Текст и перевод песни Drew The MC - I'm An Artist / Faresa Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm An Artist / Faresa Interlude
Я Художник / Интерлюдия Фареса
Shout
out
to
Travis,
man
Респект
Трэвису,
мужик
JR
Swagger
Ovadose
Boys
JR
Swagger
Ovadose
Boys
I'm
an
artist,
I'm
sensitive
about
my
art
Я
художник,
я
чувствителен
к
своему
искусству,
детка
I'm
an
artist,
Amphetamine
just
to
start?
Я
художник,
амфетамин
просто
для
начала?
I'm
'bout
to
harvest
my
enemies,
I'm
a
star
Я
собираюсь
уничтожить
своих
врагов,
я
звезда
And
that
Hennessy,
'bout
harvest
И
этот
Hennessy,
собираюсь
уничтожить
My
energy's
down
a
notch.
Am
I
relative?
Моя
энергия
на
спаде.
Я
имею
значение?
I'm
a
prodigy
Я
вундеркинд
I
mean,
I
find
it
so
easy
to
write
lines
Я
имею
в
виду,
мне
так
легко
писать
строки
That
make
your
fans
want
to
follow
me
Которые
заставляют
твоих
фанатов
хотеть
следовать
за
мной
Just
like
Monopoly,
I'm
getting
paper
Как
в
Монополии,
я
получаю
деньги
Tip-toeing,
I'm
like
an
army
На
цыпочках,
я
как
армия
Beat
foes
like
it's
a
hobby
Побеждаю
врагов,
как
будто
это
хобби
I
throw
bars
when
I'm
faded
Я
читаю
рэп,
когда
я
под
кайфом
But
you
don't
know
me
Но
ты
меня
не
знаешь
Whiplash,
Ali
G
in
the
house
like
Naomi
Хлыст,
Али
Джи
в
доме,
как
Наоми
Cold,
just
like
your
homie
Холодный,
как
твой
дружок
Soft,
you
gaze
upon
me
Мягкая,
ты
смотришь
на
меня
I
sit
back,
lyric's
gon'
kill
ya.
I'm
like
Jacobi
Я
откидываюсь
назад,
мои
рифмы
убьют
тебя.
Я
как
Джакоби
Sudo
bars,
I
might
dumb
it
down
for
some
of
y'all
Псевдо-бары,
я
мог
бы
упростить
это
для
некоторых
из
вас
Eerie
like
Dumbledore,
with
a
black
cap
and
overalls
Жутко,
как
Дамблдор,
в
черной
кепке
и
комбинезоне
Stand
back,
I
told
you
so
Отойди,
я
же
говорил
My
raps
are
over
all
Мой
рэп
повсюду
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
I'm
an
artist,
acknowledge,
I'm
here
to
run
this
Я
художник,
признай,
я
здесь,
чтобы
управлять
этим
Vocation
calling,
I
was
the
first
one
to
go
to
college
Зов
призвания,
я
был
первым,
кто
пошел
в
колледж
I'm
at
the
door,
I
got'
keep
it
open
for
my
riders
Я
у
двери,
я
должен
держать
ее
открытой
для
своих
братьев
And
hope
for
a
source
of
income
while
saucing
И
надеюсь
на
источник
дохода,
пока
выпендриваюсь
I'm
a
designer
(I'm
a
designer,
nigga!)
Я
дизайнер
(Я
дизайнер,
нигга!)
And
that
desire,
pushed
me
through
all
the
fire
И
это
желание,
провело
меня
через
весь
огонь
Put
you
all
in
denial,
'bout
who
be
owning
the
title
Заставило
вас
всех
отрицать,
кто
владеет
титулом
I'm
Drew
the
only
disciple
Я
Дрю,
единственный
ученик
I'm
making
sure
my
survival
Я
забочусь
о
своем
выживании
By
ignoring
the
vipers,
my
moves
cannot
be
deciphered
Игнорируя
гадюк,
мои
движения
невозможно
расшифровать
In
your
ear
again,
on
the
top
of
the
pyramid
Снова
в
твоем
ухе,
на
вершине
пирамиды
Buried
in
what
appears
to
be
to
be
melanin
Похоронен
в
том,
что
кажется
меланином
I'm
the
king
with
the
melodies
Я
король
мелодий
That
my
lyrics
'n
poetry
can't
be
mimicked
Мои
тексты
и
стихи
невозможно
имитировать
Appearances,
ain't
no
gimmick
Внешность,
это
не
трюк
Really
aiming
your
kidney
Действительно
целюсь
в
твою
почку
(Kidney,
kidney,
kidney)
(Почка,
почка,
почка)
I'm
kidding,
really
am
the
pride
and
their
joy
Шучу,
на
самом
деле
я
гордость
и
их
радость
I
really
am
the
pride
and
their
joy
Я
на
самом
деле
гордость
и
их
радость
I
said
I
really
am
the
pride
and
their
joy
Я
сказал,
что
я
на
самом
деле
гордость
и
их
радость
You
might
try
to
ignore
it
Ты
можешь
попытаться
игнорировать
это
But
really
is
a
part
of
the
calling,
yeah
Но
на
самом
деле
это
часть
призвания,
да
I
dropped
tears
(Drip
drop)
Я
ронял
слезы
(Кап-кап)
I
dropped
tears
(Drop
drop)
Я
ронял
слезы
(Кап-кап)
I
dropped
tears
(Drip
drop)
Я
ронял
слезы
(Кап-кап)
I
dropped
tears
(Drop
drop)
Я
ронял
слезы
(Кап-кап)
I
dropped
tears
(Drip
drop)
Я
ронял
слезы
(Кап-кап)
I
dropped
tears
Я
ронял
слезы
I
felt
like
giving
up
(Like
giving
up)
Мне
хотелось
сдаться
(Сдаться)
Cards
dealt
weren't
good
enough
(Weren't
good
enough)
Разданные
карты
были
недостаточно
хороши
(Недостаточно
хороши)
My
yell
kept
lifting
up
(Kept
lifting
up)
Мой
крик
продолжал
нарастать
(Продолжал
нарастать)
I
dry
tears
(Dry
tears)
Я
вытираю
слезы
(Вытираю
слезы)
Now
I
face
all
my
fears
now
(Face)
Теперь
я
смотрю
в
лицо
всем
своим
страхам
(Смотрю)
I
race,
no
feelings
now
(Race)
Я
мчусь,
никаких
чувств
(Мчусь)
Embrace
authentic
now
my
fam
all
get
me!
Принимаю
подлинность,
теперь
вся
моя
семья
понимает
меня!
(Fam
all
get
me,
fam
all
get
me)
(Вся
семья
понимает
меня,
вся
семья
понимает
меня)
My
raps
are
a
talent
God
gave
me
Мой
рэп
- это
талант,
который
дал
мне
Бог
A
fact
and
apparent,
I'm
bravely
Факт
и
очевидно,
я
смело
Attacking
my
enemies
raging
(Raging,
raging,
raging)
Атакую
своих
врагов
в
ярости
(В
ярости,
в
ярости,
в
ярости)
Assassin,
The
Pentagon
hates
me
(Hates)
Убийца,
Пентагон
ненавидит
меня
(Ненавидит)
I'm
back,
you
ain't
never
gon'
phase
me
(Phase)
Я
вернулся,
ты
никогда
не
сломишь
меня
(Сломишь)
Relax,
all
my
energies
wavy
Расслабься,
вся
моя
энергия
волнами
Give
it
to
you
straight
Говорю
тебе
прямо
Got
that
flow
ain't
no
debate
(Flow
ain't
no
debate)
У
меня
есть
этот
флоу,
никаких
споров
(Флоу,
никаких
споров)
Holding
on
in
case
I
get
shows
in
all
the
states
Держусь
на
случай,
если
у
меня
будут
концерты
во
всех
штатах
(I
get
shows
in
all
the
states)
(У
меня
будут
концерты
во
всех
штатах)
I
gave
all
for
all
to
take
Я
отдал
все,
чтобы
все
взяли
All
is
on
this
tape
Все
на
этой
записи
(All
is
on
these
tapes,
all
is
on
these
tapes)
(Все
на
этих
записях,
все
на
этих
записях)
Yeah,
hope
my
woes
will
go
away
(All
will
go
away)
Да,
надеюсь,
мои
беды
уйдут
(Все
уйдут)
Shoot
'em
up,
shoot
'em
up!
Расстрелять
их,
расстрелять
их!
All
my
limits
I
shoot
'em
up!
Все
мои
пределы,
я
расстреливаю
их!
"None
of
you
rappers
are
good
enough!"
"Никто
из
вас,
рэперы,
недостаточно
хорош!"
Well
watch
me
make
it
to
the
top!
Ну,
смотри,
как
я
доберусь
до
вершины!
Hm,
shoot
'em
up,
shoot
'em
up!
Хм,
расстрелять
их,
расстрелять
их!
Lord
forgive
me
for
my
weakness
Господи,
прости
меня
за
мою
слабость
All
these
niggas
bout
to
witness
Все
эти
ниггеры
вот-вот
станут
свидетелями
Total
carnage
bars
of
freedom
Полной
резни,
баров
свободы
Rhyme
assassin,
I
deliver
Рифмованный
убийца,
я
доставляю
"Rhyme
Assassin
hide
your
mirror!
"Рифмованный
убийца,
спрячь
свое
зеркало!
You're
the
only
one,
you're
the
all
in
one
Ты
единственный,
ты
все
в
одном
Who
can
know
how
to
kill
ya!"
Кто
может
знать,
как
убить
тебя!"
So
I
befriended
the
mirror!
Так
что
я
подружился
с
зеркалом!
My
competition
non-existent
Моя
конкуренция
не
существует
I
can't
compete
with
my
own
ambitions
Я
не
могу
конкурировать
со
своими
собственными
амбициями
I
hate
the
system
I
admit
it,
I
can't
believe
they
spy
on
civilians!
Я
ненавижу
систему,
признаюсь,
я
не
могу
поверить,
что
они
шпионят
за
мирными
жителями!
(Civilians)
(Мирными
жителями)
But
I
gotta
make
it,
move
the
family
to
different
location
Но
я
должен
сделать
это,
перевезти
семью
в
другое
место
Be
an
icon
to
all
of
all
ages
Быть
иконой
для
всех
возрастов
I'm
inditing
for
all
of
y'all
who
wavy
Я
посвящаю
это
всем
вам,
кто
на
волне
I'm
igniting
the
world,
I
know
I'm
crazy
Я
зажигаю
мир,
я
знаю,
что
я
сумасшедший
Got
the
ice,
so
much
water
I'm
the
Navy
У
меня
столько
льда,
столько
воды,
что
я
флот
I'ma
fight
'til
I
fall,
no
ultimatum
(Fall,
no
ultimatum)
Я
буду
сражаться,
пока
не
упаду,
никакого
ультиматума
(Упаду,
никакого
ультиматума)
Aye,
riding
all
the
waves
you
watch
me
surf
today
Эй,
катаюсь
на
всех
волнах,
ты
смотришь,
как
я
сегодня
серфингую
I'ma
keep
on
swerving,
yeah,
I'm
switching
lanes
Я
буду
продолжать
вилять,
да,
я
переключаю
полосы
I'ma
keep
on
serving,
yeah,
my
verses
keep
on
merking
Я
буду
продолжать
подавать,
да,
мои
куплеты
продолжают
убивать
All
these
niggas
got
no
purpose
У
всех
этих
ниггеров
нет
цели
Wrote
my
first
bar
when
I
was
13,
fuck
I
was
12
Написал
свой
первый
куплет,
когда
мне
было
13,
черт,
мне
было
12
Rhyming
like
an
OG,
writing
for
the
girls
Рифмовал
как
OG,
писал
для
девушек
Never
knew
that
it
was
gon'
be
my
life
(Professional)
Никогда
не
знал,
что
это
станет
моей
жизнью
(Профессионально)
(Smokes)
This
is
low-key
my
vice
(Курит)
Это
мой
порок,
по
секрету
I
won't
lie
man,
I
hide
shit
inside
(Professional)
Не
буду
врать,
мужик,
я
скрываю
дерьмо
внутри
(Профессионально)
Battling
my
thoughts,
scrambling
and
panicking
a
lot
Борюсь
со
своими
мыслями,
много
суечусь
и
паникую
Asking
how
we
gon'
survive
(Professional)
Спрашиваю,
как
мы
выживем
(Профессионально)
Am
I
a
veteran
or
lost?
Я
ветеран
или
потерян?
Am
I
better
than
the
relevance
or
cost
or
the
value
you
decide?
Я
лучше,
чем
релевантность
или
стоимость,
или
ценность,
которую
ты
определяешь?
I'm
handling
my
pride
Я
справляюсь
со
своей
гордостью
I'd
be
happy
to
oblige
if
my
family
will
shine
Я
буду
рад
повиноваться,
если
моя
семья
будет
сиять
It's
about
time,
nigga!
It's
about
time,
nigga!
Самое
время,
нигга!
Самое
время,
нигга!
You
ain't
ready
for
it,
talking
punchlines,
nigga!
Ты
не
готов
к
этому,
говорю
о
панчлайнах,
нигга!
You
were
sleeping
on
me,
wake
you
five
times,
nigga!
Ты
спал
на
мне,
разбужу
тебя
пять
раз,
нигга!
I'm
enraged
now,
you
gon'
get
a
punch!
Die
nigga!
Я
в
ярости
сейчас,
ты
получишь
удар!
Умри,
нигга!
When
I
punch
I
die
with
ya
Когда
я
бью,
я
умираю
вместе
с
тобой
Cause
every
time
I
let
my
anger
win
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
позволяю
своему
гневу
победить
It
just
shows
that
I'm
weaker
Это
просто
показывает,
что
я
слабее
Take
a
family
picture,
take
a
deep
breather
Сделай
семейное
фото,
сделай
глубокий
вдох
Chill
homie,
you
gon'
get
a
chance
Успокойся,
чувак,
у
тебя
будет
шанс
Dream
bigger
Мечтай
масштабнее
Chill
homie,
you
gon'
get
a
chance
Успокойся,
чувак,
у
тебя
будет
шанс
Dream
bigger
Мечтай
масштабнее
"Andrew,
my
son.
ramba
uchishanda
nesimba,
keep
on
pushing!"
"Эндрю,
сын
мой.
ramba
uchishanda
nesimba,
продолжай
стараться!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hlupo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.