Текст и перевод песни Drew Famous - Daze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
up
in
the
spot
войду
сюда,
But
do
not
say
one
word
to
me
но
даже
не
заговаривай
со
мной.
My
girl
got
me
these
shoes
Моя
девушка
купила
мне
эти
ботинки,
But
this
hoodie
came
from
Bleubeing
а
эта
толстовка
- от
Bleubeing.
What's
it
to
you
Тебе-то
что?
I
can
hold
my
own
Я
сам
по
себе.
I
ain't
always
bout
dueling
Я
не
всегда
хочу
драться,
I'm
just
tryna
get
my
shit
off
просто
пытаюсь
донести
свою
мысль.
Go
microphone
check
1,
2,
3
Раз,
два,
три,
проверка
микрофона.
Tryna
hit
my
J
turn
to
a
doozie
Пытается
превратить
мой
косяк
в
косяк
покруче.
(Turn
to
a
doozie)
(превратить
в
косяк
покруче)
Regardless
what
they
say
I'm
standing
two
feet
Что
бы
ни
говорили,
я
стою
на
ногах.
(I'm
standing
two
feet)
(стою
на
ногах)
I
ain't
never
tote
no
K's
Никогда
не
носил
с
собой
никаких
калашей
Or
hold
no
Uzi's
и
не
держал
узи.
Matter
what
they
doing
Что
бы
они
ни
делали,
I'm
gon'
hold
this
J
я
буду
держать
этот
косяк,
Pretend
like
it's
my
toolie
как
будто
это
моя
пушка.
You
don't
never
get
tired
Тебе
никогда
не
надоедает
Of
doing
the
same
shit?
делать
одно
и
то
же?
I
know
I
do
and
Мне
вот
надоедает,
That's
exactly
when
my
day
switch
и
именно
тогда
мой
день
меняется.
Face
this,
blaze
this
Смотри
на
это,
кури
это,
I'm
way
too
dazed,
shit
я
слишком
одурманен,
черт
возьми.
Face
this,
blaze
this
Смотри
на
это,
кури
это,
I'm
way
too
dazed,
shit
я
слишком
одурманен,
черт
возьми.
You
don't
never
get
tired
Тебе
никогда
не
надоедает
Of
hearing
the
same
shit?
слышать
одно
и
то
же?
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел,
I
swear
I
never
can
escape
it
клянусь,
мне
никогда
не
скрыться
от
этого.
How
many
days
it's
been
Сколько
дней
прошло
Since
I
last
took
a
break,
shit
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
делал
перерыв?
How
many
days
since
Сколько
дней
I
ain't
awoke
in
a
daze,
shit
я
просыпался
не
в
одурманениu,
черт
возьми?
And
we
prevail
мы
победим,
No
matter
what
they
gon'
yell
что
бы
они
ни
кричали.
Give
'em
hell
Покажи
им,
на
что
ты
способен,
Every
second
they
look
в
каждую
секунду,
когда
они
смотрят
From
under
they
veil
из-под
своей
вуали.
Fuck
a
sale
К
черту
продажи,
I'ma
sail
я
буду
плыть
по
течению,
No
matter
what
they
gon'
yell
что
бы
они
ни
кричали.
Give
'em
hell
Покажи
им,
на
что
ты
способен,
Every
time
they
threaten
me
каждый
раз,
когда
они
угрожают
мне
With
something
else
чем-то
еще.
Survival
of
the
fittest
выживает
сильнейший.
I
don't
see
more
Я
не
вижу
преград,
I
feel
certifiably
я
чувствую
себя
абсолютно
I
see
the
goal
Я
вижу
цель
And
I
never
ignore
that
shit
и
никогда
ее
не
упускаю.
Press
to
the
floorboard
of
my
whip
Жму
на
газ,
But
I
never
let
no
one
know
I'm
here
но
никогда
никому
не
скажу,
где
я.
And
I
never
let
go
of
one
my
hits
И
никогда
не
выпущу
из
рук
ни
одного
своего
хита.
Been
a
owner
since
I
was
15
Я
хозяин
своей
жизни
с
15
лет,
Met
everybody
off
the
Internet
со
всеми
познакомился
в
интернете.
My
clique
deep
У
меня
большая
тусовка.
If
you
into
that
Если
тебе
это
интересно,
Don't
hit
me
не
пиши
мне,
Cause
nowadays
I
barely
trust
потому
что
в
последнее
время
я
едва
доверяю
The
reflection
I
give
me
собственному
отражению.
Don't
get
me
fucked
up
Не
беси
меня,
You
don't
never
get
tired
Тебе
никогда
не
надоедает
Of
doing
the
same
shit?
делать
одно
и
то
же?
I
know
I
do
and
Мне
вот
надоедает,
That's
exactly
when
my
day
switch
и
именно
тогда
мой
день
меняется.
Face
this,
blaze
this
Смотри
на
это,
кури
это,
I'm
way
too
dazed,
shit
я
слишком
одурманен,
черт
возьми.
Face
this,
blaze
this
Смотри
на
это,
кури
это,
I'm
way
too
dazed,
shit
я
слишком
одурманен,
черт
возьми.
You
don't
never
get
tired
Тебе
никогда
не
надоедает
Of
hearing
the
same
shit?
слышать
одно
и
то
же?
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел,
I
swear
I
never
can
escape
it
клянусь,
мне
никогда
не
скрыться
от
этого.
How
many
days
it's
been
Сколько
дней
прошло
Since
I
last
took
a
break,
shit
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
делал
перерыв?
How
many
days
since
Сколько
дней
I
ain't
awoke
in
a
daze,
shit
я
просыпался
не
в
одурманениu,
черт
возьми?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hudick Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.