Drew Sarich - The Nowhere - перевод текста песни на немецкий

The Nowhere - Drew Sarichперевод на немецкий




The Nowhere
Das Nirgendwo
Chui en marcel sur mon vélo et chui trop sexy
Ich zieh mein Tanktop an und radel sexy durch die Stadt
Chui meilleur que Bernard Hinault, j'dépasse les taxis
Bin besser als Bernard Hinault, überhol' jedes Taxi blass
Dans Paris j'fais du rodéo, les filles disent "oh c'est merlot"
In Paris mach ich Rodeo, Mädchen flüstern "oh wie heiss"
Chui trop sexy sur mon vélo, je sors à Paris!
So sexy auf dem Fahrrad, ich erober Paris!
Aujourd'hui c'est samedi je suis de sorti
Heut ist Samstag, ich zieh los
Je rends visite à l'un de mes amis
Besuch bei nem Kumpel, ganz entspannt so
Entre barbesse et château d'eau
Zwischen Barbezieux und Wasserturm
J'ai enfilé mes shimano
Habe meine Shimano-Schuhe an
Les transports, c'est la galère
Öffis sind der reinste Stress
Le RER, c'est devenu trop cher
Der RER ist viel zu teuer, mies
Le métro, il fait trop chaud
U-Bahn ist viel zu schwül
Moi je prends le grand air
Ich nehm die frische Luft statt dies
Sur les grands boulevards comme sur une autoroute
Auf den Boulevards wie auf der Autobahn
Cavalier solitaire je trace ma route
Einzelgänger, ich zieh meine Bahn
Je sais j'ai fière allure assis sur les deux roues
Weiss dass ich gut ausseh auf zwei Reifen
De ma monture toute de fer et de caoutchouc
Mein Ross aus Stahl und Gummeleisen
J'déboule sur l'avenue d'Italie
Ich düse die Avenue d'Italie runter
Tranquillement il faut que j'appuie
Gemütlich muss ich Druckpunkt suchen
Je slalome entre un gourbi
Slalom zwischen nem Schrottauto
Une camionnette un scooteur et une Austin mini
nem Transporter, nem Roller und nem Mini Cooper
Tu sais le bitume c'est un peu la guerre
Asphalt ist ein Schlachtfeld weisst
Je suis le patron dans la fourmilière
Ich bin der Chef im Ameisennest
Pas le temps d'attendre que ça passe au vert
Kein Bock auf Grünphasen-Warten
J'passe au rouge, il faut que j'bouge
Ich fahr bei Rot, muss weiterdüsen
Ah celui-là il croit qu'il va m'avoir
Haha der denkt er kriegt mich klein
Et bah regarde comment j'ai pris le trottoir
Dann schau wie ich den Bürgersteig nehm
Clic clac entre trottinette patinette poussette
Zack zack zwischen Scooter, Skateboard und Kinderwagen
Derrière moi j'entends "hey connard"
Hinter mir nur "Hey du Arschloch!"
Chui en marcel sur mon vélo "et chui trop sexy"
Ich zieh mein Tanktop an und radel sexy durch die Stadt
Chui meilleur que Bernard Hinault, "j'dépasse les taxis"
Bin besser als Bernard Hinault, überhol' jedes Taxi blass
Dans Paris j'fais du rodéo, les filles disent "oh c'est merlot"
In Paris mach ich Rodeo, Mädchen flüstern "oh wie heiss"
Chui trop sexy sur mon vélo, je sors à Paris!
So sexy auf dem Fahrrad, ich erober Paris!
Les transports, c'est galère
Öffis sind der reinste Stress
Le RER, c'est trop cher
Der RER ist viel zu teuer, mies
Le métro, c'est trop chaud
U-Bahn ist viel zu schwül
Moi je prends le grand air
Ich nehm die frische Luft statt dies
Je pousse à fond les moteurs
Ich geb Vollgas ohne Angst
Je roule à 200 mille à l'heure
Fahr zweihundert Sachen quer durchs Stadtpanorama
J'ai mis le turbo, j'ai pas peur
Turbo an, kein Bammel
Chui aérodynamique dans mon débardeur
Aerodynamisch im ärmellosen Unterhemd
Appelle moi danger sur la voie publique
Nenn mich Terror der öffentlichen Wege
La terreur des chauffeurs de bus et des flics
Der Albtraum für Busfahrer und Polizei
C'est moi qui fait monter les statistiques
Ich bin die Statistik für Fahrradkriminalität
De la délinquance en bicyclette
Die stetig weiter steigt
Tu vois moi j'ai pas peur des grosses caisses
Keine Angst vor dicken Karren
Je sais dompter les Mercedes
Ich zähm die Mercedesherden
Il est pas celui qui va me mettre à quatre pattes
Kein Mensch macht mich zum Krüppel
J'en ai gagné des duels contre des quatre-quatre
Besiegte schon manchen SUV-Giganten
J'laisse sur place les Porsche les Ferrari
Lass Porsche und Ferrari stehen
J'fais des queues de poisson aux Lamborghini
Mach Lamborghinis Beinahe-Unfälle
J'mets à l'amande toutes les allemandes
Bring deutsche Autos zur Weissglut
J'les rends malades, j'pars en balade
Dann dreh ich meine entspannte Runde
Oup! pardon
Ups! Entschuldigung
Chui en marcel sur mon vélo et chui trop sexy, c'est vrai
Ich zieh mein Tanktop an und radel sexy durch die Stadt, jawohl
Chui meilleur que Bernard Hinault, j'dé-j'dé-j'dé-j'dépasse les taxis
Bin besser als Bernard Hinault, über-über-überhole jedes Taxi
Dans Paris j'fais du rodéo, les filles disent "oh c'est merlot"
In Paris mach ich Rodeo, Mädchen flüstern "oh wie heiss"
Chui trop sexy sur mon vélo, je sors à Paris!
So sexy auf dem Fahrrad, ich erober Paris!
Chui en marcel sur mon vélo et chui trop sexy
Ich zieh mein Tanktop an und radel sexy durch die Stadt
Chui meilleur que Bernard Hinault, j'dépasse les taxis
Bin besser als Bernard Hinault, überhol' jedes Taxi blass
Dans Paris j'fais du rodéo, les filles disent "oh c'est merlot"
In Paris mach ich Rodeo, Mädchen flüstern "oh wie heiss"
Chui trop sexy sur mon vélo, ouais c'est vrais, c'est vrais (je sors dans paris)
So sexy auf dem Fahrrad, ja das stimmt, stimmt (erober Paris)
Je suis sure que vous voulez savoir
Ich weiss du willst jetzt unbedingt wissen
Quel est le fin mot de l'histoire
Wie die Geschichte weitergeht
Comment tout ceci s'est terminé
Wie dieses wilde Rennen endete
ma course folle m'a emmené
Wohin mich mein Trip verschlug
Je suis finalement arrivé en eau
Endlich kam ich an am Wasser
Dans le quartier des châteaux d'eau
Im Viertel der Wassertürme
Mais comme mon pote était pas
Doch mein Kumpel war nicht da
Pour rentrer chez moi j'ai pris le métro
Also nahm ich für den Heimweg die Metro





Авторы: Drew Sarich, Titus Vadon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.