Drew Holcomb - More Heart, Less Attack - перевод текста песни на немецкий

More Heart, Less Attack - Drew Holcombперевод на немецкий




More Heart, Less Attack
Mehr Herz, weniger Attacke
Be the light in the cracks
Sei das Licht in den Rissen
Be the one that's been there on the camel's back
Sei der Halt auf des Kamels Rücken
Slow to anger, quick to laugh
Langsam zum Zorn, schnell zum Lachen
Be more heart and less attack
Sei mehr Herz und weniger Attacke
Be the wheels, not the track
Sei die Räder, nicht das Gleis
Be the wanderer that's coming back
Sei der Wanderer, der zurückkehrt
Leave the past right where it's at
Lass die Vergangenheit genau dort, wo sie ist
Be more heart and less attack
Sei mehr Herz und weniger Attacke
Ooooh...
Ooooh...
Ooooh...
Ooooh...
The more you take, the less you have
Je mehr du nimmst, desto weniger hast du
'Cause it's you in the mirror starin' back
Denn du bist es im Spiegel, der zurückstarrt
Quick to let go, slow to react
Schnell im Loslassen, langsam im Reagieren
Be more heart and less attack
Sei mehr Herz und weniger Attacke
Ever-growing, steadfast
Immer wachsend, standhaft
And if need be the one's that in the gap
Und wenn nötig, sei derjenige in der Bresche
Be the never turning back
Sei derjenige, der niemals umkehrt
Twice the heart any man could have
Zweimal das Herz, das irgendein Mann haben könnte
Ooooh...
Ooooh...
Ooooh...
Ooooh...
Be the wheels, not the track
Sei die Räder, nicht das Gleis
Be the wanderer that's coming back
Sei der Wanderer, der zurückkehrt
Leave the past right where it's at
Lass die Vergangenheit genau dort, wo sie ist
Be more heart and less attack
Sei mehr Herz und weniger Attacke
Be more heart and less attack
Sei mehr Herz und weniger Attacke
Be more heart and less attack
Sei mehr Herz und weniger Attacke
I stuck my hat out, I caught the raindrops
Ich hielt meinen Hut raus, ich fing die Regentropfen
I drank the water, I felt my veins block
Ich trank das Wasser, ich fühlte meine Adern blockieren
I'm nearly sanctified, I'm nearly broken
Ich bin fast geheiligt, ich bin fast zerbrochen
I'm down the river, I'm nearly open
Ich bin flussabwärts, ich bin fast offen
I stuck my hat out, I caught the raindrops
Ich hielt meinen Hut raus, ich fing die Regentropfen
I drank the water, I felt my veins block
Ich trank das Wasser, ich fühlte meine Adern blockieren
I'm nearly sanctified, I'm nearly broken
Ich bin fast geheiligt, ich bin fast zerbrochen
I'm down the river, I'm nearly open
Ich bin flussabwärts, ich bin fast offen
I'm down the river
Ich bin flussabwärts
To where I'm going
Dorthin, wohin ich gehe





Авторы: Bear Rinehart, Bo Rinehart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.