Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒーロー見参 (Hero Kensan Slc Version)
Held Erscheint (Hero Kensan Slc Version)
A
smile
has
been
calling
me
for
a
long
time
Ein
Lächeln
ruft
mich
schon
seit
langer
Zeit
Sometimes
it
squeezes
by
in
smirks
Manchmal
drückt
es
sich
in
Grinsen
durch
I
tried
to
cover
my
ears
pretending
not
to
hear
Ich
versuchte,
meine
Ohren
zu
bedecken
und
so
zu
tun,
als
würde
ich
nichts
hören
Let's
learn
the
language
of
the
trees
Lass
uns
die
Sprache
der
Bäume
lernen
I'll
hunch
my
heart
into
my
knees
Ich
werde
mein
Herz
in
meine
Knie
krümmen
Prepare
a
pegasus
for
every
naked
face
Bereite
einen
Pegasus
für
jedes
nackte
Gesicht
vor
Inhaling
hope
through
furrowed
frowns
Atme
Hoffnung
durch
gerunzelte
Stirnen
ein
You
think
I
sold
my
soul
to
Satan
Du
denkst,
ich
habe
meine
Seele
an
Satan
verkauft
I
swear
I
gave
myself
to
God
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
Gott
hingegeben
What
we
love
will
make
us
happy
Was
wir
lieben,
wird
uns
glücklich
machen
We
all
make
up
our
own
right
and
wrongs
Wir
alle
machen
unsere
eigenen
Rechte
und
Unrechte
Bereave
such
salient
an
epicure
Entbehre
solch
einen
hervorstechenden
Epikureer
We'll
change
the
world
with
our
monumental
miniscule
gestures
Wir
werden
die
Welt
mit
unseren
monumentalen,
winzigen
Gesten
verändern
I
live
with
all
my
decisions
Ich
lebe
mit
all
meinen
Entscheidungen
All
somnolescent
dissipation
All
die
schläfrige
Zerstreuung
Exacerbate
the
exclamation
point
right
out
Verschärfe
das
Ausrufezeichen
direkt
heraus
Tug
on
the
apron
of
our
instincts
Zupfe
an
der
Schürze
unserer
Instinkte
While
watchers
cluck
disapproval
Während
Beobachter
Missbilligung
gackern
Of
all
the
proud
but
beaten
down
Von
all
den
Stolzen,
aber
Niedergeschlagenen
To
think
their
suffering
proves
that
they're
strong
Zu
glauben,
ihr
Leiden
beweise,
dass
sie
stark
sind
Alack
the
day
we
left
the
sordid
soused
Wehe
dem
Tag,
an
dem
wir
die
schmutzigen
Betrunkenen
verließen
The
rascal
roused
running
round
Der
Schurke,
der
sich
aufraffte
und
herumlief
The
crooked
crown
Die
krumme
Krone
Like
chimerical
starlings
Wie
chimärische
Stare
Over
the
servant
left
supine
Über
dem
Diener,
der
auf
dem
Rücken
liegt
So
act
adult
atop
your
dormer
window
Also
benimm
dich
erwachsen
auf
deinem
Dachfenster
Where
the
whole
world
and
no
one
can
see
Wo
die
ganze
Welt
und
niemand
dich
sehen
kann
Can't
be
an
anchorite
in
this
breathless
city
Kann
kein
Einsiedler
in
dieser
atemlosen
Stadt
sein
But
we
can
practice
sociometry
Aber
wir
können
Soziometrie
üben
Line
up
sophomoric
slams
with
slander
Reihe
kindische
Seitenhiebe
mit
Verleumdung
aneinander
Vesture
pained
dignity
with
love's
liniment
Kleide
schmerzhafte
Würde
mit
dem
Balsam
der
Liebe
Derail
the
amorist
with
his
silver
swagger
Bringe
den
Verliebten
mit
seinem
silbernen
Gehabe
zum
Entgleisen
And
his
intrusion
on
rustic
refinement
Und
sein
Eindringen
in
rustikale
Verfeinerung
Cover
the
crestfallen
with
golden
paper
planes
Bedecke
die
Niedergeschlagenen
mit
goldenen
Papierfliegern
Pretend
and
playing
that
it's
autumn
Tu
so,
als
ob
es
Herbst
wäre
Gently
undaunted
by
the
knowledge
Sanft
unerschrocken
durch
das
Wissen
Of
being
a
burden
to
the
ground
Eine
Last
für
den
Boden
zu
sein
Now
I'm
a
burden
to
all
around
Jetzt
bin
ich
eine
Last
für
alle
um
mich
herum
She's
back
in
Sin
City
Sie
ist
zurück
in
Sin
City
It's
time
for
me
to
come
back
down
Es
ist
Zeit
für
mich,
wieder
herunterzukommen
It's
time
I
made
a
decision
Es
ist
Zeit,
dass
ich
eine
Entscheidung
treffe
It
is
time
I
made
a
choice
Es
ist
Zeit,
dass
ich
eine
Wahl
treffe
If
I'm
in
debt
to
God
and
you
Wenn
ich
bei
Gott
und
dir
in
der
Schuld
stehe
Then
I'm
in
debt
Dann
stehe
ich
in
der
Schuld
To
everyone
who
hates
me
enough
to
raise
their
voice
Bei
jedem,
der
mich
genug
hasst,
um
seine
Stimme
zu
erheben
Don't
let
me
be
found
in
angry
books
Lass
mich
nicht
in
wütenden
Büchern
finden
Frustrated
that
they
never
get
no
second
looks
Frustriert,
dass
sie
nie
einen
zweiten
Blick
bekommen
Keep
me
alive
by
the
soft
love
made
by
calloused
hands
Halte
mich
am
Leben
durch
die
sanfte
Liebe,
die
von
schwieligen
Händen
gemacht
wird
For
what
do
we
live
for
if
not
Denn
wofür
leben
wir,
wenn
nicht
If
not
to
do
good?
Wenn
nicht,
um
Gutes
zu
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.