Drew Famous - Case Closed - перевод текста песни на немецкий

Case Closed - Drew Famousперевод на немецкий




Case Closed
Fall Abgeschlossen
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I ain't satisfied with one, two, or three hoes
Ich bin nicht zufrieden mit einer, zwei oder drei Schlampen
I need like four for every hour in my day bro
Ich brauche etwa vier für jede Stunde meines Tages, Bruder
The days get long
Die Tage werden lang
But they don't move unless I say so
Aber sie bewegen sich nicht, es sei denn, ich sage es
I been laying low
Ich habe mich bedeckt gehalten
They eyes on me until my case closed
Ihre Augen sind auf mich gerichtet, bis mein Fall abgeschlossen ist
And I don't blame em
Und ich kann es ihnen nicht verdenken
Every second that my day go
Jede Sekunde meines Tages
From the '40 to the '04
Von '40 bis '04
Never fold
Niemals einknicken
Only thing I'm folding is the file
Das Einzige, was ich falte, ist die Akte
When the case close
Wenn der Fall abgeschlossen ist
Bet you they know
Ich wette, sie wissen es
I feel like Mr. Me Too
Ich fühle mich wie Mr. Me Too
Not that I try to copy your style
Nicht, dass ich versuche, deinen Stil zu kopieren
Just based it solely off that prelude
Sondern basierend auf diesem Präludium
I make like kings do
Ich mache es wie Könige
Y'all making like fiends do
Ihr macht es wie Junkies
Keep on tweaking round me
Hör auf, dich in meiner Nähe zu verdrehen
And I'm finna get real mean soon
Und ich werde bald richtig fies werden
I don't fuck with nobody
Ich lasse mich mit niemandem ein
That's tryna be everyone but themselves
Der versucht, jeder zu sein, außer sich selbst
I be like what's the fucking point
Ich frage mich, was soll der verdammte Sinn
Already got everyone else, for real
Es gibt schon alle anderen, wirklich
I'ma sign, seal, deliver the beat
Ich werde den Beat signieren, versiegeln und liefern
Fuck letting history repeat
Scheiß drauf, die Geschichte sich wiederholen zu lassen
When one of us win, it's we
Wenn einer von uns gewinnt, sind wir es
I'm a beast
Ich bin ein Biest
Fuck the shit you heard
Scheiß auf das, was du gehört hast
Unless it's coming from me
Es sei denn, es kommt von mir
How you expect em to hold the peace
Wie erwartest du, dass sie den Frieden bewahren
Holding up a piece
Wenn sie eine Waffe hochhalten
I load the clip and unveil it
Ich lade das Magazin und enthülle es
Strolling down the street
Während ich die Straße entlang schlendere
Muh' fuckers acting like they know me
Scheißkerle tun so, als ob sie mich kennen
But they scared of me
Aber sie haben Angst vor mir
I ain't never frown in the face of an enemy
Ich habe noch nie vor einem Feind die Stirn gerunzelt
See it, when you see me
Du siehst es, wenn du mich siehst
All cheese, 'fore I pepper bronie
Alles Käse, bevor ich den Kleinen pfeffere
You ain't learn your lesson
Du hast deine Lektion nicht gelernt
If you stepping towards me
Wenn du auf mich zukommst
Like I gotta keep a muh' fucking weapon on me
Als ob ich eine verdammte Waffe bei mir tragen müsste
On me
Bei mir
On me
Bei mir
Yeah
Ja
On me
Bei mir
One take
Eine Aufnahme
On me
Bei mir
And not like when they say it's one take
Und nicht so, wie wenn sie sagen, es ist eine Aufnahme
On me
Bei mir
And it's really not one take
Und es ist wirklich nicht eine Aufnahme
On me
Bei mir
But it's really one take
Aber es ist wirklich eine Aufnahme
On me
Bei mir
Yeah
Ja
Never went to prom
Ich war nie auf dem Abschlussball
But I promised my mom a seat at the Grammys
Aber ich habe meiner Mutter einen Platz bei den Grammys versprochen
Cop Rangers for the family
Rangers für die Familie kaufen
Get auntie outta that Camry
Tante aus diesem Camry holen
Hard headed since the day I popped outta the womb
Dickköpfig, seit dem Tag, an dem ich aus dem Bauch kam
So I never listen when n****s try to say what I can't be, tuh
Also höre ich nie zu, wenn N****s versuchen zu sagen, was ich nicht sein kann, tuh
And for those suckers that's popping off with they two cents
Und für diese Trottel, die mit ihren zwei Cent prahlen
You might have built something
Vielleicht habt ihr etwas aufgebaut
Just don't forget who the blueprint, dog
Vergesst nur nicht, wer die Blaupause ist, Kumpel
What y'all just now doing has been old news
Was ihr gerade macht, ist schon alt
How I went top 10 sitting right in my home room
Wie ich in meinem Klassenzimmer in die Top 10 gekommen bin
I'm past that
Ich bin darüber hinweg
They be falling harder than the NASDAQ
Sie fallen härter als der NASDAQ
Two year hiatus and tripled all of my past stats
Zwei Jahre Pause und alle meine bisherigen Statistiken verdreifacht
Google me baby
Google mich, Baby
It ain't nothing that these rappers finna do with me baby
Es gibt nichts, was diese Rapper mit mir anfangen können, Baby
I provide the wave, so they need me more than they hate me
Ich sorge für die Welle, also brauchen sie mich mehr, als sie mich hassen
I got it right now
Ich habe es jetzt
I'ma pass the torch when I'm 80
Ich werde die Fackel weitergeben, wenn ich 80 bin
Damn that boy going crazy
Verdammt, der Junge dreht durch
I'm from the Garden State
Ich komme aus dem Garden State
So it's only right that I produce
Also ist es nur richtig, dass ich produziere
I got it from this point forward cause y'all have no use
Ich habe es von diesem Punkt an, weil ihr keine Verwendung habt
Case closed
Fall abgeschlossen





Авторы: Andrew Hudick Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.