Dresses - Painting Roses (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Painting Roses (Acoustic) - Dressesперевод на немецкий




Painting Roses (Acoustic)
Rosen Rot Malen (Akustisch)
We were out painting roses red without accomplishment
Wir waren draußen und malten Rosen rot, ohne Erfolg
When a thorn caught the thread of my skin
Als ein Dorn sich im Faden meiner Haut verfing
And it unravelled like binding from a bible
Und er löste sich wie der Einband einer Bibel
Only to discover my flesh failed at survival
Nur um zu entdecken, dass mein Fleisch am Überleben scheiterte
Well I don't know about you
Nun, ich weiß nicht, wie es dir geht
But when I am alone my body feels dysfunctional
Aber wenn ich allein bin, fühlt sich mein Körper dysfunktional an
It's true
Es ist wahr
Do you,
Meinst du,
Do you think I'm a fool?
Hältst du mich für eine Närrin?
I came home again to an empty bed
Ich kam wieder nach Hause in ein leeres Bett
And all the sheets were thrown and on the floor
Und alle Laken waren heruntergeworfen und auf dem Boden
Like a crazy man had got 'em, took out all his problems
Als hätte ein Verrückter sie gepackt, all seine Probleme an ihnen ausgelassen
Only to discover he's right back where he started
Nur um zu entdecken, dass er genau da ist, wo er angefangen hat
Well I don't know about you
Nun, ich weiß nicht, wie es dir geht
But when I am alone my body feels dysfunctional
Aber wenn ich allein bin, fühlt sich mein Körper dysfunktional an
It's true
Es ist wahr
Do you,
Meinst du,
Do you think I'm a fool?
Hältst du mich für eine Närrin?
I tell myself I'm not one, I am only human
Ich sage mir, ich bin keine Närrin, ich bin nur ein Mensch
Right, then why don't I feel whole?
Richtig, warum fühle ich mich dann nicht ganz?
Cuz if home is where the heart is then I feel pretty stupid,
Denn wenn Zuhause da ist, wo das Herz ist, dann fühle ich mich ziemlich dumm,
My heart lies in your bones
Mein Herz liegt in deinen Knochen
Do you think that I'm dumb?
Denkst du, dass ich dumm bin?
Cuz I call it love, love
Denn ich nenne es Liebe, Liebe
I call it love
Ich nenne es Liebe
Well I don't know about you
Nun, ich weiß nicht, wie es dir geht
But when I am alone my body feels dysfunctional
Aber wenn ich allein bin, fühlt sich mein Körper dysfunktional an
It's true
Es ist wahr
You need a heart to move
Man braucht ein Herz, um sich zu bewegen
And my heart, it belongs to you
Und mein Herz, es gehört dir
I tell myself I'm not a person who would need some one
Ich rede mir ein, ich bin keine Person, die jemanden brauchen würde
Then why do I feel alone?
Warum fühle ich mich dann allein?
Cuz if home is where the heart is then I feel pretty stupid
Denn wenn Zuhause da ist, wo das Herz ist, dann fühle ich mich ziemlich dumm
You were meant for me all along
Du warst die ganze Zeit für mich bestimmt
Do you think that I'm dumb?
Denkst du, dass ich dumm bin?
Cuz I call it love, love
Denn ich nenne es Liebe, Liebe
I call it love
Ich nenne es Liebe





Авторы: Inconnu Editeur, Timothy Lauren Heller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.