Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
put
pussy
on
a
pedestal
Stell
Muschi
niemals
auf
ein
Podest
Done
with
all
that
thirst
Fertig
mit
all
dieser
Bedürftigkeit
Making
sure
I'm
good
first
Stell
sicher,
dass
es
mir
zuerst
gut
geht
Been
thinking
on
life
Denke
schon
lange
über
das
Leben
nach
For
a
long
time
Eine
lange
Zeit
Passive
and
building
my
wealth
Passiv
und
baue
mein
Vermögen
auf
Money
done
got
me
hog
tied
Geld
hat
mich
gefesselt
But
I'm
keeping
it
all
to
myself
Aber
ich
behalte
alles
für
mich
They
want
you
to
be
independent
Sie
wollen,
dass
du
unabhängig
bist
But
they
don't
want
you
to
think
independently
Aber
sie
wollen
nicht,
dass
du
unabhängig
denkst
Hitting
me
up
on
the
DM
Schreiben
mir
per
DM
They're
in
jail
Sie
sind
im
Gefängnis
Hoping
I'll
free
em
Hoffen,
ich
befreie
sie
Thinking
like
Denke
mir
so
Why
am
I
trying
Warum
versuche
ich
es
überhaupt
They
say
they
love
me
Sie
sagen,
sie
lieben
mich
But
I
know
they're
lying
Aber
ich
weiß,
sie
lügen
I'm
grown
now
Ich
bin
jetzt
erwachsen
No
part
time
Keine
Teilzeit
Soul
alive
Seele
lebendig
But
my
heart
died
Aber
mein
Herz
ist
gestorben
They
day
I
find
love
Der
Tag,
an
dem
ich
Liebe
finde
Is
a
far
cry
Ist
in
weiter
Ferne
So
I
stopped
a
long,
long
time
ago
Also
habe
ich
vor
langer,
langer
Zeit
aufgehört
She
she
hit
that
wall
Sie,
sie
stößt
an
die
Wand
Time
to
go...
Zeit
zu
gehen...
No
player
2
Kein
Spieler
2
Level
up
Level
aufgestiegen
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
used
to
try
Früher
habe
ich
es
versucht
Had
to
realize
Musste
erkennen
I'm
the
prize
Ich
bin
der
Preis
Reorganize
Neu
organisieren
Live
my
life...
Mein
Leben
leben...
Never
put
pussy
on
a
pedestal
Stell
Muschi
niemals
auf
ein
Podest
Done
with
all
that
thirst
Fertig
mit
all
dieser
Bedürftigkeit
Making
sure
I'm
good
first
Stell
sicher,
dass
es
mir
zuerst
gut
geht
I
gave
it
a
shot
Ich
hab's
versucht
But
whether
I
like
it
or
not
Aber
ob
es
mir
gefällt
oder
nicht
Ain't
no
trusting
a
thot
Man
kann
keiner
Schlampe
trauen
Intricate
plot
Komplizierter
Plan
She
gets
a
ring
Sie
bekommt
einen
Ring
We
get
got
Wir
werden
drangekriegt
I
call
that
a
flop
Das
nenne
ich
einen
Flop
Thought
I
could
open
my
heart
Dachte,
ich
könnte
mein
Herz
öffnen
This
game's
been
a
glitch
so
far
Dieses
Spiel
war
bisher
ein
Glitch
Had
to
press
restart
Musste
Neustart
drücken
Lessons
learned
Lektionen
gelernt
I
touched
the
stove
Ich
habe
die
Herdplatte
berührt
More
than
once
Mehr
als
einmal
And
got
burned
Und
mich
verbrannt
I'm
healing,
pp
Ich
heile
zwar,
But
I'm
dealing
with
it
Aber
ich
komme
damit
klar
I
don't
wanna
be
whipped
Ich
will
nicht
unter
dem
Pantoffel
stehen
I'm
slipping
Ich
werde
schwach
And
wait
in
line
Und
warte
in
der
Schlange
No
skipping...
Kein
Vordrängeln...
I'm
solo...
Ich
bin
solo...
Never
put
pussy
on
a
pedestal
Stell
Muschi
niemals
auf
ein
Podest
Done
with
all
that
thirst
Fertig
mit
all
dieser
Bedürftigkeit
Making
sure
I'm
good
first
Stell
sicher,
dass
es
mir
zuerst
gut
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.