Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid
boar
in
the
wild
didn't
wanna
be
roped
in
Глупый
кабан
на
воле
не
хотел
быть
пойманным,
So
I
put
a,
"No
Trespassing"
sign
on
my
barbed-wire
heart
fence
Поэтому
я
поставил
знак
"Посторонним
вход
воспрещен"
на
заборе
из
колючей
проволоки
вокруг
моего
сердца.
All
the
meaningless,
temporary
highs
I
was
chasin'
after
Все
эти
бессмысленные,
временные
подъемы,
за
которыми
я
гнался,
Every
long-gone
heartbreak
goodbye
didn't
even
matter
Все
эти
давно
забытые
прощания
после
расставаний
— все
это
больше
не
имело
значения.
Before
you,
I
was
burnin'
that
midnight
crazy
До
тебя
я
прожигал
ночи,
как
сумасшедший,
Thought
heaven
was
in
the
hell-raisin'
Думал,
что
рай
— это
беспредел,
A
windin'
road
didn't
know
need
straightin',
no,
no
Извилистая
дорога,
которой
не
нужно
было
выпрямляться,
нет,
нет.
Before
you,
I
was
half
the
man
I
am
now,
baby
До
тебя
я
был
лишь
половиной
того
мужчины,
которым
являюсь
сейчас,
милая.
Didn't
know
it
was
always
you
I
was
cravin'
Не
знал,
что
всегда
жаждал
именно
тебя.
If
I
could
go
back
and
rewrite
pages
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
и
переписать
страницы,
I
know
what
I'd
do,
I'd
step
on
the
gas
Я
знаю,
что
бы
я
сделал,
я
бы
нажал
на
газ
And
I'd
hurry
up
through
И
промчался
бы
сквозь
All
those
wasted
nights
on
love
I
thought
I
knew
Все
эти
потерянные
ночи
на
любовь,
которую
я
думал,
что
знал.
Yeah,
before
you
Да,
до
тебя.
I'd
give
you
that
first
kiss
in
that
field
on
that
Saturday
Я
бы
подарил
тебе
тот
первый
поцелуй
в
том
поле
в
ту
субботу,
Girl,
I'd
give
you
that
first
sunset
drop
on
a
hood
of
a
Chevrolet
Девушка,
я
бы
подарил
тебе
тот
первый
закат,
увиденный
с
капота
Шевроле.
You'd
be
my
dance
to
every
song
I
ever
hear
Ты
была
бы
моим
танцем
под
каждую
песню,
которую
я
когда-либо
слышал,
Be
my
forever
days,
my
savin'
grace,
and
that
Bible
verse
Моим
вечным
днем,
моей
спасительной
благодатью
и
тем
самым
стихом
из
Библии.
Before
you,
I
was
burnin'
that
midnight
crazy
До
тебя
я
прожигал
ночи,
как
сумасшедший,
Thought
heaven
was
in
the
hell-raisin'
Думал,
что
рай
— это
беспредел,
A
windin'
road
didn't
know
need
straightin',
no,
no
Извилистая
дорога,
которой
не
нужно
было
выпрямляться,
нет,
нет.
Before
you,
I
was
half
the
man
I
am
now,
baby
До
тебя
я
был
лишь
половиной
того
мужчины,
которым
являюсь
сейчас,
милая.
Didn't
know
it
was
always
you
I
was
cravin'
Не
знал,
что
всегда
жаждал
именно
тебя.
If
I
could
go
back
and
rewrite
pages
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
и
переписать
страницы,
I
know
what
I'd
do,
I'd
step
on
the
gas
Я
знаю,
что
бы
я
сделал,
я
бы
нажал
на
газ
And
I'd
hurry
up
through
И
промчался
бы
сквозь
All
those
wasted
nights
on
love
I
thought
I
knew
Все
эти
потерянные
ночи
на
любовь,
которую
я
думал,
что
знал.
Yeah,
before
you
Да,
до
тебя.
I
never
thought
I'd
fly
to
an
island
to
get
down
on
one
knee
Я
никогда
не
думал,
что
полечу
на
остров,
чтобы
встать
на
одно
колено,
I
never
thought
I'd
find
a
girl
worth
the
ring
Я
никогда
не
думал,
что
найду
девушку,
достойную
кольца.
Before
you,
I
thought
heaven
was
in
the
hell-raisin'
До
тебя
я
думал,
что
рай
— это
беспредел,
Before
you,
I
was
a
lost
soul,
didn't
know
need
savin'
До
тебя
я
был
потерянной
душой,
не
знавшей,
что
нуждается
в
спасении.
Before
you,
I
was
half
the
man
I
am
now,
baby
До
тебя
я
был
лишь
половиной
того
мужчины,
которым
являюсь
сейчас,
милая.
Didn't
know
it
was
you
I
was
cravin'
Не
знал,
что
это
тебя
я
всегда
жаждал.
If
I
could
go
back
and
rewrite
pages
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
и
переписать
страницы,
I
know
what
I'd
do,
I'd
step
on
the
gas
Я
знаю,
что
бы
я
сделал,
я
бы
нажал
на
газ
And
I'd
hurry
up
through
И
промчался
бы
сквозь
All
those
wasted
nights
on
love
I
thought
I
knew
Все
эти
потерянные
ночи
на
любовь,
которую
я
думал,
что
знал.
Before
you,
before
you
До
тебя,
до
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher John Lucas, Preston Carroll Brust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.