Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Night
Необычная ночь
Another
four
day,
come
& gone
Еще
четыре
дня
пролетели,
Monday,
Friday,
too
dang
long
С
понедельника
по
пятницу,
слишком
долго
тянулись.
Dust
off
those
dancin'
shoes,
girl
Стряхни
пыль
с
туфелек
для
танцев,
девочка,
Better
get
your,
Cinderella
on
Давай,
Золушка,
наряжайся.
Gonna
start
a
little
somethin',
somethin'
Сейчас
начнётся
нечто
особенное,
Gonna
get
a
little
good
time,
comin'
Сейчас
начнётся
веселье,
Gonna
hit
the
weekend,
runnin'
Ворвёмся
в
выходные
с
разбегу,
Cause,
this
ain't
no
everyday
night
Потому
что
это
не
обычная
ночь,
I'm
talking,
one-of-a-kind
Я
говорю,
единственная
в
своем
роде,
We're
feeling,
more
than
alright
Мы
чувствуем
себя
более
чем
прекрасно,
I'm
blowin'
all
my
money,
girl
Я
трачу
все
свои
деньги,
девочка,
You're
blowin'
my
mind
А
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
can
tell
by
the
way
that
you
move
Я
вижу
по
тому,
как
ты
двигаешься,
I
can
tell
that
you're
feelin'
it
too
Я
вижу,
что
ты
тоже
это
чувствуешь,
This
ain't
no
everyday,
this
ain't
no
everyday
night
Это
не
обычная,
это
не
обычная
ночь.
A
little,
'feel-good'
in
your
hands
Немного
хорошего
настроения
в
твоих
руках,
Kickin'
in
that,
'need-to-dance'
Просыпается
желание
танцевать,
Don't
wanna
hear
nothin'
slow,
so
Не
хочу
слышать
ничего
медленного,
так
что
Keep
bringin'
it,
DJ-man
Давай,
диджей,
зажигай!
This
one,
right
here's
gonna
outshine
the
other
364
Эта
ночь
затмит
остальные
364,
Cause,
this
ain't
no
everyday
night
Потому
что
это
не
обычная
ночь,
I'm
talking,
one-of-a-kind
Я
говорю,
единственная
в
своем
роде,
We're
feeling,
more
than
alright
Мы
чувствуем
себя
более
чем
прекрасно,
I'm
blowin'
all
my
money,
girl
Я
трачу
все
свои
деньги,
девочка,
You're
blowin'
my
mind
А
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
can
tell
by
the
way
that
you
move
Я
вижу
по
тому,
как
ты
двигаешься,
I
can
tell
that
you're
feelin'
it
too
Я
вижу,
что
ты
тоже
это
чувствуешь,
This
ain't
no
everyday,
this
ain't
no
everyday
night
Это
не
обычная,
это
не
обычная
ночь.
Gonna
start
a
little
somethin',
somethin'
Сейчас
начнётся
нечто
особенное,
Gonna
get
those
good
times,
comin'
Сейчас
начнётся
веселье,
Gonna
hit
the
weekend,
runnin',
runnin',
runnin'
Ворвёмся
в
выходные
с
разбегу,
с
разбегу,
с
разбегу,
This
ain't
no
everyday
night
Это
не
обычная
ночь,
I'm
talking,
one-of-a-kind
Я
говорю,
единственная
в
своем
роде,
We're
feeling,
more
than
alright
Мы
чувствуем
себя
более
чем
прекрасно,
I'm
blowin'
all
my
money,
girl
Я
трачу
все
свои
деньги,
девочка,
You're
blowin'
my
mind
А
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
can
tell
by
the
way
that
you
move
Я
вижу
по
тому,
как
ты
двигаешься,
I
can
tell
that
you're
feelin'
it
too
Я
вижу,
что
ты
тоже
это
чувствуешь,
This
ain't
no
everyday,
this
ain't
no
everyday
night
Это
не
обычная,
это
не
обычная
ночь.
Gonna
start
a
little
somethin',
somethin'
Сейчас
начнётся
нечто
особенное,
Gonna
get
a
little
good
time,
comin'
Сейчас
начнётся
веселье,
Gonna
hit
the
weekend,
runnin'.)
Ворвёмся
в
выходные
с
разбегу.)
This
ain't
no
every
day
life
Это
не
обычная
жизнь,
Kickin'
in
that,
'need-to-dance'
Просыпается
желание
танцевать.
Keep
bringin'
it,
DJ-man.)
Давай,
диджей,
зажигай!)
Gonna
start
a
little
somethin',
somethin'
Сейчас
начнётся
нечто
особенное,
Gonna
get
a
little
good
time,
comin'
Сейчас
начнётся
веселье,
Gonna
hit
the
weekend,
runnin'.)"
Ворвёмся
в
выходные
с
разбегу.)"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Yeary, Tim Nichols, Chris Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.