Drew Monson - Half Asleep - перевод текста песни на немецкий

Half Asleep - Drew Monsonперевод на немецкий




Half Asleep
Halbwach
Cold beer making me look old here
Kaltes Bier lässt mich hier alt aussehen
Put it in the middle
Stell es in die Mitte
And everyone I never even met just had a million things to say
Und jeder, den ich nicht einmal kannte, hatte gerade eine Million Dinge zu sagen
I told 'em I'm not afraid of dying
Ich sagte ihnen, ich habe keine Angst vor dem Sterben
I'm scareder of me
Ich habe mehr Angst vor mir
I wanna see the sunset
Ich will den Sonnenuntergang sehen
I'm ready to sleep
Ich bin bereit zu schlafen
I'm not afraid of crying
Ich habe keine Angst zu weinen
When I'm on the street
Wenn ich auf der Straße bin
I wanna see the sunset
Ich will den Sonnenuntergang sehen
And I'm half asleep
Und ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
This whole year's got me with some old fears
Dieses ganze Jahr hat mich mit einigen alten Ängsten konfrontiert
Cut it down a little
Schneide es ein wenig zurück
And I try to keep my habits pretty casual but passion's in the way
Und ich versuche, meine Gewohnheiten ziemlich lässig zu halten, aber Leidenschaft steht im Weg
But it's crystal clear out here everything and everyone's a copy
Aber es ist glasklar hier draußen, alles und jeder ist eine Kopie
And I already know exactly everything that you're about to say
Und ich weiß bereits genau alles, was du sagen wirst
Okay
Okay
You tell me I'm not afraid of dying
Du sagst mir, ich habe keine Angst vor dem Sterben
I'm scareder of me
Ich habe mehr Angst vor mir
I wanna see the sunset
Ich will den Sonnenuntergang sehen
I'm ready to sleep
Ich bin bereit zu schlafen
I'm not afraid of crying
Ich habe keine Angst zu weinen
When I'm on the street
Wenn ich auf der Straße bin
I wanna see the sunset
Ich will den Sonnenuntergang sehen
And I'm half asleep
Und ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
Your story is a whistle note that no one seemed to know
Deine Geschichte ist ein Pfeifton, den niemand zu kennen schien
You keep with rich and famous people right after the show
Du hältst dich direkt nach der Show mit reichen und berühmten Leuten auf
I told 'em I'm not afraid of dying
Ich sagte ihnen, ich habe keine Angst vor dem Sterben
I'm scareder of me
Ich habe mehr Angst vor mir
I wanna see the sunset
Ich will den Sonnenuntergang sehen
I'm ready to sleep
Ich bin bereit zu schlafen
I'm not afraid of crying
Ich habe keine Angst zu weinen
When I'm on the street
Wenn ich auf der Straße bin
I wanna see the sunset
Ich will den Sonnenuntergang sehen
And I'm half asleep
Und ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
I'm half asleep
Ich bin halbwach
(Your story is a whistle note that no one seemed to know)
(Deine Geschichte ist ein Pfeifton, den niemand zu kennen schien)
I'm half asleep
Ich bin halbwach
(So you keep with rich and famous people right after the show)
(Also hältst du dich direkt nach der Show mit reichen und berühmten Leuten auf)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.