Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid
boar
in
the
wild
didn't
wanna
be
roped
in
Ein
sturer
Eber
in
der
Wildnis
wollte
nicht
eingefangen
werden
So
I
put
a,
"No
Trespassing"
sign
on
my
barbed-wire
heart
fence
Also
brachte
ich
ein
"Betreten
verboten"-Schild
an
meinem
Stacheldraht-Herzzaun
an
All
the
meaningless,
temporary
highs
I
was
chasin'
after
All
die
bedeutungslosen,
vorübergehenden
Hochgefühle,
denen
ich
nachjagte
Every
long-gone
heartbreak
goodbye
didn't
even
matter
Jeder
längst
vergangene
Herzschmerz-Abschied
war
nicht
einmal
wichtig
Before
you,
I
was
burnin'
that
midnight
crazy
Vor
dir
brannte
ich
verrückt
um
Mitternacht
Thought
heaven
was
in
the
hell-raisin'
Dachte,
der
Himmel
wäre
in
der
Hölle
A
windin'
road
didn't
know
need
straightin',
no,
no
Eine
kurvenreiche
Straße,
von
der
ich
nicht
wusste,
dass
sie
begradigt
werden
muss,
nein,
nein
Before
you,
I
was
half
the
man
I
am
now,
baby
Vor
dir
war
ich
nur
der
halbe
Mann,
der
ich
jetzt
bin,
Baby
Didn't
know
it
was
always
you
I
was
cravin'
Wusste
nicht,
dass
ich
mich
immer
nach
dir
sehnte
If
I
could
go
back
and
rewrite
pages
Wenn
ich
zurückgehen
und
Seiten
neu
schreiben
könnte
I
know
what
I'd
do,
I'd
step
on
the
gas
Ich
weiß,
was
ich
tun
würde,
ich
würde
aufs
Gas
treten
And
I'd
hurry
up
through
Und
mich
beeilen
durch
All
those
wasted
nights
on
love
I
thought
I
knew
All
diese
verschwendeten
Nächte
mit
Liebe,
von
der
ich
dachte,
ich
kannte
sie
Yeah,
before
you
Ja,
vor
dir
I'd
give
you
that
first
kiss
in
that
field
on
that
Saturday
Ich
würde
dir
diesen
ersten
Kuss
auf
diesem
Feld
an
diesem
Samstag
geben
Girl,
I'd
give
you
that
first
sunset
drop
on
a
hood
of
a
Chevrolet
Mädchen,
ich
würde
dir
diesen
ersten
Sonnenuntergang
auf
einer
Motorhaube
eines
Chevrolet
schenken
You'd
be
my
dance
to
every
song
I
ever
hear
Du
wärst
mein
Tanz
zu
jedem
Lied,
das
ich
jemals
höre
Be
my
forever
days,
my
savin'
grace,
and
that
Bible
verse
Wärst
meine
ewigen
Tage,
meine
rettende
Gnade
und
dieser
Bibelvers
Before
you,
I
was
burnin'
that
midnight
crazy
Vor
dir
brannte
ich
verrückt
um
Mitternacht
Thought
heaven
was
in
the
hell-raisin'
Dachte,
der
Himmel
wäre
in
der
Hölle
A
windin'
road
didn't
know
need
straightin',
no,
no
Eine
kurvenreiche
Straße,
von
der
ich
nicht
wusste,
dass
sie
begradigt
werden
muss,
nein,
nein
Before
you,
I
was
half
the
man
I
am
now,
baby
Vor
dir
war
ich
nur
der
halbe
Mann,
der
ich
jetzt
bin,
Baby
Didn't
know
it
was
always
you
I
was
cravin'
Wusste
nicht,
dass
ich
mich
immer
nach
dir
sehnte
If
I
could
go
back
and
rewrite
pages
Wenn
ich
zurückgehen
und
Seiten
neu
schreiben
könnte
I
know
what
I'd
do,
I'd
step
on
the
gas
Ich
weiß,
was
ich
tun
würde,
ich
würde
aufs
Gas
treten
And
I'd
hurry
up
through
Und
mich
beeilen
durch
All
those
wasted
nights
on
love
I
thought
I
knew
All
diese
verschwendeten
Nächte
mit
Liebe,
von
der
ich
dachte,
ich
kannte
sie
Yeah,
before
you
Ja,
vor
dir
I
never
thought
I'd
fly
to
an
island
to
get
down
on
one
knee
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
auf
eine
Insel
fliegen
würde,
um
auf
ein
Knie
zu
gehen
I
never
thought
I'd
find
a
girl
worth
the
ring
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
ein
Mädchen
finden
würde,
das
den
Ring
wert
ist
Before
you,
I
thought
heaven
was
in
the
hell-raisin'
Vor
dir
dachte
ich,
der
Himmel
wäre
in
der
Hölle
Before
you,
I
was
a
lost
soul,
didn't
know
need
savin'
Vor
dir
war
ich
eine
verlorene
Seele,
wusste
nicht,
dass
ich
gerettet
werden
muss
Before
you,
I
was
half
the
man
I
am
now,
baby
Vor
dir
war
ich
nur
der
halbe
Mann,
der
ich
jetzt
bin,
Baby
Didn't
know
it
was
you
I
was
cravin'
Wusste
nicht,
dass
ich
mich
nach
dir
sehnte
If
I
could
go
back
and
rewrite
pages
Wenn
ich
zurückgehen
und
Seiten
neu
schreiben
könnte
I
know
what
I'd
do,
I'd
step
on
the
gas
Ich
weiß,
was
ich
tun
würde,
ich
würde
aufs
Gas
treten
And
I'd
hurry
up
through
Und
mich
beeilen
durch
All
those
wasted
nights
on
love
I
thought
I
knew
All
diese
verschwendeten
Nächte
mit
Liebe,
von
der
ich
dachte,
ich
kannte
sie
Before
you,
before
you
Vor
dir,
vor
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher John Lucas, Preston Carroll Brust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.