Текст и перевод песни Drew Famous - Lock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
look
me
in
my
face
if
you
gon'
lie
to
me
Не
смотри
мне
в
лицо,
если
будешь
лгать
мне.
I
been
fell
down
on
my
ass
and
I
got
right
to
it
Я
упал
на
свою
задницу,
и
я
получил
право
на
это.
Why
you
sounding
different
now,
I
do
what
life
told
me
Почему
ты
сейчас
звучишь
по-другому,
я
делаю
то,
что
сказала
мне
жизнь.
And
I
would
shed
all
the
glory
for
peace
of
mind
for
me
И
я
бы
пролил
всю
славу
ради
душевного
спокойствия
ради
себя.
Don't
you
look
me
in
my
face
if
you
gon'
lie
to
me
Не
смотри
мне
в
лицо,
если
будешь
лгать
мне.
I
been
fell
down
on
my
ass
and
I
got
right
to
it
Я
упал
на
свою
задницу,
и
я
получил
право
на
это.
Why
you
sounding
different
now,
I
do
what
life
told
me
Почему
ты
сейчас
звучишь
по-другому,
я
делаю
то,
что
сказала
мне
жизнь.
And
I
would
shed
all
the
glory
for
peace
of
mind
for
me
И
я
бы
пролил
всю
славу
ради
душевного
спокойствия
ради
себя.
(Why
you
lying
to
me,
why
you
lying
to
me)
(Почему
ты
лжешь
мне,
почему
ты
лжешь
мне)
(Why
you
lying
to
me,
why
you
lying
to
me)
(почему
ты
лжешь
мне,
почему
ты
лжешь
мне)
Got
a
lock
around
my
neck
cause
y'all
ain't
coming
for
it
У
меня
на
шее
замок,
потому
что
вы
не
придете
за
ним.
What
you
gon'
run
me
for
a
Half
Cab,
I
ain't
got
no
Jordans
То,
что
ты
гоняешь
за
мной
на
пол-такси,
у
меня
нет
Джорданов.
But
I
copped
some
Forces
right
around
my
fourth
employment
Но
я
собрал
кое-какие
силы
на
четвертом
месте
работы.
Tried
to
hit
some
licks,
I
did,
but
left
that
to
the
homies
Я
пытался
немного
подлизаться,
но
оставил
это
братанам.
I
feel
like
death
been
coming,
why
I
been
reading
signs
that
way
Я
чувствую,
что
смерть
приходит,
почему
я
читаю
знаки
таким
образом.
It's
cause
I
never
studied,
but
I
can't
tell
nobody
Потому
что
я
никогда
не
учился,
но
никому
не
могу
сказать.
Cause
they
be
running
their
mouth
and
talking
to
everybody
Потому
что
они
болтают
и
разговаривают
со
всеми.
So
fuck
a
middle
man,
I
tell
my
own
stories
Так
что
к
черту
посредника,
я
рассказываю
свои
собственные
истории.
They
ain't
stories
no
more,
see
that's
what
happens
Они
больше
не
истории,
смотри,
вот
что
происходит.
When
you
go
against
the
grain
for
so
long,
it
gets
harder
to
hold
Когда
ты
идешь
против
зерна
так
долго,
становится
все
труднее
держаться.
And
your
decisions
get
poorer
than
the
pocket
change
in
your
car
И
твои
решения
становятся
хуже,
чем
карманные
мелочи
в
твоей
машине.
Like
how
I
make
it
this
far,
how
I
made
it
this
far
Например,
как
я
зашел
так
далеко,
как
я
зашел
так
далеко.
But
I
gotta
hold
on
for
just
a
little
more
long
Но
мне
нужно
продержаться
еще
немного.
Like
give
me
one
more
song,
I
need
one
more
song
Дай
мне
еще
одну
песню,
Мне
нужна
еще
одна
песня.
Don't
you
look
me
in
my
face
if
you
gon'
lie
to
me
Не
смотри
мне
в
лицо,
если
будешь
лгать
мне.
I
been
fell
down
on
my
ass
and
I
got
right
to
it
Я
упал
на
свою
задницу,
и
я
получил
право
на
это.
Why
you
sounding
different
now,
I
do
what
life
told
me
Почему
ты
сейчас
звучишь
по-другому,
я
делаю
то,
что
сказала
мне
жизнь,
But
I
would
trade
all
the
glory
for
peace
of
mind
for
me
но
я
променяю
всю
славу
на
душевное
спокойствие
для
меня.
Don't
you
look
me
in
my
face
if
you
gon'
lie
(If
you
gon'
lie)
Не
смотри
мне
в
лицо,
если
будешь
лгать
(если
будешь
лгать).
I
been
fell
down
on
my
ass
and
I
got
right
(And
I
got
right)
Я
упал
на
свою
задницу,
и
я
получил
право
(и
я
получил
право).
Why
you
sounding
different
now,
I'm
living
life
Почему
ты
сейчас
звучишь
иначе,
я
живу
жизнью.
And
I
only
got
one,
so
live
it
right,
motherfucker
I'm
on
time
И
у
меня
есть
только
один,
так
что
живи
правильно,
ублюдок,
я
вовремя.
I'm
on
time
for
the
time
of
my
life
Я
вовремя,
на
время
моей
жизни.
Make
no
exceptions,
this
inception's
been
a
part
of
my
grind
Никаких
исключений,
это
начало
было
частью
моей
работы.
I
never
asked
to
be
much
more
than
alright,
I'm
doing
fine
Я
никогда
не
просил
быть
больше,
чем
в
порядке,
у
меня
все
хорошо.
And
a
pill
won't
fix
my
problems,
they
keep
getting
prescribed
И
таблетка
не
исправит
мои
проблемы,
они
продолжают
назначаться.
I'm
on,
on
time
for
the
time
of
my
life
Я
вовремя,
на
время
всей
моей
жизни.
Make
no
exceptions,
this
inception's
been
a
part
of
my
grind
Никаких
исключений,
это
начало
было
частью
моей
работы.
I
never
asked
to
be
much
more
than
alright,
I'm
doing
fine
Я
никогда
не
просил
быть
больше,
чем
в
порядке,
у
меня
все
хорошо.
Got
a
lock
around
my
neck
cause
y'all
ain't
coming
for
mine
У
меня
на
шее
замок,
потому
что
вы
не
придете
за
моим.
For
real,
it's
do
or
die,
and
Ima
do
it
for
mine
На
самом
деле,
это
сделать
или
умереть,
и
я
сделаю
это
для
себя.
You
on
the
losing
side,
what
you
do
to
survive
Ты
на
стороне
проигравших,
что
ты
делаешь,
чтобы
выжить?
This
where
the
shooters
reside,
and
they
ain't
shooting
for
hire
Здесь
живут
стрелки,
и
они
не
стреляют
по
найму.
I
gotta
lot
on
my
mind,
why
there's
a
dot
'tween
your
eyes
У
меня
в
голове
много
мыслей,
почему
у
тебя
точка
между
глаз?
That's
why
I
hide
Вот
почему
я
прячусь.
Don't
you
look
me
in
my
face
if
you
gon'
lie
(If
you
gon'
lie)
Не
смотри
мне
в
лицо,
если
будешь
лгать
(если
будешь
лгать).
I
been
fell
down
on
my
ass
and
I
got
right
(And
I
got
right)
Я
упал
на
свою
задницу,
и
я
получил
право
(и
я
получил
право).
Why
you
sounding
different
now,
I'm
living
life
Почему
ты
сейчас
звучишь
иначе,
я
живу
жизнью.
And
I
only
got
one,
so
live
it
right,
motherfucker
И
у
меня
есть
только
один,
так
что
живи
правильно,
ублюдок.
Got
a
lock
on
my
neck,
cause
y'all
ain't
coming
for
that
У
меня
на
шее
замок,
потому
что
вы
не
придете
за
этим.
I
got
a
lock
on
my
neck,
cause
y'all
ain't
coming
for
that
У
меня
есть
замок
на
шее,
потому
что
вы
не
придете
за
этим.
I
got
a
lock
on
my
neck,
cause
y'all
ain't
coming
for
that
У
меня
есть
замок
на
шее,
потому
что
вы
не
придете
за
этим.
I
got
a
lock
on
my
neck,
cause
y'all
ain't
coming
for
that
У
меня
есть
замок
на
шее,
потому
что
вы
не
придете
за
этим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Hudick Iii
Альбом
MIA
дата релиза
31-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.