Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmmm
you
stress
me
Hmmm,
du
stresst
mich
But
I'm
really
not
that
Aber
ich
bin
wirklich
nicht
so
Hm,
coz
I'm
really
not
that
Hm,
denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
Coz
I'm
really
not
that
(I'm
really
not
that
desperate)
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
(Ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt)
Coz
I'm
really
not
that
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
Coz
I'm
really
not
that
(I'm
really
not
that
desperate)
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
(Ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt)
Coz
I'm
really
not
that
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
You
stress
me,
girl
you
vex
me
Du
stresst
mich,
Mädchen,
du
ärgerst
mich
Girl
what's
next
is
depressing
Mädchen,
was
als
Nächstes
kommt,
ist
deprimierend
Girl
caress
me
Mädchen,
streichle
mich
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt
That
desperate
So
verzweifelt
You
stress
me,
girl
you
vex
me
Du
stresst
mich,
Mädchen,
du
ärgerst
mich
Girl
what's
next
is
depressing
Mädchen,
was
als
Nächstes
kommt,
ist
deprimierend
Girl
caress
me
Mädchen,
streichle
mich
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt
That
desperate
So
verzweifelt
Desperate,
desperate,
desperate
Verzweifelt,
verzweifelt,
verzweifelt
Girl
caress
me
coz
you
tripping
like
my
ex
was
Mädchen,
streichle
mich,
denn
du
flippst
aus,
wie
meine
Ex
es
tat
You
ain't
sipping
grab
that
extra,
shit
Du
trinkst
nicht,
schnapp
dir
das
Extra,
Scheiße
Ain't
desperate
ah
(Inzwa)
Bin
nicht
verzweifelt,
ah
(Inzwa)
Look
in
my
eyes
I
see
you
the
one
Schau
mir
in
die
Augen,
ich
sehe,
du
bist
die
Eine
All
on
my
mind
like
a
book
or
something
Immer
in
meinem
Kopf,
wie
ein
Buch
oder
so
But
I'm
booked
for
love,
that
shit
truthless
son
Aber
ich
bin
ausgebucht
für
Liebe,
dieser
Scheiß
ist
unehrlich,
mein
Sohn
Still
give
me
your
time
like
a
booking
card
Gib
mir
trotzdem
deine
Zeit,
wie
eine
Buchungskarte
Hublot
like
my
timing
Hublot,
wie
mein
Timing
I
mean
you
watching
me
grinding
Ich
meine,
du
siehst
mich
schuften
Show
up
on
time
Erscheine
pünktlich
But
you
still
gon
give
me
the
silence
Aber
du
wirst
mir
trotzdem
die
Stille
geben
Girl
you
playing
with
me
Mädchen,
du
spielst
mit
mir
Why
you
playing
with
me
Warum
spielst
du
mit
mir
Really
done
with
chasing
you
Ich
bin
wirklich
fertig
damit,
dir
nachzujagen
Because
of
that
I'm
letting
you
be
Deshalb
lasse
ich
dich
in
Ruhe
Girl
you
playing
with
me
(Girl
you
playing
with
me)
Mädchen,
du
spielst
mit
mir
(Mädchen,
du
spielst
mit
mir)
Why
you
playing
with
me
(Why
you
playing
with
me)
Warum
spielst
du
mit
mir
(Warum
spielst
du
mit
mir)
Really
done
with
chasing
you
Ich
bin
wirklich
fertig
damit,
dir
nachzujagen
Because
of
that
I'm
letting
you
be
(Chasing
you
B)
Deshalb
lasse
ich
dich
in
Ruhe
(Jage
dich,
B)
Let
you
be!
(I'm
letting
you
be!)
Lass
dich
in
Ruhe!
(Ich
lasse
dich
in
Ruhe!)
Then
I,
miss
your
calls
now
acting
stranger
Dann
verpasse
ich
deine
Anrufe,
tue
jetzt
fremd
I
ain't
gotta
trip
into
flames
Ich
muss
nicht
in
Flammen
treten
To
know
what
fire
do
I
know
danger
Um
zu
wissen,
was
Feuer
tut,
ich
kenne
Gefahr
I
ain't
gotta
sit
through
the
pain
Ich
muss
den
Schmerz
nicht
aussitzen
Giddy
giddy
up
like
Julius
Caesar
Giddy
Giddy
Up
wie
Julius
Caesar
I'm
unfit
to
remain,
quit
and
quit
yet
again
Ich
bin
untauglich
zu
bleiben,
höre
auf
und
höre
wieder
auf
Spit
my
truth
in
the
rain,
forecasting
Spucke
meine
Wahrheit
in
den
Regen,
sage
voraus
Dogs,
cats
and
they
all
after
me
Hunde,
Katzen
und
sie
sind
alle
hinter
mir
her
With
paws
lashing
at
my
jaws
Mit
Pfoten,
die
nach
meinen
Kiefern
schlagen
Actually
I'm
so
passive
Eigentlich
bin
ich
so
passiv
Get
you
off
the
back
of
me
Bring
dich
von
meinem
Rücken
Yeah
you've
had
your
piece
but
now
it's
past
the
date
Ja,
du
hattest
dein
Stück,
aber
jetzt
ist
es
nach
dem
Datum
I'd
say
I'll
miss
you
but
I'm
not
gon
say
it
Ich
würde
sagen,
ich
werde
dich
vermissen,
aber
ich
werde
es
nicht
sagen
You
stress
me,
girl
you
vex
me
Du
stresst
mich,
Mädchen,
du
ärgerst
mich
Girl
what's
next
is
depressing
Mädchen,
was
als
Nächstes
kommt,
ist
deprimierend
Girl
caress
me
Mädchen,
streichle
mich
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt
That
desperate
So
verzweifelt
You
stress
me,
girl
you
vex
me
Du
stresst
mich,
Mädchen,
du
ärgerst
mich
Girl
what's
next
is
depressing
Mädchen,
was
als
Nächstes
kommt,
ist
deprimierend
Girl
caress
me
Mädchen,
streichle
mich
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt
Coz
I'm
really
not
that
desperate
Denn
ich
bin
wirklich
nicht
so
verzweifelt
Girl
you
playing
with
me
(Girl
you
playing
with
me)
Mädchen,
du
spielst
mit
mir
(Mädchen,
du
spielst
mit
mir)
Why
you
playing
with
me
(Why
you
playing
with
me)
Warum
spielst
du
mit
mir
(Warum
spielst
du
mit
mir)
Really
done
with
chasing
you
Ich
bin
wirklich
fertig
damit,
dir
nachzujagen
Because
of
that
I'm
letting
you
be
(Chasing
you
B)
Deshalb
lasse
ich
dich
in
Ruhe
(Jage
dich,
B)
Let
you
be!
(I'm
letting
you
be!)
Lass
dich
in
Ruhe!
(Ich
lasse
dich
in
Ruhe!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hlupo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.