Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guns & Roses
Waffen und Rosen
High
heels
and
a
black
dress
High
Heels
und
ein
schwarzes
Kleid
Standing
out
by
the
mail
box
Sie
steht
draußen
am
Briefkasten
Waiting
on
a
pair
of
blue
jeans,
old
boots
and
a
burned
out
head
light
Wartet
auf
blaue
Jeans,
alte
Stiefel
und
einen
durchgebrannten
Scheinwerfer
Coming
round
the
corner
hot
Der
heiß
um
die
Ecke
kommt
Like
a
bull
in
a
China
shop
Wie
ein
Stier
im
Porzellanladen
And
she's
shining
there
like
a
chandelier
Und
sie
strahlt
dort
wie
ein
Kronleuchter
In
a
ball
room,
all
dolled
up
In
einem
Ballsaal,
herausgeputzt
I'm
a
12
gauge
and
she's
a
wild
flower
Ich
bin
eine
12-Gauge-Flinte
und
sie
ist
eine
Wildblume
Gravel
and
gold
but
somehow
we
own
it
Schotter
und
Gold,
aber
irgendwie
gehört
es
uns
That
kiss
hits
feels
so
legit,
I'm
talking
hundred
percent
Dieser
Kuss
fühlt
sich
so
echt
an,
ich
rede
von
hundert
Prozent
Yea
all
I
really
know
is
Ja,
alles,
was
ich
wirklich
weiß,
ist
When
we're
together
its
right
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
richtig
We
fit
together
just
like
Wir
passen
zusammen
wie
Rain
and
dancing,
sand
and
oceans,
dust
and
diamonds,
guns
and
roses
Regen
und
Tanzen,
Sand
und
Ozeane,
Staub
und
Diamanten,
Waffen
und
Rosen
Guns
and
roses,
guns
and
roses,
guns
and
roses
Waffen
und
Rosen,
Waffen
und
Rosen,
Waffen
und
Rosen
I
can
clean
up
pretty
good,
but
she's
a
drop
dead
magazine
cover
Ich
kann
mich
ganz
gut
herausputzen,
aber
sie
ist
ein
umwerfendes
Titelseitenmodel
And
you
can
tell
with
a
quick
look
Und
man
kann
auf
den
ersten
Blick
erkennen
One
of
these
things
is
not
like
the
other
Eines
davon
ist
nicht
wie
das
andere
I'm
a
12
gauge
and
she's
a
wild
flower
Ich
bin
eine
12-Gauge-Flinte
und
sie
ist
eine
Wildblume
Gravel
and
gold
but
somehow
we
own
it
Schotter
und
Gold,
aber
irgendwie
gehört
es
uns
That
kiss
hits
feels
so
legit,
I'm
talking
100
percent
Dieser
Kuss
fühlt
sich
so
echt
an,
ich
rede
von
100
Prozent
Yea
all
I
really
know
is
Ja,
alles,
was
ich
wirklich
weiß,
ist
When
we're
together
its
right
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
richtig
We
fit
together
just
like
Wir
passen
zusammen
wie
Rain
and
dancing,
sand
and
oceans,
dust
and
diamonds,
guns
and
roses
Regen
und
Tanzen,
Sand
und
Ozeane,
Staub
und
Diamanten,
Waffen
und
Rosen
She
loves
rock
and
roll
Sie
liebt
Rock
and
Roll
And
I
love
a
gypsy
soul
Und
ich
liebe
eine
Zigeunerseele
I'm
a
12
gauge
and
she's
a
wild
flower
Ich
bin
eine
12-Gauge-Flinte
und
sie
ist
eine
Wildblume
Gravel
and
gold
but
somehow
we
own
it
Schotter
und
Gold,
aber
irgendwie
gehört
es
uns
That
kiss
hits
feels
so
legit,
I'm
talking
100
percent
Dieser
Kuss
fühlt
sich
so
echt
an,
ich
rede
von
100
Prozent
Yea
all
I
really
know
is
Ja,
alles,
was
ich
wirklich
weiß,
ist
When
we're
together
its
right
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
richtig
We
fit
together
just
like
Wir
passen
zusammen
wie
Rain
and
dancing,
sand
and
oceans,
dust
and
diamonds,
guns
and
roses
Regen
und
Tanzen,
Sand
und
Ozeane,
Staub
und
Diamanten,
Waffen
und
Rosen
Guns
and
roses,
guns
and
roses,
guns
and
roses
Waffen
und
Rosen,
Waffen
und
Rosen,
Waffen
und
Rosen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Baldridge, Chris Stevens, Tim Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.