Текст и перевод песни Drew Famous - Thru My Window
Everybody
looking
through
my
window
Все
смотрят
в
мое
окно
I
get
nervous
when
they
looking
through
my
window
Я
нервничаю,
когда
они
смотрят
в
мое
окно
Need
to
move
to
the
sixth
floor
Нужно
переехать
на
шестой
этаж
So
no
one
can
look
through
my
window
Так
что
никто
не
может
смотреть
в
мое
окно
Everybody
looking
through
my
window
Все
смотрят
в
мое
окно
I
get
nervous
when
they
looking
through
my
window
Я
нервничаю,
когда
они
смотрят
в
мое
окно
Trying
to
elevate
to
the
sixth
floor
Попытка
подняться
на
шестой
этаж
So
can't
nobody
look
into
my
windows
Так
что
никто
не
может
смотреть
в
мои
окна
Everybody
looking,
everybody
watching
Все
смотрят,
все
смотрят
Everybody
wanting
but
ain't
nobody
copping
Все
хотят,
но
никто
не
справляется
Trying
to
move
to
the
clouds
where
there's
way
less
oxygen
Пытаюсь
перебраться
в
облака,
где
меньше
кислорода
But
getting
real
tired
of
the
hooting
and
hollering
Но
я
очень
устал
от
улюлюканья
и
крика.
All
up
on
my
block
shit
Все
на
моем
блочном
дерьме
Making
noise
from
the
evening
to
morning
Шумит
с
вечера
до
утра
I
feel
like
an
old
man
Я
чувствую
себя
стариком
Get
the
fuck
off
my
lawn
Убирайся
с
моей
лужайки
I'm
talking
from
dusk
to
the
dawn
Я
говорю
от
заката
до
рассвета
Ain't
no
moving
on
Не
двигаться
дальше
I
feel
like
the
king
and
you
just
are
a
pawn
Я
чувствую
себя
королем,
а
ты
просто
пешка
Domino
effect,
you
go
dun-dun-dun-dun
Эффект
домино,
вы
идете
ду-ду-ду-ду-ду
Knock
em
down
hoe
Сбить
их
мотыгой
Don't
make
a
peep,
not
a
sound
hoe
Не
пищать,
а
не
звуковая
мотыга
I'ma
build
my
own
empire
Я
построю
свою
собственную
империю
Definitely
not
a
mansion
точно
не
особняк
Definitely
not
no
town
home
Определенно
не
город
дома
Get
me
off
the
ground
Поднимите
меня
с
земли
Put
me
in
the
tower
Поместите
меня
в
башню
No
land
line,
no
house
phone
Нет
стационарной
линии,
нет
домашнего
телефона
Everybody
looking
through
my
window
Все
смотрят
в
мое
окно
I
get
nervous
when
they
looking
through
my
window
Я
нервничаю,
когда
они
смотрят
в
мое
окно
Need
to
move
to
the
sixth
floor
Нужно
переехать
на
шестой
этаж
So
no
one
can
look
through
my
window
Так
что
никто
не
может
смотреть
в
мое
окно
Everybody
looking
through
my
window
Все
смотрят
в
мое
окно
I
get
nervous
when
they
looking
through
my
window
Я
нервничаю,
когда
они
смотрят
в
мое
окно
Tryna
elevate
to
the
sixth
floor
Tryna
подняться
на
шестой
этаж
So
can't
nobody
look
into
my
windows
Так
что
никто
не
может
смотреть
в
мои
окна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hudick Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.