Текст и перевод песни Drew York - Is It Me, Is It You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Me, Is It You?
Это я или ты?
Just
doing
what
I
do
Просто
делаю,
что
должен
In
the
end
В
конце
концов
I
can
do
without
you
Я
могу
обойтись
без
тебя
Went
my
own
way
Пошел
своим
путем
Is
it
me,
is
it
you
Это
я
или
ты?
The
love
had
we
grew
Любовь,
которую
мы
взрастили
Then
it
blew
А
потом
она
испарилась
Got
me
wondering
Заставило
меня
задуматься
Is
it
me,
is
it
you
Это
я
или
ты?
Is
it
me,
is
it
you
Это
я
или
ты?
I
noticed
that
you
only
really
care
about
being
trendy
Я
заметил,
что
тебя
волнует
только
быть
модной
Cuz
after
work,you're
coming
at
me
like
you
never
met
me
Потому
что
после
работы
ты
ведешь
себя
так,
будто
мы
не
знакомы
I
keep
it
cool
Я
держусь
спокойно
I
don't
know
what
else
do
Не
знаю,
что
еще
делать
I'm
hearing
these
all
these
rumors
Я
слышу
все
эти
слухи
Back
in
school
Еще
в
школе
Used
to
hit
me
up
after
hours
Ты
писала
мне
после
уроков
You
came
to
chill
Ты
приходила
потусить
Before
I
knew
it
Не
успел
я
оглянуться
We're
in
the
shower
Мы
уже
в
душе
Love
is
pain
Любовь
- это
боль
Everybody
gotta
change
Всем
приходится
меняться
And
I
don't
wanna
think
you're
all
the
same
И
я
не
хочу
думать,
что
вы
все
одинаковые
Everything's
always
better
Все
всегда
лучше
When
we're
getting
high
together
Когда
мы
вместе
накуриваемся
That
means
thing's
a
lil
different
Это
значит,
что
все
немного
иначе
When
we
ain't
spliffin
Когда
мы
не
курим
That
ain't
the
kinda
relationship
Это
не
те
отношения,
That
I
wanna
get
in
В
которые
я
хочу
вступать
I
can't
confide
in
a
woman
Я
не
могу
довериться
женщине
I
know
I
shouldn't
Я
знаю,
что
не
должен
I've
got
opinions
У
меня
есть
свое
мнение
But
mostly
I
keep
it
to
myself
Но
в
основном
я
держу
его
при
себе
It
aint
the
climate
for
a
man
thinking
for
himself
Сейчас
не
время
для
мужчины,
думающего
самостоятельно
Give
her
too
much
Дай
ей
слишком
много
And
watch
her
go
И
смотри,
как
она
превращается
From
a
house
wife
to
a
hoe
Из
домохозяйки
в
шлюху
Same
story
told...
Одна
и
та
же
история...
Should
I
do
it
Должен
ли
я
это
сделать?
Temptation
or
passion
Искушение
или
страсть
Time
is
just
passing
Время
просто
идет
Let's
go
back
to
basics
Давай
вернемся
к
основам
Enough
with
that
fakeness
Хватит
с
нас
этой
фальши
I'm
feeling
you
Я
чувствую
тебя
Sometimes
I
move
too
fast
Иногда
я
двигаюсь
слишком
быстро
All
that
I'm
asking
Все,
что
я
прошу
That
you
Keep
us
official
Чтобы
ты
сохраняла
наши
отношения
официальными
When
I'm
not
with
you...
Когда
меня
нет
рядом...
Just
doing
what
I
do
Просто
делаю,
что
должен
In
the
end
В
конце
концов
I
can
do
without
you
Я
могу
обойтись
без
тебя
Went
my
own
way
Пошел
своим
путем
Is
it
me,
is
it
you
Это
я
или
ты?
The
love
had
we
grew
Любовь,
которую
мы
взрастили
Then
it
blew
А
потом
она
испарилась
Got
me
wondering
Заставило
меня
задуматься
Is
it
me,
is
it
you
Это
я
или
ты?
Is
it
me,
is
it
you
Это
я
или
ты?
She's
thinking
bout
the
past
Она
думает
о
прошлом
All
the
times
she
got
hurt
Обо
всех
тех
временах,
когда
ей
причиняли
боль
I'm
thinking
about
the
future
Я
думаю
о
будущем
Everything
I'll
do
for
her
Обо
всем,
что
я
для
нее
сделаю
You're
playing
mind
games
Ты
играешь
в
игры
разума
Girl
where's
ya
mind
frame
Девушка,
где
твое
здравомыслие?
It
used
to
be
picture
perfect
Раньше
все
было
идеально
But
now
it
ain't
even
worth
it
Но
теперь
это
даже
не
стоит
того
I
already
had
that
У
меня
уже
было
это
The
choices
I
made
Выбор,
который
я
сделал
Can't
back
track
Не
могу
вернуться
назад
The
moments
we
shared
Моменты,
которые
мы
разделили
You
can
have
that
Ты
можешь
оставить
их
себе
But
the
path
to
my
heart
Но
путь
к
моему
сердцу
I
want
the
map
back
Я
хочу
карту
обратно
Should
I
do
it
Должен
ли
я
это
сделать?
Temptation
or
passion
Искушение
или
страсть
Time
is
just
passing
Время
просто
идет
Let's
go
back
to
basics
Давай
вернемся
к
основам
Enough
with
that
fakeness
Хватит
с
нас
этой
фальши
I'm
feeling
you
Я
чувствую
тебя
Sometimes
I
move
too
fast
Иногда
я
двигаюсь
слишком
быстро
All
that
I'm
asking
Все,
что
я
прошу
That
you
Keep
us
official
Чтобы
ты
сохраняла
наши
отношения
официальными
When
I'm
not
with
you...
Когда
меня
нет
рядом...
Just
doing
what
I
do
Просто
делаю,
что
должен
In
the
end
В
конце
концов
I
can
do
without
you
Я
могу
обойтись
без
тебя
Went
my
own
way
Пошел
своим
путем
Is
it
me,
is
it
you
Это
я
или
ты?
The
love
had
we
grew
Любовь,
которую
мы
взрастили
Then
it
blew
А
потом
она
испарилась
Got
me
wondering
Заставило
меня
задуматься
Is
it
me,
is
it
you
Это
я
или
ты?
Is
it
me,
is
it
you
Это
я
или
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.