Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Born
Auf dem Land geboren
Yeah,
I
came
by
it
honest
from
my
pawpaw
Ja,
ich
hab's
ehrlich
von
meinem
Opa
geerbt
Cause
he
laid
his
roots
down
here
Weil
er
hier
seine
Wurzeln
geschlagen
hat
N'
You
can
hear
it
in
the
way
that
I
talk,
y'all
Und
man
kann
es
an
meiner
Art
zu
reden
hören,
Leute
And
the
way
I
wear
camo
all
year
Und
daran,
wie
ich
das
ganze
Jahr
Tarnkleidung
trage
Name's
on
a
deed,
that's
got
a
little
creek
Mein
Name
steht
auf
einer
Urkunde,
mit
einem
kleinen
Bach
Where
I
learned
to
rope
swing
in
Wo
ich
gelernt
habe,
mit
dem
Seil
zu
schwingen
Got
some
county
line
kinda
peace
of
mind
cause
since
day
one
Ive
been
Habe
eine
Art
Seelenfrieden
an
der
County-Grenze,
weil
ich
seit
dem
ersten
Tag
Country
born,
country
bred
Auf
dem
Land
geboren,
auf
dem
Land
aufgewachsen
Living
life
on
country
cred
Lebe
das
Leben
mit
Country-Credibility
Old
bird
dog
in
my
truck
bed
Alter
Jagdhund
auf
meiner
Ladefläche
Even
my
girl
likes
a
neck
this
red
Sogar
mein
Mädchen
mag
so
einen
roten
Nacken
Likes
it
real
slow
down
a
dirt
road
Mag
es
ganz
langsam
auf
einer
unbefestigten
Straße
Watching
that
corn
grow
up
in
rows
Zusehen,
wie
der
Mais
in
Reihen
wächst
Country
born,
country
bred
Auf
dem
Land
geboren,
auf
dem
Land
aufgewachsen
Country
living
y'all
till
I'm
dead
Country-Leben,
Leute,
bis
ich
tot
bin
Always
keep
a
little
dust
on
my
4 wheels
Habe
immer
ein
bisschen
Staub
auf
meinen
Allrad-Reifen
Always
gotta
rod
ready
to
cast
Habe
immer
eine
Angel
bereit
zum
Auswerfen
And
a
sixer
in
the
fridge
for
a
sunset
on
the
ridge
Und
ein
Sixpack
im
Kühlschrank
für
einen
Sonnenuntergang
auf
dem
Hügel
Where
my
baby
likes
to
lean
a
seat
back
Wo
mein
Baby
sich
gerne
zurücklehnt
And
hell
I'm
all
about
that
Und
verdammt,
ich
steh
total
drauf
Country
born,
country
bred
Auf
dem
Land
geboren,
auf
dem
Land
aufgewachsen
Living
life
on
country
cred
Lebe
das
Leben
mit
Country-Credibility
Old
bird
dog
in
my
truck
bed
Alter
Jagdhund
auf
meiner
Ladefläche
Even
my
girl
likes
a
neck
this
red
Sogar
mein
Mädchen
mag
so
einen
roten
Nacken
Likes
it
real
slow
down
a
dirt
road
Mag
es
ganz
langsam
auf
einer
unbefestigten
Straße
Watching
that
corn
grow
up
in
rows
Zusehen,
wie
der
Mais
in
Reihen
wächst
Country
born,
country
bred
Auf
dem
Land
geboren,
auf
dem
Land
aufgewachsen
Country
living
y'all
till
I'm
dead
Country-Leben,
Leute,
bis
ich
tot
bin
Gonna
lay
me
down,
6 feet
deep
Werde
mich
hinlegen,
sechs
Fuß
tief
And
that
hometown
ground,
till
then
I'm
proud
to
be
In
den
Boden
meiner
Heimatstadt,
und
bis
dahin
bin
ich
stolz
darauf
Country
born,
country
bred
Auf
dem
Land
geboren,
auf
dem
Land
aufgewachsen
Living
this
life
on
country
cred
Lebe
dieses
Leben
mit
Country-Credibility
Old
bird
dog
in
my
truck
bed
Alter
Jagdhund
auf
meiner
Ladefläche
Even
my
girl
likes
a
neck
this
red
Sogar
mein
Mädchen
mag
so
einen
roten
Nacken
Likes
it
real
slow
down
a
dirt
road
Mag
es
ganz
langsam
auf
einer
unbefestigten
Straße
Watching
that
corn
grow
up
in
rows
Zusehen,
wie
der
Mais
in
Reihen
wächst
Country
born,
country
bred
Auf
dem
Land
geboren,
auf
dem
Land
aufgewachsen
Country
living
y'all
till
I'm
dead
Country-Leben,
Leute,
bis
ich
tot
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Baldridge, Andy Sheridan, Josh London
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.