Drew Davis feat. Egyptxan - Great Minds - перевод текста песни на немецкий

Great Minds - Drew Davis перевод на немецкий




Great Minds
Gleichgesinnte
My niggas, my niggas
Meine Jungs, meine Jungs
Yeah-yeah, Yeah-yeah
Yeah-yeah, Yeah-yeah
Great minds think alike, see all my niggas just alike
Gleichgesinnte denken gleich, sieh, alle meine Jungs sind gleich
Tryna see what the nights looking like
Versuchen zu sehen, wie die Nacht aussieht
I feel like you a wannabe, you wanna be a look alike
Ich fühle, du bist ein Möchtegern, du willst ein Doppelgänger sein
Well, I wouldn't wanna be a wannabe
Nun, ich möchte kein Möchtegern sein
I don't know you, if you see me you don't see me
Ich kenne dich nicht, wenn du mich siehst, siehst du mich nicht
Shorty say I'm everything she need
Mädel sagt, ich bin alles, was sie braucht
Told her I'ma do me and she still gon' do me
Sagte ihr, ich werde ich sein und sie wird immer noch mich wollen
Great minds think alike, me and my niggas just alike
Gleichgesinnte denken gleich, ich und meine Jungs sind gleich
Tryna see what the nights looking like
Versuchen zu sehen, wie die Nacht aussieht
I feel like you a wannabe, you wanna be a look alike
Ich fühle, du bist ein Möchtegern, du willst ein Doppelgänger sein
Well, I wouldn't wanna be a wannabe
Nun, ich möchte kein Möchtegern sein
I don't know you, if you see me you don't see me
Ich kenne dich nicht, wenn du mich siehst, siehst du mich nicht
Shorty say I'm everything she need
Mädel sagt, ich bin alles, was sie braucht
Told her I'ma do me and she still gon' do me
Sagte ihr, ich werde ich sein und sie wird immer noch mich wollen
Back to back across the interstate
Rücken an Rücken über die Autobahn
Me and Drew been fuckin' up the mileage
Ich und Drew haben die Kilometer gefressen
Hit the stu' and vibe mental autopilot, not concerned with shorty
Gehen ins Studio und fühlen den Vibe, mentaler Autopilot, nicht um das Mädel gekümmert
Files renderin', I burn with shorty
Dateien rendern, ich brenne mit dem Mädel
Say she want to see me, better hit me
Sag, sie will mich sehen, soll sie mich anrufen
I got somewhere to be at 420, 1080p whenever you see me
Ich muss um 4:20 Uhr irgendwo sein, 1080p, wann immer du mich siehst
I been shooting files up on the Macbook
Ich habe Dateien auf dem Macbook hochgeladen
Gang-gang, 88 across the map and I roll my weed up in the
Gang-Gang, 88 über die Karte und ich rolle mein Gras in den
Backwoods, G.O.D, baby, I'm that good
Backwoods, G.O.D, Baby, ich bin so gut
Several hoes, got 'em lapped up
Mehrere Mädels, hab sie überrundet
Packed up, we makin' moves
Eingepackt, wir machen Moves
Y'all just PlayStation like radio tunes
Ihr spielt nur PlayStation wie Radiosongs
Stuck in that loop, stuck in yo ways
Steckst in dieser Schleife fest, steckst in deinen Wegen fest
You playing these games, so you may as well play this shit too
Du spielst diese Spiele, also kannst du diesen Scheiß auch spielen
She wanna spend a lifetime with a nigga, bitch, I am immortal
Sie will ein Leben lang mit einem Typen verbringen, Schlampe, ich bin unsterblich
If you actin' fishy, I suggest you keep on swimmin'
Wenn du dich verdächtig verhältst, schlage ich vor, du schwimmst weiter
I'm just with Egyptxan, bitches on his cotton linen, she Indian
Ich bin nur mit Egyptxan, Schlampen auf seinem Baumwollleinen, sie ist Inderin
Red dot mean we filmin', in the end I ain't rollin' credits
Roter Punkt bedeutet, wir filmen, am Ende rolle ich keine Credits
After she gave me head then she was beheaded
Nachdem sie mir einen geblasen hat, wurde sie geköpft
Another one off the list, the night was cinematic
Eine weitere von der Liste, die Nacht war filmreif
It was never a romance, so please don't be dramatic, it's 80-automatic
Es war nie eine Romanze, also sei bitte nicht dramatisch, es ist 80-Automatik
All my niggas been going the distance
Alle meine Jungs haben die Distanz zurückgelegt
Makin' plays, on the road to the vision
Machen Spielzüge, auf dem Weg zur Vision
Getting shaded, my soul just been glistenin'
Werden beschattet, meine Seele hat nur geglänzt
Ain't no debatin' the bro's on the wave
Es gibt keine Debatte, die Jungs sind auf der Welle
I just rose with greatest, behold some amazin' shit
Ich bin gerade mit den Größten aufgestiegen, seht euch diesen Wahnsinn an
We just rode that dirt road from the basement
Wir sind gerade diesen Feldweg vom Keller aus gefahren
The code is just patience and hope, dedication
Der Code ist nur Geduld und Hoffnung, Hingabe
This shit finna pay me, the clique just a gang or somethin'
Dieser Scheiß wird mich bezahlen, die Clique ist nur eine Gang oder so
Great minds think alike, see all my niggas just alike
Gleichgesinnte denken gleich, sieh, alle meine Jungs sind gleich
Tryna see what the nights looking like
Versuchen zu sehen, wie die Nacht aussieht
I feel like you a wannabe, you wanna be a look alike
Ich fühle, du bist ein Möchtegern, du willst ein Doppelgänger sein
Well, I wouldn't wanna be a wannabe
Nun, ich möchte kein Möchtegern sein
I don't know you, if you see me you don't see me
Ich kenne dich nicht, wenn du mich siehst, siehst du mich nicht
Shorty say I'm everything she need
Mädel sagt, ich bin alles, was sie braucht
Told her I'ma do me and she still gon' do me
Sagte ihr, ich werde ich sein und sie wird immer noch mich wollen
Great minds think alike, me and my niggas just alike
Gleichgesinnte denken gleich, ich und meine Jungs sind gleich
Tryna see what the nights looking like
Versuchen zu sehen, wie die Nacht aussieht
I feel like you a wannabe, you wanna be a look alike
Ich fühle, du bist ein Möchtegern, du willst ein Doppelgänger sein
Well, I wouldn't wanna be a wannabe
Nun, ich möchte kein Möchtegern sein
I don't know you, if you see me you don't see me
Ich kenne dich nicht, wenn du mich siehst, siehst du mich nicht
Shorty say I'm everything she need
Mädel sagt, ich bin alles, was sie braucht
Told her I'ma do me and she still gon' do me
Sagte ihr, ich werde ich sein und sie wird immer noch mich wollen
Now I been out spotlight for years with no buzz
Nun, ich war jahrelang ohne Buzz im Rampenlicht
Lots of head, changes, abuses of love
Viele Kopfveränderungen, Missbrauch der Liebe
The stipulation stimulation, consent with no glove
Die Bedingung, Stimulation, Zustimmung ohne Handschuh
Lust is her drug, but that's just the views of the plug
Lust ist ihre Droge, aber das ist nur die Sicht des Dealers
I got the view like them old hoes, I ain't talkin' for show
Ich habe die Sicht wie die alten Schlampen, ich rede nicht zum Schein
Fasho a bitch and a half to keep em from makin' clones
Auf jeden Fall eineinhalb Schlampen, um sie davon abzuhalten, Klone zu machen
Ya see a nigga in NoHo know I'm fuckin' ya hoe
Du siehst einen Typen in NoHo, weißt, ich ficke deine Schlampe
Show dignity I'll pull you up in the high seat, my nigga
Zeige Würde, ich werde dich auf den hohen Sitz ziehen, mein Junge
Got Sunny D, Capri Sun, Hi-C, my nigga
Habe Sunny D, Capri Sun, Hi-C, mein Junge
That's juice, I can make any move like bishop
Das ist Saft, ich kann jede Bewegung wie ein Läufer machen
Don juan, clap cheeks, Ari's and Ms. Lennox
Don Juan, klatsche Wangen, Aris und Ms. Lennox
Yuengling, brrrantang, do my thang, my nigga
Yuengling, brrrantang, mache mein Ding, mein Junge
You biased, I"m based on God, my nigga
Du bist voreingenommen, ich bin auf Gott basiert, mein Junge
Really tryna be greasy, get deep fried, nigga
Versuche wirklich, schmierig zu sein, werde frittiert, Junge
Bag it out west, I'm a Eastside nigga
Pack es im Westen aus, ich bin ein Eastside-Junge
My nigga, my nigga, yea
Mein Junge, mein Junge, ja
Yea girl (Let me talk to ya baby)
Ja, Mädchen (Lass mich mit dir reden, Baby)
You know, uh (Mmm)
Weißt du, äh (Mmm)
(Somethin' heavy on my my my my my my my my my my my)
(Etwas Schweres auf meinem meinem meinem meinem meinem meinem meinem meinem meinem meinem meinem)
I really love you, but (Real heavy on my mind)
Ich liebe dich wirklich, aber (Sehr schwer auf meinem Herzen)
Me and you we, we just don't think alike (Yea! I can't be with you)
Ich und du, wir denken einfach nicht gleich (Ja! Ich kann nicht mit dir zusammen sein)
I wish we did, but (We just don't think the same, baby)
Ich wünschte, wir würden es tun, aber (Wir denken einfach nicht gleich, Baby)
I'ma just have to let you go
Ich muss dich einfach gehen lassen
(Let you go, best thing for us both now, let you go, it feels wrong)
(Dich gehen lassen, das Beste für uns beide jetzt, dich gehen lassen, es fühlt sich falsch an)
Great minds (But you know it's right, well-well, yea)
Gleichgesinnte (Aber du weißt, es ist richtig, gut-gut, ja)





Авторы: Reginald Davis

Drew Davis feat. Egyptxan - Mercy Me
Альбом
Mercy Me
дата релиза
10-12-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.