Текст и перевод песни Drew Famous - Uncle Rico
I
used
to
be
able
to
throw
a
pigskin
a
quarter
mile
Раньше
я
мог
забросить
свиную
шкуру
на
четверть
мили
Are
you
serious?
- ты
серьезно?
I'm
dead
serious
Я
абсолютно
серьезен
A
lotta
y'all
sound
like
Uncle
Rico
Многие
из
вас
говорят
как
дядя
Рико
Like,
"Hey
it's
nice
to
meet
y'all
Типа:
"Привет,
приятно
с
вами
познакомиться"
I
was
the
shit
back
in
high
school
Я
был
дерьмом
в
старшей
школе
Used
could
throw
the
pigskin
a
quarter
mile
Раньше
можно
было
швырять
свиную
шкуру
на
четверть
мили
Now
I'm
flipping
bricks,
but
it's
kinda
stale
Сейчас
я
переворачиваю
кирпичи,
но
они
немного
затхлые
I
don't
wanna
talk
about
it"
Я
не
хочу
об
этом
говорить"
A
lotta
y'all
speak
like
Uncle
Rico
Многие
из
вас
говорят
как
дядя
Рико
Like,
"Bro
you
shoulda
seen
me
Типа:
"Братан,
ты
бы
меня
видел"
I
was
getting
bitches
back
in
preschool!
В
детском
саду
у
меня
были
сучки!
But
now
the
game's
played
out
Но
теперь
игра
окончена
Like,
I
don't
even
partake
now
Типа,
я
даже
не
участвую
сейчас
If
coach
had
put
me
in
in
fourth
quarter
Если
бы
тренер
поставил
меня
в
четвертую
четверть
We'd
have
made
it
out"
Мы
бы
выбрались"
I'm
more
on
my
shit
now
than
I
ever
been
Сейчас
я
в
лучшей
форме,
чем
когда-либо
I'm
so
over
fitting
in
Я
так
перестраиваюсь
If
I
ain't
ever
practice
then
I'd
never
win
Если
я
никогда
не
буду
тренироваться,
то
никогда
не
выиграю
And
what'd
there
be
to
celebrate?
И
что
тут
праздновать?
Trust
me
I'm
just
tryna
see
another
day
Поверь
мне,
я
просто
пытаюсь
дожить
до
следующего
дня
Don't
bite
more
than
I
chew
Не
откусывай
больше,
чем
прожевываю
Don't
make
a
list
longer
than
I'm
willing
to
pray
Не
составляй
список
длиннее,
чем
я
готов
молиться
If
I
can't
recite
it
back
to
God
then
it
shouldn't
be
up
on
my
brain
Если
я
не
могу
пересказать
это
Богу,
значит,
это
не
должно
крутиться
у
меня
в
голове
It's
more
than
numbers
left
for
me
to
calculate
Мне
осталось
подсчитать
больше,
чем
цифры
I
can't
make
my
feelings
change
Я
не
могу
заставить
свои
чувства
измениться
Every
single
thought
up
in
my
head
could
come
from
demons
man
Каждая
мысль
в
моей
голове
может
исходить
от
демонов,
чувак
So
I
must
make
'em
meet
their
fate
Поэтому
я
должен
заставить
их
встретить
свою
судьбу
It's
more
than
confidence
left
to
be
regained
Осталось
вернуть
больше,
чем
уверенность
в
себе
I
left
a
lot
up
in
the
ceiling
man
Я
многое
оставил
на
потолке,
чувак
I
never
thought
I'd
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
доживу
до
этого
дня
Everyone
would
seem
to
change
Казалось
бы,
все
меняются
I
ain't
seen
it
yet
but
I
been
seeking
prayers
like
they'll
seize
my
day
Я
еще
не
видел
этого,
но
я
искал
молитв,
как
будто
они
помогут
мне
пережить
этот
день
Everybody
needs
a
change
Всем
нужны
перемены
A
lotta
y'all
sound
like
Uncle
Rico
Многие
из
вас
говорят
как
дядя
Рико
Like,
"Hey
it's
nice
to
meet
y'all
Типа:
"Привет,
приятно
с
вами
познакомиться"
I
was
the
shit
back
in
high
school
Я
был
дерьмом
в
старшей
школе
Used
could
throw
the
pigskin
a
quarter
mile
Раньше
можно
было
швырять
свиную
шкуру
на
четверть
мили
Now
I'm
flipping
bricks,
but
it's
kinda
stale
Сейчас
я
переворачиваю
кирпичи,
но
они
немного
затхлые
I
don't
wanna
talk
about
it"
Я
не
хочу
об
этом
говорить"
A
lotta
y'all
speak
like
Uncle
Rico
Многие
из
вас
говорят
как
дядя
Рико
Like,
"Bro
you
shoulda
seen
me
Типа:
"Братан,
ты
бы
меня
видел"
I
was
getting
bitches
back
in
preschool!
В
детском
саду
у
меня
были
сучки!
But
now
the
game's
played
out
Но
теперь
игра
окончена
Like,
I
don't
even
partake
now
Типа,
я
даже
не
участвую
сейчас
If
coach
had
put
me
in
in
fourth
quarter
Если
бы
тренер
поставил
меня
в
четвертой
четверти
We'd
have
made
it
out"
Мы
бы
выбрались"
A
lotta
y'all
sound
like
Uncle
Rico
Многие
из
вас
говорят
как
дядя
Рико
It's
a
lot
of
y'all
that
sound
like
Uncle
Rico
Многие
из
вас
говорят
как
дядя
Рико
A
lotta
y'all
sound
like
Uncle
Rico
Многие
из
вас
говорят
как
дядя
Рико
It's
a
lotta
y'all
that
sound
like
Uncle
Rico
Многие
из
вас
говорят
как
дядя
Рико
Shit
funny
Черт
возьми,
забавно
Hell,
if
couch
woulda
put
me
in
fourth
quarter
Черт,
если
бы
коуч
поставил
меня
в
четвертую
четверть
We'd
have
been
state
champions,
no
doubt
Мы
были
бы
чемпионами
штата,
без
сомнения
No
doubt
in
my
mind
У
меня
нет
сомнений
You
better
believe
things
woulda
been
different
Тебе
лучше
поверить,
что
все
было
бы
по-другому
I'd
have
gone
pro
in
a
heartbeat
Я
бы
в
мгновение
ока
стал
профессионалом
I'd
be
making
millions
of
dollars
Я
бы
зарабатывал
миллионы
долларов
And
living
in
a
big
old
mansion
somewhere
И
жил
бы
где-нибудь
в
большом
старом
особняке
You
know,
soaking
it
up
Знаешь,
нежился
бы
в
нем
In
a
hot
tub
with
my
soul
mate
В
горячей
ванне
со
своей
второй
половинкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hudick Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.