Drew Monson - Someone - перевод текста песни на немецкий

Someone - Drew Monsonперевод на немецкий




Someone
Jemand
I miss someone I don't know that well, know that well
Ich vermisse jemanden, den ich nicht so gut kenne, nicht so gut kenne
There was somethin' in the room that I can chase somehow
Da war etwas im Raum, dem ich irgendwie nachjagen kann
Now we're waitin' for a moment we don't know that well
Jetzt warten wir auf einen Moment, den wir nicht so gut kennen
And we'll save some words for moments that are hard to tell
Und wir sparen uns Worte für Momente auf, die schwer zu erzählen sind
I miss someone, I don't know them, but I'm closer now
Ich vermisse jemanden, ich kenne sie nicht, aber ich bin ihr jetzt näher
With a hand to hold, I'll wipe away my brain for now
Mit einer Hand zum Festhalten, wische ich mein Gehirn vorerst weg
Does it change it if I touch right here and move it down?
Ändert es sich, wenn ich hier anfasse und es nach unten bewege?
The extent of which depends on parents out of town
Das Ausmaß hängt davon ab, ob die Eltern nicht in der Stadt sind
I can hear your fears, it's amazing, for now
Ich kann deine Ängste hören, es ist erstaunlich, im Moment
I feel my brain come back and I'm closin' you out
Ich spüre, wie mein Gehirn zurückkommt, und ich schließe dich aus
Separation pains, I'll depend on your crowd
Trennungsschmerz, ich werde mich auf deine Freunde verlassen
Oh, oh
Oh, oh
I miss somethin' from the start but I can't place it now
Ich vermisse etwas vom Anfang an, aber ich kann es jetzt nicht einordnen
Both can sense in the room but there's still touch allowed
Beide spüren es im Raum, aber Berührungen sind noch erlaubt
Every time it feels distinct but it's the same somehow
Jedes Mal fühlt es sich anders an, aber es ist irgendwie dasselbe
(?) monuments will soon become avoided, how
Denkmäler (?) werden bald gemieden werden, wie
I can feel your brain, it's depending so loud
Ich kann dein Gehirn fühlen, es ist so laut abhängig
Watch you fall away and I'm closin' you out
Ich sehe, wie du dich entfernst, und ich schließe dich aus
(Oh, oh)
(Oh, oh)
I've become I'm someone I don't know that well, know that well
Ich bin zu jemandem geworden, den ich nicht so gut kenne, nicht so gut kenne
You're just a picture and a name and he's a dick somehow
Du bist nur ein Bild und ein Name, und er ist irgendwie ein Idiot
Can he feel you with the door closed since we're older now?
Kann er dich fühlen, wenn die Tür geschlossen ist, jetzt, wo wir älter sind?
Who the fuck does that make me to even think about?
Was zum Teufel macht mich das, dass ich überhaupt darüber nachdenke?
I can't help but pass your house, I wanna leave this town
Ich kann nicht anders, als an deinem Haus vorbeizugehen, ich will diese Stadt verlassen
Or just distract myself with someone I don't know that well
Oder mich einfach mit jemandem ablenken, den ich nicht so gut kenne
Will it fade away for him or is it different now?
Wird es für ihn verschwinden oder ist es jetzt anders?
It doesn't matter 'cause I love you or I hate myself
Es spielt keine Rolle, denn ich liebe dich oder ich hasse mich selbst





Авторы: Drew Monson, Robin Skinner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.