Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Your Loss
Твоя потеря
You're
probably
thinking
I'm
messed
up
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
разбит,
My
love
gauge
on
E
Мой
датчик
любви
на
нуле.
You're
probably
thinking
my
heart
bust
Ты,
наверное,
думаешь,
что
мое
сердце
разбито,
I
ain't
getting
no
sleep
Я
совсем
не
сплю.
You
probably
coulda
let
me
down
a
little
softer
Ты
могла
бы
быть
немного
помягче,
Instead
of
rubbing
my
name
in
the
dirt
Вместо
того,
чтобы
смешивать
мое
имя
с
грязью.
It's
alright,
I
got
a
lot
to
offer
Все
в
порядке,
мне
есть
что
предложить,
Yeah,
I
know
my
worth
Да,
я
знаю
себе
цену.
It's
your
loss,
not
mine
Это
твоя
потеря,
не
моя.
It
won't
be
long
'til
I
find
Не
пройдет
много
времени,
как
я
найду
Someone
I
can
take
home
to
mama,
don't
bring
no
drama
Кого-то,
кого
я
смогу
привести
домой
к
маме,
без
всяких
драм.
Got
a
few
more
things
that
we
got
in
common
У
нас
будет
больше
общего,
Than
you
and
I,
soon
you'll
find
Чем
у
нас
с
тобой,
скоро
ты
поймешь,
You
said
goodbye
to
a
real
good
guy
Что
ты
попрощалась
с
действительно
хорошим
парнем.
It's
your
loss,
not
mine
Это
твоя
потеря,
не
моя.
You
ain't
gotta
worry
'bout
me
calling
Тебе
не
нужно
беспокоиться
о
моих
звонках
Or
stopping
by
your
house
Или
о
том,
что
я
зайду
к
тебе.
Now
I
hit
the
gym
every
single
morning
Теперь
я
хожу
в
спортзал
каждое
утро,
So
whenever
you
see
me
out
Так
что,
когда
ты
увидишь
меня,
Gonna
miss
me,
gon'
wish
we
Ты
будешь
скучать,
ты
пожалеешь,
Were
leaving
the
bar
together
Что
мы
не
уходим
из
бара
вместе.
Yeah,
you
want
my
call,
yeah,
you
want
my
arms
Да,
ты
хочешь
моего
звонка,
да,
ты
хочешь
моих
объятий,
But
I
know
I
can
do
better
Но
я
знаю,
что
могу
найти
лучше.
It's
your
loss,
not
mine
Это
твоя
потеря,
не
моя.
It
won't
be
long
'til
I
find
Не
пройдет
много
времени,
как
я
найду
Someone
I
can
take
home
to
mama,
don't
bring
no
drama
Кого-то,
кого
я
смогу
привести
домой
к
маме,
без
всяких
драм.
Got
a
few
more
things
that
we
got
in
common
У
нас
будет
больше
общего,
Than
you
and
I,
soon
you'll
find
Чем
у
нас
с
тобой,
скоро
ты
поймешь,
You
said
goodbye
to
a
real
good
guy
Что
ты
попрощалась
с
действительно
хорошим
парнем.
It's
your
loss,
not
mine
Это
твоя
потеря,
не
моя.
You'll
be
missing
my
king-sized
bed
Ты
будешь
скучать
по
моей
огромной
кровати,
You'll
be
missing
my
shoulder
for
your
head
Ты
будешь
скучать
по
моему
плечу,
You'll
be
missing
my
little
small
town
Ты
будешь
скучать
по
моему
маленькому
городку,
When
you
try
to
come
back
around
Когда
попытаешься
вернуться.
Yeah,
it's
your
loss
(yeah,
it
is)
Да,
это
твоя
потеря
(да,
твоя).
Yeah,
it's
your
loss,
baby
Да,
это
твоя
потеря,
детка.
It
won't
be
long
'til
I
find
Не
пройдет
много
времени,
как
я
найду
Someone
I
can
take
home
to
mama,
don't
bring
no
drama
Кого-то,
кого
я
смогу
привести
домой
к
маме,
без
всяких
драм.
Got
a
few
more
things
that
we
got
in
common
У
нас
будет
больше
общего,
Than
you
and
I,
soon
you'll
find
Чем
у
нас
с
тобой,
скоро
ты
поймешь,
You
said
goodbye
to
a
real
good
guy
Что
ты
попрощалась
с
действительно
хорошим
парнем.
It's
your
loss,
yeah,
it's
your
loss,
not
mine
Это
твоя
потеря,
да,
это
твоя
потеря,
не
моя.
Ooh
baby,
not
mine
О,
детка,
не
моя.
I
think
it's
you
that's
hurting
Мне
кажется,
это
ты
страдаешь.
Goodbye,
baby,
it's
your
loss
Прощай,
детка,
это
твоя
потеря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jody Stevens, Drew Baldridge, Thomas Marc Archer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.