Drew Famous - MIA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drew Famous - MIA




Quit speaking if you ain't really saying shit
Прекрати говорить, если ты на самом деле не говоришь ничего.
I keep my life low-maintenance
Я держу свою жизнь на низком уровне.
Ain't wishing for a word from the competition
Я не хочу ни слова от конкурентов.
Wish they'd quit, come vacation with us
Если бы они ушли, пошли бы с нами в отпуск.
It's blank statements if I ever gotta answer to your questions
Это пустые заявления, если мне когда-нибудь придется ответить на твои вопросы.
I ain't blessed, bitch I'm highly skilled, never had a lesson
Я не благословлен, сука, я очень опытен, у меня никогда не было урока.
Effortlessly clever when the mic in my direction
Легко, умно, когда микрофон в моем направлении.
It's never been nobody like me
Никогда не было никого, похожего на меня,
And bitch I know because I studied the flows
и сука, я знаю, потому что я изучал потоки.
Go poetically overdose, I can't hold me a note
У меня передозировка, я не могу держать записку.
I suggest everybody clapping handcuffed when it's over
Я предлагаю всем хлопать в наручники, когда все закончится.
I don't wanna be followed to the road
Я не хочу, чтобы меня преследовали по дороге.
I ain't acting, shit get crazy backstage
Я не притворяюсь, дерьмо сходит с ума за кулисами.
Bottles break, let it rain, almost thought it was a rave
Бутылки разбиваются, пусть идет дождь, почти думал, что это был восторг.
Everybody want a piece of everything
Каждый хочет частичку всего.
Everybody want a piece of everything
Каждый хочет частичку всего.
And when they come ask for me, don't you dare tell them where I went
И когда они придут просить меня, не смей говорить им, куда я пошел.
No no, no no, no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
And when they come ask for me, don't you dare tell them where I went
И когда они придут просить меня, не смей говорить им, куда я пошел.
No no, no no, no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I don't want nobody round me
Я не хочу никого вокруг себя.
No more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит!
I don't want nobody round me
Я не хочу никого вокруг себя.
No more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит!
I really wish you never said another word to me
Я правда хочу, чтобы ты никогда не говорила мне ни слова.
It ain't personal, it's you not me
Это не личное, это ты, а не я.
They stole a lot from me, never call it burglary
Они многое у меня украли, никогда не называй это кражей со взломом.
Was straight-edge all the way until my first degree
Был прямолинейным до моей первой степени.
Till I entered the real world, it hurt to see
Пока я не вошла в реальный мир, мне было больно видеть.
Everything they taught me wasn't worth a B
Все, чему меня учили, не стоило и четверки.
Look, but fuck 'em, I don't dwell, they won't analyze me
Слушай, но к черту их, я не останавливаюсь, они не будут меня анализировать.
I just dipped, I won't swim on they team, look look
Я только что окунулся, я не буду плавать в их команде, смотри.
And why they asking me for favors now
И почему они просят меня об одолжении?
Like I'm the one who doesn't play around
Как будто я тот, кто не играет со мной.
Like I'm the one who say it loud, tryna debate the sound
Как будто я тот, кто говорит это громко, пытаюсь спорить со звуком.
How you a king with a plated crown?
Как ты король с позолоченной короной?
I'm probably made out of solid gold, 24k motherfucker
Я, наверное, сделан из чистого золота, 24k ублюдок.
Word to Sean and Cole, light the propane, if you wonder
Слово Шону и Коулу, Зажги пропан, если тебе интересно.
That's just how it go
Вот так все и происходит.
Like I thought you know
Как я думал, ты знаешь.
And when they come ask for me, don't you dare tell them where I went
И когда они придут просить меня, не смей говорить им, куда я пошел.
No no, no no, no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
And when they come ask for me, don't you dare tell them where I went
И когда они придут просить меня, не смей говорить им, куда я пошел.
No no, no no, no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
I don't want nobody round me
Я не хочу никого вокруг себя.
No more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит!
I don't want nobody round me
Я не хочу никого вокруг себя.
No more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит!
I might cough when I hit the shit
Я могу кашлять, когда попадаю в дерьмо.
Got a lot up in my noggin, begging for a fix
У меня в голове столько всего, я умоляю о пощаде.
Wish I knew more bout my confidence, how it co-exists
Хотел бы я знать больше о своей уверенности, о том, как она существует.
With everything else in my head, well I know it's tense, in there
Со всем остальным в моей голове, что ж, я знаю, что там напряженно.
If I had to ask a question it'd be Why am I here?
Если бы мне пришлось задать вопрос, почему я здесь?
But I don't wanna know the answer it might ruin my years
Но я не хочу знать ответа, это может разрушить мои годы.
So while I'm here I'm saying fuck it, middle finger to the public
Так что пока я здесь, я говорю: к черту, средний палец для публики.
Form follows function, we ain't got that much left for discussion
Форма следует за функцией, у нас не так много осталось для обсуждения.
I ain't got too many left for me to put my trust in
У меня не так много осталось, чтобы доверять мне.
I ain't got the answer cause I never heard the question
У меня нет ответа, потому что я никогда не слышал этого вопроса.
Getting left up in the rear view mirror
Налево в зеркало заднего вида.
Don't try and stab me in the back cause I can see a little clearer now
Не пытайся ударить меня в спину, потому что теперь я вижу немного яснее.
And you could never fucking wear me down
И ты никогда, блядь, не сможешь меня измотать.
I got a noose around my wrist, I fucking fling it at the competition
У меня петля На запястье, я, блядь, швыряю ее на соревновании.
You don't gotta listen, but I don't gotta pretend
Ты не должна слушать, но я не должна притворяться.
That I ain't nothing but a confident kid
Что я всего лишь уверенный в себе ребенок.





Авторы: Drew Hudick Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.