Текст и перевод песни Drew Famous - Signatures (Hell of a Year)
I
should
have
dropped
out
years
ago
Я
должен
был
бросить
школу
много
лет
назад.
I
should
have
dropped
out
years
ago
Я
должен
был
бросить
школу
много
лет
назад.
So
it's
like
now,
everybody
want
my,
so
it's
like
Так
что
сейчас
все
хотят
моего,
так
что
это
как
So
it's
like
now,
everybody
want
my,
so
it's
like
Так
что
сейчас
все
хотят
моего,
так
что
это
как
So
it's
like
now,
everybody
want
my,
so
it's
like
Так
что
сейчас
все
хотят
моего,
так
что
это
как
So
it's
like
now,
everybody
want
my,
so
it's
like
Так
что
сейчас
все
хотят
моего,
так
что
это
как
So
it's
like
now
everybody
want
my
signature
Так
что
теперь
все
хотят
моей
подписи.
I
never
signed
a
yearbook
when
I'm
in
class
with
you
Я
никогда
не
подписывала
ежегодник,
когда
училась
с
тобой.
Now
I
got
my
cap
and
gown
it's
time
to
wrap
it
up
Теперь
у
меня
есть
кепка
и
платье,
пора
его
завернуть.
I
feel
like
now
everybody
want
my
signature
Я
чувствую,
что
теперь
все
хотят
моей
подписи.
So
it's
like
now
everybody
want
my
signature
Так
что
теперь
все
хотят
моей
подписи.
I
never
signed
a
yearbook
when
I'm
in
class
with
you
Я
никогда
не
подписывала
ежегодник,
когда
училась
с
тобой.
Now
I
got
my
cap
and
gown
it's
time
to
wrap
it
up
Теперь
у
меня
есть
кепка
и
платье,
пора
его
завернуть.
I
feel
like
now
everybody
want
my
signature
Я
чувствую,
что
теперь
все
хотят
моей
подписи.
I
was
barely
in
my
yearbook
so
I
made
my
own
Я
едва
был
в
своем
ежегоднике,
поэтому
я
сделал
свой
собственный.
Got
it,
go,
every
day
at
lunch
I
used
to
sit
alone
Давай,
давай,
каждый
день
за
обедом
я
сидела
одна.
Not
at
home,
'round
these
people,
don't
know
what
is
going
on
Не
дома,
вокруг
этих
людей,
не
знаю,
что
происходит.
Now
I'm
on,
almost,
hope
y'all
have
a
great
life
once
I'm
gone,
whoa
Теперь
я
уже
почти
надеюсь,
что
у
вас
будет
прекрасная
жизнь,
как
только
я
уйду,
уоу!
I
been
trapped
inside
a
city
with
no
love
for
me
Я
был
пойман
в
ловушку
в
городе
без
любви
ко
мне.
It's
funny
everybody
on
my
side
look
like
an
enemy
Забавно,
что
все
на
моей
стороне
похожи
на
врагов.
They
looking
for
a
friend
in
me,
I'm
focused
on
the
ending,
please
Они
ищут
во
мне
друга,
я
сосредоточен
на
концовке,
пожалуйста.
Don't
take
nothing
away
from
me,
you
finna
feel
my
energy,
yeah
Не
забирай
у
меня
ничего,
ты
почувствуешь
мою
энергию,
да.
I
been
walking
through
these
halls
for
three
years
too
long,
still
not
even
won
Я
шел
по
этим
коридорам
уже
три
года,
но
до
сих
пор
даже
не
победил.
Got
a
lot
of
problems
surfacing
and
can't
tell
what
is
wrong
У
меня
много
проблем,
и
я
не
могу
понять,
что
не
так.
Left
my
pride
inside
a
pen
and
write
it
out
with
every
song
Оставил
свою
гордость
в
ручке
и
выпишу
ее
с
каждой
песней.
Acting
like
I
ain't
the
kid
who
finna
win,
I'm
quite
appalled
Веду
себя
так,
будто
я
не
тот
парень,
который
одержит
победу,
я
просто
потрясен.
Never
on
the
basketball
team
Никогда
в
баскетбольной
команде.
They
asking
me
what
I
achieved
that
fits
within
their
regimes
Они
спрашивают
меня,
чего
я
достиг,
что
соответствует
их
режимам.
I
dropped
like
seven
mixtapes,
a
GPA
above
three
Я
сбросил
семь
микстейпов,
средний
балл
выше
трех.
A
job,
made
twenty
ten's
a
week,
and
blew
it
all
on
my
dreams,
yeah
Работа
- двадцать
десять
лет
в
неделю,
и
я
все
испортил
в
своих
мечтах,
да.
So
it's
like
now
everybody
want
my
signature
Так
что
теперь
все
хотят
моей
подписи.
I
never
signed
a
yearbook
when
I'm
in
class
with
you
Я
никогда
не
подписывала
ежегодник,
когда
училась
с
тобой.
Now
I
got
my
cap
and
gown
it's
time
to
wrap
it
up
Теперь
у
меня
есть
кепка
и
платье,
пора
его
завернуть.
I
feel
like
now
everybody
want
my
signature
Я
чувствую,
что
теперь
все
хотят
моей
подписи.
So
it's
like
now
everybody
want
my
signature
Так
что
теперь
все
хотят
моей
подписи.
I
never
signed
a
yearbook
when
I'm
in
class
with
you
Я
никогда
не
подписывала
ежегодник,
когда
училась
с
тобой.
Now
I
got
my
cap
and
gown
it's
time
to
wrap
it
up
Теперь
у
меня
есть
кепка
и
платье,
пора
его
завернуть.
I
feel
like
now
everybody
want
my
signature
Я
чувствую,
что
теперь
все
хотят
моей
подписи.
Talk,
talk,
talk,
everybody
talk,
why
you
think
I
keep
my
headphones
in
Говори,
говори,
говори,
все
говори,
почему
ты
думаешь,
что
я
не
выключаю
наушники?
I
ball,
ball
on
anyone
who
wan'
start
a
problem
with
my
next
of
kin
Я
бал,
бал
на
тех,
кто
хочет
начать
проблемы
с
моим
близким.
I
got
a
lot
of
problems
bottled
up,
I
never
touch
a
bottle
even
with
my
friends
У
меня
много
проблем,
я
никогда
не
прикасаюсь
к
бутылке,
даже
с
друзьями.
Got
alcoholics
in
my
family
tree,
I
got
a
brain
that's
wired
for
addiction
У
меня
есть
алкоголики
в
моем
семейном
древе,
у
меня
есть
мозг,
который
связан
с
зависимостью.
I
want
everything
unless
it's
handed
to
me
Я
хочу
все,
если
только
это
не
будет
передано
мне.
I'm
tryna
earn
my
spot
up
in
this
like
it's
actually
Я
пытаюсь
заслужить
свое
место
в
этом,
как
на
самом
деле.
Mine,
and
nobody's
responsible
for
why
I'm
in
league
Мой,
и
никто
не
отвечает
за
то,
почему
я
в
Лиге.
My,
oh
my,
I'm
on
my
grind
and
nothing's
getting
between
Боже
мой,
О
боже,
я
на
мели,
и
между
нами
ничего
не
встает.
Oh,
I'm
killing
it,
I
got
bigger
fish
to
fry,
feeling
like
I'm
in
the
fight
to
end
my
life
О,
Я
убиваю
ее,
у
меня
есть
больше
рыбы,
чтобы
жарить,
чувствую,
что
я
сражаюсь,
чтобы
закончить
свою
жизнь.
Make
it
here
or
never
make
it
out
alive,
get
it,
got
it,
never
waste
a
bit
of
time
Сделай
это
здесь
или
никогда
не
сделай
это
живым,
получи
это,
получи
это,
никогда
не
трать
впустую
немного
времени.
Feeling
better,
never
feeling
fine,
too
much
stressful
shit
on
my
line
Чувствую
себя
лучше,
никогда
не
чувствую
себя
хорошо,
слишком
много
стрессового
дерьма
на
моей
линии.
If
they
want
it
they
gon'
have
to
try,
I
ain't
interested
in
no
normal
life
Если
они
хотят
этого,
они
должны
попытаться,
меня
не
интересует
нормальная
жизнь.
"But
it's
better
this
way,
I
swear"
"Но
так
будет
лучше,
клянусь".
Don't
you
get
in
my
head,
don't
you
get
me
to
go
over
there
Не
лезь
мне
в
голову,
не
заставляй
меня
идти
туда.
Now
I'm
too
much
in
my
zone,
I
think
I'm
done
playing
fair
Теперь
я
слишком
много
в
своей
зоне,
думаю,
мне
надоело
играть
честно.
If
I
don't
graduate
at
least
I
had
a
hell
of
a
year
Если
я
не
закончу
школу,
по
крайней
мере,
у
меня
был
адский
год.
At
least
I
had
a
По
крайней
мере,
у
меня
было
...
At
least
I
had
a
По
крайней
мере,
у
меня
было
...
If
I
don't
graduate
I
had
a
hell
of
a
year,
yeah
Если
я
не
закончу
школу,
у
меня
будет
адский
год,
да.
The
question
is,
are
you
going
to
be
obsessed?
Вопрос
в
том,
будешь
ли
ты
одержим?
Because
there's
no
greatness
without
obsession
Потому
что
нет
величия
без
одержимости.
And
so
are
you
going
to
be
obsessed
with
figuring
this
out?
Так
ты
будешь
одержим
этим
вопросом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hudick Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.