Drew Famous - Aaahhh!!! - перевод текста песни на немецкий

Aaahhh!!! - Drew Famousперевод на немецкий




Aaahhh!!!
Aaahhh!!!
Wake up make my jawn go (Aaahhh)
Wache auf, bring mein Ding zum Laufen (Aaahhh)
Head home, roll up, hit the booth
Geh nach Hause, dreh einen, geh ins Studio
Do it all before I even have to yawn like (Aaahhh)
Mach das alles, bevor ich überhaupt gähnen muss, wie (Aaahhh)
This dope that I'm smoking got me buzzing
Dieses Dope, das ich rauche, bringt mich zum Summen
Like a choir in my head
Wie ein Chor in meinem Kopf
Got the big bitches belting (Aaahhh)
Die dicken Mädels singen laut (Aaahhh)
Been in the building since a youth
Bin seit meiner Jugend im Geschäft
For the love of the feeling
Aus Liebe zu diesem Gefühl
Hit the stage, make the children go (Aaahhh)
Geh auf die Bühne, bring die Kinder zum (Aaahhh)
Swear to god I make your bitch go
Schwöre bei Gott, ich bring deine Schlampe dazu
Wake up in the morning, wipe the crust out my eyes
Wache morgens auf, wische mir den Schlaf aus den Augen
How y'all feeling on this beautiful day
Wie fühlt ihr euch an diesem wunderschönen Tag?
Ain't gon' look behind us once
Wir werden nicht einmal zurückblicken
We on a cruise to vacate, like
Wir sind auf einer Kreuzfahrt in den Urlaub, wie
Every day is Saturday
Jeder Tag ist Samstag
Ain't worried bout our latter days
Machen uns keine Sorgen um unsere späteren Tage
I'm feeling like a Saint
Ich fühle mich wie ein Heiliger
Preaching like one too
Predige auch wie einer
I said some shit up in my page
Habe etwas auf meiner Seite gesagt
Stuck up in my ways
Bin in meinen Gewohnheiten festgefahren
It's probably time to get the fuck up out my face
Es ist wahrscheinlich Zeit, dass du mir aus dem Gesicht gehst
Gotta stop repeating myself
Muss aufhören, mich zu wiederholen
And stop saying sorry for the times
Und aufhören, mich für die Male zu entschuldigen
That I ain't needed your help
Wo ich deine Hilfe nicht gebraucht habe
And never asked for your statement
Und nie nach deiner Aussage gefragt habe
We was eating, when I turned my back
Wir haben gegessen, als ich mich umdrehte
You ashed on my plate
Hast du auf meinen Teller geascht
I ain't too mad I'm just saying
Ich bin nicht allzu sauer, ich sage nur
Don't act up
Benimm dich nicht daneben
Don't make me pull up in the black truck
Bring mich nicht dazu, im schwarzen Truck vorzufahren
All black matte
Komplett schwarz matt
Don't even gotta crack my back
Muss nicht mal meinen Rücken knacken
To back up, I'd
Um zurückzusetzen, ich würde
Flatten your Acura
Deinen Acura platt machen
If you don't step out my peripheral
Wenn du nicht aus meinem Blickfeld verschwindest
Run a hater muh' fucker off the road
Jage einen Hater von der Straße
Make em scream (Aaahhh!)
Bring sie zum Schreien (Aaahhh!)
Fuck you and your people
Scheiß auf dich und deine Leute
We ain't fucking with y'all over on our side now
Wir machen nicht mehr mit euch rum, jetzt auf unserer Seite, Süße.
Come on
Komm schon
Wake up make my jawn go (Aaahhh)
Wache auf, bring mein Ding zum Laufen (Aaahhh)
Head home, roll up, hit the booth
Geh nach Hause, dreh einen, geh ins Studio
Do it all before I even have to yawn like (Aaahhh)
Mach das alles, bevor ich überhaupt gähnen muss, wie (Aaahhh)
This dope that I'm smoking got me buzzing
Dieses Dope, das ich rauche, bringt mich zum Summen
Like a choir in my head
Wie ein Chor in meinem Kopf
Got the big bitches belting (Aaahhh)
Die dicken Mädels singen laut (Aaahhh)
Been in the building since a youth
Bin seit meiner Jugend im Geschäft
For the love of the feeling
Aus Liebe zu diesem Gefühl
Hit the stage, make the children go (Aaahhh)
Geh auf die Bühne, bring die Kinder zum (Aaahhh)
Swear to god I make your bitch go
Schwöre bei Gott, ich bringe deine Schlampe dazu
Why it feel like I been living on the run
Warum fühlt es sich an, als wäre ich auf der Flucht?
Every one of us staring up at the same sun
Jeder von uns starrt auf dieselbe Sonne
Oh my God, every morn'
Oh mein Gott, jeden Morgen
Hit the blunt before I let my day be begun
Zieh am Joint, bevor ich meinen Tag beginne
They be acting like I ain't the one
Sie tun so, als wäre ich nicht der Richtige
It's some fuck shit
Das ist beschissen
I don't wanna pop up at your function
Ich will nicht auf deiner Party auftauchen
Double it up
Verdopple es
I keep a hundred round drum
Ich habe ein hundert Schuss Magazin
For anyone tryna run up and start shit
Für jeden, der versucht, hochzukommen und Scheiße anzufangen
Been a star from the Star City
Bin ein Star aus der Star City
Try to start a draw
Versuch, einen Kampf anzufangen
I pop your jaw swiftly
Ich breche dir schnell den Kiefer
Wake up make my jawn go (Aaahhh)
Wache auf, bring mein Ding zum Laufen (Aaahhh)
Head home, roll up, hit the booth
Geh nach Hause, dreh einen, geh ins Studio
Do it all before I even have to yawn like (Aaahhh)
Mach das alles, bevor ich überhaupt gähnen muss, wie (Aaahhh)
This dope that I'm smoking got me buzzing
Dieses Dope, das ich rauche, bringt mich zum Summen
Like a choir in my head
Wie ein Chor in meinem Kopf
Got the big bitches belting (Aaahhh)
Die dicken Mädels singen laut (Aaahhh)
Been in the building since a youth
Bin seit meiner Jugend im Geschäft
For the love of the feeling
Aus Liebe zu diesem Gefühl
Hit the stage, make the children go (Aaahhh)
Geh auf die Bühne, bring die Kinder zum (Aaahhh)
Swear to god I make your bitch go
Schwöre bei Gott, ich bring deine Schlampe dazu





Авторы: Andrew Hudick Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.