Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mom and Them
Mama und die Anderen
Mom
and
them
Mama
und
die
Anderen
Still
sittin'
there
rocking
in
the
front
porch
light
saturday
night
Sitzen
immer
noch
schaukelnd
im
Licht
der
Veranda,
Samstagnacht
Watching
that
old
dirt
road
Beobachten
diese
alte
unbefestigte
Straße
Mom
and
them
Mama
und
die
Anderen
Still
fryin'
that
chicken
after
church
on
Sunday
sugar
in
the
tea
Braten
immer
noch
das
Hähnchen
nach
der
Kirche
am
Sonntag,
Zucker
im
Tee
That's
what
I
call
home
Das
nenne
ich
Zuhause
One
day
I'm
gonna
put
these
songs
away
Eines
Tages
werde
ich
diese
Lieder
weglegen
I'm
gonna
need
that
change
of
Ich
werde
diese
Veränderung
brauchen
Pace
run
back
to
where
I
ran
away
Zurücklaufen,
woher
ich
weggelaufen
bin
One
day
I'll
stop
chasing
that
settin'
sun
Eines
Tages
werde
ich
aufhören,
dieser
untergehenden
Sonne
nachzujagen
Turn
these
wheels
back
where
Diese
Räder
dahin
zurücklenken,
They
came
from
far
from
the
let
you
down
town
I'm
in
back
to
woher
sie
kamen,
weit
weg
von
der
Stadt,
die
dich
enttäuscht,
in
der
ich
bin,
zurück
zu
Mom
and
them
Mama
und
die
Anderen
Still
saying
if
I
ever
wanna
up
and
come
back
Sagen
immer
noch,
wenn
ich
jemals
zurückkommen
möchte
They'd
be
happy
bout
that
würden
sie
sich
darüber
freuen
Even
give
me
a
little
land
Würden
mir
sogar
ein
kleines
Stück
Land
geben
Mom
and
them
Mama
und
die
Anderen
Still
braggin'
on
my
down
at
the
co-op
store
bout
things
I've
done
Prahlen
immer
noch
mit
mir
unten
im
Laden
über
Dinge,
die
ich
getan
habe
Think
I'm
further
then
I
really
am
Denken,
ich
bin
weiter,
als
ich
wirklich
bin
One
day
I'm
gonna
put
these
songs
away
Eines
Tages
werde
ich
diese
Lieder
weglegen
I'm
gonna
need
that
change
of
pace
run
back
to
where
I
ran
away
Ich
werde
diese
Veränderung
brauchen,
zurücklaufen,
woher
ich
weggelaufen
bin
One
day
I'll
stop
chasing
that
settin'
sun
Eines
Tages
werde
ich
aufhören,
dieser
untergehenden
Sonne
nachzujagen
Turn
these
wheels
back
where
they
came
from
Diese
Räder
dahin
zurücklenken,
woher
sie
kamen
The
let
you
down
town
i'm
in
der
Stadt,
die
dich
enttäuscht,
in
der
ich
bin
Bare
feet
crickets
in
the
creek
Nackten
Füßen,
Grillen
im
Bach
Air
you
can
breath
Luft,
die
man
atmen
kann
It
took
a
while
for
me
to
see
having
nothing
is
all
you
need
yeah
Ich
habe
eine
Weile
gebraucht,
um
zu
sehen,
dass
Nichts
zu
haben
alles
ist,
was
man
braucht,
ja
Mom
and
them
Mama
und
die
Anderen
Yeah,
I
know
one
day
i'm
gonna
put
these
songs
away
Ja,
ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
diese
Lieder
weglegen
I'm
gonna
need
that
change
of
pace
Ich
werde
diese
Veränderung
brauchen
Run
back
to
where
I
ran
away
Zurücklaufen,
woher
ich
weggelaufen
bin
One
day
I'll
stop
chasing
that
settin'
sun
Eines
Tages
werde
ich
aufhören,
dieser
untergehenden
Sonne
nachzujagen
Turn
these
wheels
back
where
they
came
from
Diese
Räder
dahin
zurücklenken,
woher
sie
kamen
The
let
you
down
town
I'm
in
back
to
der
Stadt,
die
dich
enttäuscht,
in
der
ich
bin,
zurück
zu
Mom
and
them
Mama
und
die
Anderen
Mom
and
them
Mama
und
die
Anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Thompson, Jameson Rodgers, William L. Bundy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.