Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
actually
perfect
timing
to
be
making
this
track
Das
ist
eigentlich
der
perfekte
Zeitpunkt,
um
diesen
Track
zu
machen
It's
weird
Es
ist
seltsam
I
ain't
got
no
time
for
those,
I
got
on
the
road-road-road
Ich
habe
keine
Zeit
für
so
etwas,
ich
bin
unterwegs,
unterwegs,
unterwegs
Yeah,
that's
probably
do,
let
it
go
4 first
then
hop
on
the
2nd
one
Ja,
das
ist
wahrscheinlich
gut,
lass
es
zuerst
4 laufen
und
spring
dann
auf
das
2.
Said
don't
fuck
with
the
bros,
you
know
that
shit
is
lethal
Sagte,
leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
an,
du
weißt,
dass
diese
Scheiße
tödlich
ist
And
I
got
a
few
hoes,
but
I
don't
really
need
'em
Und
ich
habe
ein
paar
Schlampen,
aber
ich
brauche
sie
nicht
wirklich
Man,
these
niggas
is
jokes,
and
I
ain't
got
no
time
for
those
Mann,
diese
Typen
sind
Witze,
und
ich
habe
keine
Zeit
für
so
etwas
I
got
on
the
road,
and
I
ain't
lookin'
back
no
mo'
Ich
bin
auf
der
Straße,
und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
I
said
don't
fuck
with
the
bros,
you
know
that
shit
is
lethal
Ich
sagte,
leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
an,
du
weißt,
dass
diese
Scheiße
tödlich
ist
And
I
got
a
few
hoes,
but
I
don't
really
need
'em
Und
ich
habe
ein
paar
Schlampen,
aber
ich
brauche
sie
nicht
wirklich
Said
these
niggas
is
jokes,
and
I
ain't
got
no
time
for
those
Sagte,
diese
Typen
sind
Witze,
und
ich
habe
keine
Zeit
für
so
etwas
I
got
on
the
road,
and
I
ain't
lookin'
back
no
mo'
Ich
bin
auf
der
Straße,
und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Yeah,
red
socks,
no
gangsta
shit
Ja,
rote
Socken,
kein
Gangster-Scheiß
A
lot
of
niggas
waitin'
for
the
lane
switch
Viele
Typen
warten
auf
den
Spurwechsel
Can't
change
you
could
never
make
dough
Kann
dich
nicht
ändern,
du
könntest
niemals
Geld
machen
I
just
wanna
flip
a
couple
pies,
is
it
dangerous?
Ich
will
nur
ein
paar
Kuchen
umdrehen,
ist
es
gefährlich?
Young
man
with
the
old
vibe,
he
could
never
hands
out
Junger
Mann
mit
dem
alten
Vibe,
er
könnte
niemals
aushändigen
Best
believe
if
you
fam
I
could
always
lend
a
hand
out
Glaub
mir,
wenn
du
zur
Familie
gehörst,
könnte
ich
immer
eine
Hand
reichen
If
you
low,
nigga,
stand
up
Wenn
du
am
Boden
bist,
Junge,
steh
auf
If
you
tryna
smoke
I
could
always
dish
a
gram
out
Wenn
du
versuchen
willst
zu
rauchen,
könnte
ich
immer
ein
Gramm
aushändigen
Got
yo
nigga
sayin'
"Oh
he
could
flow
now?"
Hast
du
deinen
Typen
dazu
gebracht
zu
sagen:
"Oh,
er
kann
jetzt
flowen?"
Hit
the
scene
by
myself
I'ma
show
out
Ich
betrete
die
Szene
alleine,
ich
werde
mich
zeigen
I'm
concerned
'bout
my
wealth
and
it
shows
now
Ich
mache
mir
Sorgen
um
meinen
Reichtum,
und
das
zeigt
sich
jetzt
All
y'all
niggas
'round
here
wanna
show
out
All
ihr
Typen
hier
wollt
euch
zeigen
Man,
y'all
so
complicated,
tired
of
all
the
conversation
Mann,
ihr
seid
so
kompliziert,
ich
habe
die
Nase
voll
von
all
den
Gesprächen
I
don't
give
a
fuck
'bout
ya
raps,
I
don't
give
a
fuck
'bout
ya
lines
Ich
scheiße
auf
deine
Raps,
ich
scheiße
auf
deine
Zeilen
I
don't
give
a
fuck
'bout
ya
limelight,
I'm
just
tryna
get
my
time
right
Ich
scheiße
auf
dein
Rampenlicht,
ich
versuche
nur,
meine
Zeit
richtig
hinzubekommen
Blue
and
red
all
in
my
hindsight,
fuck
it
might
have
to
blast
tonight
Blau
und
Rot
in
meinem
Rückblick,
Scheiße,
vielleicht
muss
ich
heute
Nacht
schießen
Either
it's
theirs
or
it's
my
life
and
I
ain't
goin'
'til
it's
my
time,
my
time
Entweder
ist
es
ihr
Leben
oder
meins,
und
ich
gehe
nicht,
bis
es
meine
Zeit
ist,
meine
Zeit
Don't
fuck
with
the
bros,
you
know
that
shit
is
lethal
Leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
an,
du
weißt,
dass
diese
Scheiße
tödlich
ist
And
I
got
a
few
hoes,
but
I
don't
really
need
'em
Und
ich
habe
ein
paar
Schlampen,
aber
ich
brauche
sie
nicht
wirklich
Said,
these
niggas
is
jokes,
and
I
ain't
got
no
time
for
those
Sagte,
diese
Typen
sind
Witze,
und
ich
habe
keine
Zeit
für
so
etwas
I
got
on
the
road,
and
I
ain't
lookin'
back
no
mo'
Ich
bin
auf
der
Straße,
und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Don't
fuck
with
the
bros
(Yeah-yeah,
let's
vibe,
yeah-yeah)
Leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
an
(Yeah-yeah,
lass
uns
viben,
yeah-yeah)
I
had
a
few
hoes
(Yeah-yeah,
let's
vibe,
yeah-yeah)
Ich
hatte
ein
paar
Schlampen
(Yeah-yeah,
lass
uns
viben,
yeah-yeah)
These
niggas
some
jokes
(Yeah,
new
wave,
yeah,
new
wave)
Diese
Typen
sind
ein
paar
Witzfiguren
(Yeah,
neue
Welle,
yeah,
neue
Welle)
I
got
on
the
road
(Yeah)
Ich
bin
auf
der
Straße
(Yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
I'm
servin'
like
I'm
waitin'
from
the
bottom
like
the
basement
Ich
serviere,
als
würde
ich
von
unten
warten,
wie
im
Keller
Took
her
straight
to
home
plate,
after
we
ain't
touchin'
bases
Habe
sie
direkt
zur
Home
Plate
gebracht,
nachdem
wir
keine
Bases
berührt
haben
It's
me,
Hot
Plates
elevatin',
y'all
the
type
to
catch
the
vapors
Ich
bin's,
Hot
Plates
steigt
auf,
ihr
seid
der
Typ,
der
die
Dämpfe
einfängt
Progression
took
few
a
years,
now
I'm
certain
I'm
Asic
nigga
Die
Entwicklung
hat
ein
paar
Jahre
gedauert,
jetzt
bin
ich
sicher,
ich
bin
Asic,
Junge
Gon'
run
this
shit,
like
all
day
I
dream
bout
dollas,
how
I'm
gone
make
them
Werde
das
Ding
laufen
lassen,
wie
den
ganzen
Tag
träume
ich
von
Dollars,
wie
ich
sie
machen
werde
Last
summer
all
my
product
got
placement,
dub
in
the
sock
to
QP
get
it
shipped
in
Letzten
Sommer
hat
mein
ganzes
Produkt
Platzierung
bekommen,
Dub
im
Socken
zu
QP,
lass
es
reinschicken
Nigga
I
give
and
go,
it's
so
instant,
one,
two,
many
sensitive
bitches
Junge,
ich
gebe
und
gehe,
es
ist
so
sofort,
eins,
zwei,
viele
empfindliche
Schlampen
You
know
I
had
to
erase
them
Du
weißt,
ich
musste
sie
löschen
Lay
low
take
notes,
where
the
fuck
is
y'all
pencils
at,
oh-oh
Halt
dich
bedeckt,
mach
Notizen,
wo
zum
Teufel
sind
eure
Stifte,
oh-oh
Go
Danny
Glover
for
my
bros
Geh
Danny
Glover
für
meine
Jungs
Lethal
injection
to
those
on
patrol
pullin'
weapons
Tödliche
Injektion
für
die
auf
Patrouille,
die
Waffen
ziehen
If
mothers
wept
over
they
seed
how
life
grow?
Wenn
Mütter
über
ihren
Samen
weinten,
wie
wächst
das
Leben?
I
got
a
shit
ton
of
goals,
just
took
a
shot
of
Patron,
I
toast
and
then
I
reload
Ich
habe
einen
Haufen
Ziele,
habe
gerade
einen
Schuss
Patron
getrunken,
ich
stoße
an
und
dann
lade
ich
nach
You
can
tell
a
visionary
when
you
see
him
Du
kannst
einen
Visionär
erkennen,
wenn
du
ihn
siehst
Late
night
entertainment,
I
ain't
nothin'
to
sleep
on
Späte
Nachtunterhaltung,
ich
bin
nichts,
worüber
man
schlafen
sollte
I
been
movin'
out,
ain't
nothin
sleep
on
Ich
bin
ausgezogen,
nichts,
worüber
man
schlafen
sollte
I
got
the
THC,
it
ain't
nothin'
to
creep
on
Ich
habe
das
THC,
es
ist
nichts,
worauf
man
schleichen
sollte
Y'all
gone
dread
me,
nigga,
and
the
EP
free
for
'em
Ihr
werdet
mich
fürchten,
Junge,
und
die
EP
ist
kostenlos
für
sie
Boy
I'm
on
fire,
ain't
no
reason
to
cease
for
'em
Junge,
ich
bin
in
Flammen,
kein
Grund,
für
sie
aufzuhören
Late
registration
how
a
nigga
gon'
be
gone
Späte
Registrierung,
wie
ein
Typ
verschwinden
wird
Ain't
fuckin
with
my
niggas
if
they
know
what's
good
for
'em
Fick
nicht
mit
meinen
Jungs,
wenn
sie
wissen,
was
gut
für
sie
ist
Said
don't
fuck
with
the
bros,
you
know
that
shit
is
lethal
Sagte,
leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
an,
du
weißt,
dass
diese
Scheiße
tödlich
ist
And
I
got
a
few
hoes,
but
I
don't
really
need
'em
Und
ich
habe
ein
paar
Schlampen,
aber
ich
brauche
sie
nicht
wirklich
Man,
these
niggas
is
jokes,
and
I
ain't
got
no
time
for
those
Mann,
diese
Typen
sind
Witze,
und
ich
habe
keine
Zeit
für
so
etwas
I
got
on
the
road,
and
I
ain't
lookin'
back
no
mo'
Ich
bin
auf
der
Straße,
und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
I
said
don't
fuck
with
the
bros,
you
know
that
shit
is
lethal
Ich
sagte,
leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
an,
du
weißt,
dass
diese
Scheiße
tödlich
ist
And
I
got
a
few
hoes,
but
I
don't
really
need
'em
Und
ich
habe
ein
paar
Schlampen,
aber
ich
brauche
sie
nicht
wirklich
Said
these
niggas
is
jokes,
and
I
ain't
got
no
time
for
those
Sagte,
diese
Typen
sind
Witze,
und
ich
habe
keine
Zeit
für
so
etwas
I
got
on
the
road,
and
I
ain't
lookin'
back
no
mo'
Ich
bin
auf
der
Straße,
und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Don't
fuck
with
the
bros
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
an
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
I
had
a
few
hoes
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Ich
hatte
ein
paar
Schlampen
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
These
niggas
some
jokes
(Yeah,
yeah-yeah)
Diese
Typen
sind
ein
paar
Witzfiguren
(Yeah,
yeah-yeah)
I
got
on
the
road
(Yeah)
Ich
bin
auf
der
Straße
(Yeah)
Don't
fuck
with
the
bros
(Yeah-yeah)
Leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
an
(Yeah-yeah)
Let's
vibe
(Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
Lass
uns
viben
(Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
Let's
vibe
(Yeah-yeah,
yeah)
Lass
uns
viben
(Yeah-yeah,
yeah)
New
wave
(Yeah,
yeah-yeah)
Neue
Welle
(Yeah,
yeah-yeah)
New
wave
(Yeah,
yeah-yeah,
yeah)
Neue
Welle
(Yeah,
yeah-yeah,
yeah)
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Let's
vibe
(Yeah-yeah,
hey,
yeah-yeah)
Lass
uns
viben
(Yeah-yeah,
hey,
yeah-yeah)
Let's
vibe
(Yeah)
Lass
uns
viben
(Yeah)
New
wave
(Yeah)
Neue
Welle
(Yeah)
New
wave
(Yeah,
hey,
yeah-yeah)
Neue
Welle
(Yeah,
hey,
yeah-yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah-yeah)
(Yeah,
yeah-yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reginald Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.