Текст и перевод песни Drew Holcomb - What Would I Do Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would I Do Without You
Что бы я делал без тебя?
Sometimes
I
wake
up
with
a
sadness
Иногда
я
просыпаюсь
с
грустью,
Other
days
it
feels
like
madness
В
другие
дни
это
похоже
на
безумие.
What
would
I
do
without
you?
Что
бы
я
делал
без
тебя?
When
colors
turn
to
shades
of
gray
Когда
краски
сгущаются,
With
the
weight
of
the
world
at
the
end
of
the
day
Когда
тяжесть
мира
наваливается
под
конец
дня,
What
would
I
do
without
you?
Что
бы
я
делал
без
тебя?
A
decade
goes
by
without
a
warning
There's
still
a
kindness
in
your
eyes
Десятилетие
пролетает
незаметно,
но
в
твоих
глазах
всё
та
же
доброта.
A
midst
the
questions
and
the
worry
Среди
вопросов
и
тревог,
A
peace
of
mind
always
takes
me
by
surprise
Душевное
спокойствие
всегда
застаёт
меня
врасплох.
I
feel
like
I'm
walking
with
eyes
as
blind
Я
чувствую
себя
так
же
слепо,
As
a
man
without
lantern
in
a
cold
mine
What
would
I
do
without
you?
Как
шахтер
без
фонаря
в
холодной
шахте.
Что
бы
я
делал
без
тебя?
My
imagination
gives
de
best
of
Моё
воображение
рисует
худшее,
And
I'm
trying
to
hide
И
я
пытаюсь
это
скрывать.
Lost
at
the
sea
Потерянный
в
море,
What
would
I
do
without
you
Что
бы
я
делал
без
тебя?
The
difference
between
what
I've
said
and
done
Видя
разницу
между
моими
словами
и
поступками,
And
you're
still
standing
by
my
side
Ты
всё
ещё
остаешься
рядом.
A
guilty
soul
and
a
worried
mind
I'll
never
make
it
if
I'm
on
my
own
С
виноватой
душой
и
беспокойным
разумом…
Я
не
справлюсь
один.
So
you
got
the
morning,
I
got
midnight
You're
patient,
I'm
always
on
time
У
тебя
утро,
у
меня
полночь.
Ты
терпелива,
я
вечно
опаздываю.
Oh,
what
would
I
do
without
you?
О,
что
бы
я
делал
без
тебя?
You've
got
your
sunshine,
I've
got
rain
clouds
У
тебя
есть
солнце,
у
меня
дождевые
облака.
You've
got
hope,
I've
got
my
doubt
У
тебя
есть
надежда,
у
меня
сомнения.
So,
what
would
I
do
without
you?
Так
что
бы
я
делал
без
тебя?
Oh,
what
would
I
do
without
you?
О,
что
бы
я
делал
без
тебя?
Oh,
what
would
I
do
without
you?
О,
что
бы
я
делал
без
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Holcomb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.