände ausstrecken, wenn ich „fang“ sagte?
Don't wanna be another one that you throw back
Ich will nicht noch eine sein, die du zurückwirfst
This is a two-way street, not a cul-de-sac
Das ist eine Straße mit Gegenverkehr, keine Sackgasse
And if I threw my heart and made a pass
Und wenn ich mein Herz werfen würde
Would your hands reach out when I said "catch"?
Würden sich deine Hände ausstrecken, wenn ich „fang“ sagte?
Don't wanna be another one that you throw back
Ich will nicht noch eine sein, die du zurückwirfst
This is a two-way street, not a cul-de-sac
Das ist eine Straße mit Gegenverkehr, keine Sackgasse
And if I threw my heart and made a pass
Und wenn ich mein Herz werfen würde
Would your hands reach out when I said "catch"?
Würden sich deine Hände ausstrecken, wenn ich „fang“ sagte?





Авторы: Simon Wilcox, Timothy Lauren Heller, Jared Maldonado, Bill Lefler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.