Everything's Changed at Christmas but You -
Drew Holcomb
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Changed at Christmas but You
Всё изменилось на Рождество, кроме тебя
Now
the
kids
are
growing
old
Дети
уже
выросли,
They've
got
stories
of
their
own
У
них
свои
истории,
No
more
hiding
presents
in
the
closet
Больше
не
прячу
подарки
в
шкафу,
No
more
waiting
up
all
night
Больше
не
жду
всю
ночь,
Staring
at
the
firelight
Глядя
на
огонь
в
камине,
Little
footsteps
giving
way
to
silence
Детские
шажки
сменились
тишиной.
Where
there
once
were
many
stockings
Там,
где
когда-то
висело
много
носков,
Now
there's
only
two
Теперь
только
два.
Everything's
changed
at
Christmas
but
you.
Всё
изменилось
на
Рождество,
кроме
тебя.
Gathered
'round
as
evening
fell
Собравшись
вместе,
когда
наступал
вечер,
Listening
to
your
father
tell
Слушая
рассказы
моего
отца,
Stories
that
would
find
us
in
our
dreams
Истории,
которые
снились
нам
потом,
Family
holding
hands
to
pray
Семья,
держащаяся
за
руки
в
молитве,
Life's
not
like
this
every
day
Жизнь
не
такая
каждый
день,
Every
smile
is
more
than
it
seems
Каждая
улыбка
значит
больше,
чем
кажется.
Say
a
prayer
for
all
the
ones
Помолимся
за
всех
тех,
Who've
gone
away
too
soon
Кого
с
нами
уже
нет,
Everything's
changed
at
Christmas
but
you.
Всё
изменилось
на
Рождество,
кроме
тебя.
Take
the
lights
from
off
the
roof
Снимаю
гирлянды
с
крыши,
Aches
and
pains
and
living
proof
Боли
и
недуги
— живое
доказательство,
We're
not
as
young
as
we
used
to
be
Мы
уже
не
так
молоды,
как
раньше.
Stories
that
have
been
revised
Истории,
которые
были
пересмотрены,
Movies
I
don't
recognize
Фильмы,
которые
я
не
узнаю,
Songs
I
can't
help
singing
out
of
tune
Песни,
которые
я
пою
фальшиво,
Everything's
changed
at
Christmas
Всё
изменилось
на
Рождество,
Everything's
changed
at
Christmas
but
you
Всё
изменилось
на
Рождество,
кроме
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.