Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Me, Is It You?
Liegt es an mir, liegt es an dir?
Just
doing
what
I
do
Tu
einfach,
was
ich
tu
I
can
do
without
you
kann
ich
auch
ohne
dich
Went
my
own
way
Ging
meinen
eigenen
Weg
Is
it
me,
is
it
you
Liegt
es
an
mir,
liegt
es
an
dir
The
love
had
we
grew
Die
Liebe,
die
wir
hatten,
wuchs
Then
it
blew
Dann
zerplatzte
sie
Got
me
wondering
Bringt
mich
zum
Nachdenken
Is
it
me,
is
it
you
Liegt
es
an
mir,
liegt
es
an
dir
Is
it
me,
is
it
you
Liegt
es
an
mir,
liegt
es
an
dir
I
noticed
that
you
only
really
care
about
being
trendy
Mir
ist
aufgefallen,
dass
es
dir
eigentlich
nur
darum
geht,
trendy
zu
sein
Cuz
after
work,you're
coming
at
me
like
you
never
met
me
Denn
nach
der
Arbeit
kommst
du
auf
mich
zu,
als
hättest
du
mich
nie
getroffen
I
keep
it
cool
Ich
bleib
cool
I
don't
know
what
else
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
tun
soll
I'm
hearing
these
all
these
rumors
Ich
höre
all
diese
Gerüchte
Back
in
school
Damals
in
der
Schule
Used
to
hit
me
up
after
hours
Hast
du
mich
nach
Feierabend
angeschrieben
You
came
to
chill
Du
kamst
zum
Chillen
Before
I
knew
it
Ehe
ich
mich
versah
We're
in
the
shower
Waren
wir
unter
der
Dusche
Love
is
pain
Liebe
ist
Schmerz
Everybody
gotta
change
Jeder
muss
sich
ändern
And
I
don't
wanna
think
you're
all
the
same
Und
ich
will
nicht
denken,
dass
du
wie
alle
anderen
bist
Everything's
always
better
Alles
ist
immer
besser
When
we're
getting
high
together
Wenn
wir
zusammen
high
werden
That
means
thing's
a
lil
different
Das
bedeutet,
die
Dinge
sind
ein
wenig
anders
When
we
ain't
spliffin
Wenn
wir
nicht
kiffen
That
ain't
the
kinda
relationship
Das
ist
nicht
die
Art
von
Beziehung
That
I
wanna
get
in
In
die
ich
geraten
will
I
can't
confide
in
a
woman
Ich
kann
mich
keiner
Frau
anvertrauen
I
know
I
shouldn't
Ich
weiß,
das
sollte
ich
nicht
I've
got
opinions
Ich
habe
Meinungen
But
mostly
I
keep
it
to
myself
Aber
meistens
behalte
ich
sie
für
mich
It
aint
the
climate
for
a
man
thinking
for
himself
Es
ist
nicht
das
Klima
für
einen
Mann,
der
für
sich
selbst
denkt
Give
her
too
much
Gib
ihr
zu
viel
And
watch
her
go
Und
sieh
zu,
wie
sie
sich
verwandelt
From
a
house
wife
to
a
hoe
Von
einer
Hausfrau
zu
einer
Schlampe
Same
story
told...
Dieselbe
alte
Geschichte...
Should
I
do
it
Soll
ich
es
tun
Temptation
or
passion
Versuchung
oder
Leidenschaft
Time
is
just
passing
Die
Zeit
vergeht
einfach
Let's
go
back
to
basics
Lass
uns
zu
den
Grundlagen
zurückkehren
Enough
with
that
fakeness
Genug
mit
dieser
Falschheit
I'm
feeling
you
Ich
fühl
dich
Sometimes
I
move
too
fast
Manchmal
bin
ich
zu
schnell
All
that
I'm
asking
Alles,
worum
ich
bitte
That
you
Keep
us
official
Dass
du
uns
treu
bleibst
When
I'm
not
with
you...
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin...
Just
doing
what
I
do
Tu
einfach,
was
ich
tu
I
can
do
without
you
kann
ich
auch
ohne
dich
Went
my
own
way
Ging
meinen
eigenen
Weg
Is
it
me,
is
it
you
Liegt
es
an
mir,
liegt
es
an
dir
The
love
had
we
grew
Die
Liebe,
die
wir
hatten,
wuchs
Then
it
blew
Dann
zerplatzte
sie
Got
me
wondering
Bringt
mich
zum
Nachdenken
Is
it
me,
is
it
you
Liegt
es
an
mir,
liegt
es
an
dir
Is
it
me,
is
it
you
Liegt
es
an
mir,
liegt
es
an
dir
She's
thinking
bout
the
past
Sie
denkt
an
die
Vergangenheit
All
the
times
she
got
hurt
All
die
Male,
die
sie
verletzt
wurde
I'm
thinking
about
the
future
Ich
denke
an
die
Zukunft
Everything
I'll
do
for
her
Alles,
was
ich
für
sie
tun
werde
You're
playing
mind
games
Du
spielst
Psychospielchen
Girl
where's
ya
mind
frame
Mädchen,
wo
ist
dein
Verstand
It
used
to
be
picture
perfect
Früher
war
es
perfekt
wie
im
Bilderbuch
But
now
it
ain't
even
worth
it
Aber
jetzt
ist
es
das
nicht
mal
mehr
wert
I
already
had
that
Die
hatte
ich
schon
The
choices
I
made
Die
Entscheidungen,
die
ich
getroffen
habe
Can't
back
track
Kann
ich
nicht
zurücknehmen
The
moments
we
shared
Die
Momente,
die
wir
teilten
You
can
have
that
Kannst
du
behalten
But
the
path
to
my
heart
Aber
den
Weg
zu
meinem
Herzen
I
want
the
map
back
Die
Karte
will
ich
zurück
Should
I
do
it
Soll
ich
es
tun
Temptation
or
passion
Versuchung
oder
Leidenschaft
Time
is
just
passing
Die
Zeit
vergeht
einfach
Let's
go
back
to
basics
Lass
uns
zu
den
Grundlagen
zurückkehren
Enough
with
that
fakeness
Genug
mit
dieser
Falschheit
I'm
feeling
you
Ich
fühl
dich
Sometimes
I
move
too
fast
Manchmal
bin
ich
zu
schnell
All
that
I'm
asking
Alles,
worum
ich
bitte
That
you
Keep
us
official
Dass
du
uns
treu
bleibst
When
I'm
not
with
you...
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin...
Just
doing
what
I
do
Tu
einfach,
was
ich
tu
I
can
do
without
you
kann
ich
auch
ohne
dich
Went
my
own
way
Ging
meinen
eigenen
Weg
Is
it
me,
is
it
you
Liegt
es
an
mir,
liegt
es
an
dir
The
love
had
we
grew
Die
Liebe,
die
wir
hatten,
wuchs
Then
it
blew
Dann
zerplatzte
sie
Got
me
wondering
Bringt
mich
zum
Nachdenken
Is
it
me,
is
it
you
Liegt
es
an
mir,
liegt
es
an
dir
Is
it
me,
is
it
you
Liegt
es
an
mir,
liegt
es
an
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.