Drew York - N.P.P.O.P. - перевод текста песни на немецкий

N.P.P.O.P. - Drew Yorkперевод на немецкий




N.P.P.O.P.
N.P.P.O.P.
Never put pussy on a pedestal
Stell Muschi niemals auf ein Podest
NPPOP
NPPOP
NPPOP
NPPOP
Done with all that thirst
Fertig mit all dieser Bedürftigkeit
Making sure I'm good first
Stell sicher, dass es mir zuerst gut geht
NPPOP
NPPOP
NPPOP
NPPOP
Been thinking on life
Denke schon lange über das Leben nach
For a long time
Eine lange Zeit
Passive and building my wealth
Passiv und baue mein Vermögen auf
Money done got me hog tied
Geld hat mich gefesselt
But I'm keeping it all to myself
Aber ich behalte alles für mich
They want you to be independent
Sie wollen, dass du unabhängig bist
But they don't want you to think independently
Aber sie wollen nicht, dass du unabhängig denkst
Hitting me up on the DM
Schreiben mir per DM
They're in jail
Sie sind im Gefängnis
Hoping I'll free em
Hoffen, ich befreie sie
Thinking like
Denke mir so
Why am I trying
Warum versuche ich es überhaupt
They say they love me
Sie sagen, sie lieben mich
But I know they're lying
Aber ich weiß, sie lügen
I'm grown now
Ich bin jetzt erwachsen
No part time
Keine Teilzeit
Soul alive
Seele lebendig
But my heart died
Aber mein Herz ist gestorben
They day I find love
Der Tag, an dem ich Liebe finde
Is a far cry
Ist in weiter Ferne
So I stopped a long, long time ago
Also habe ich vor langer, langer Zeit aufgehört
She she hit that wall
Sie, sie stößt an die Wand
Time to go...
Zeit zu gehen...
Love game
Liebesspiel
Played out
Ausgespielt
No player 2
Kein Spieler 2
Level up
Level aufgestiegen
Boss mode
Boss-Modus
I don't need you
Ich brauche dich nicht
I used to try
Früher habe ich es versucht
Had to realize
Musste erkennen
I'm the prize
Ich bin der Preis
Reorganize
Neu organisieren
Prioritize
Priorisieren
Live my life...
Mein Leben leben...
Never put pussy on a pedestal
Stell Muschi niemals auf ein Podest
NPPOP
NPPOP
NPPOP
NPPOP
Done with all that thirst
Fertig mit all dieser Bedürftigkeit
Making sure I'm good first
Stell sicher, dass es mir zuerst gut geht
NPPOP
NPPOP
NPPOP
NPPOP
I gave it a shot
Ich hab's versucht
But whether I like it or not
Aber ob es mir gefällt oder nicht
Ain't no trusting a thot
Man kann keiner Schlampe trauen
Intricate plot
Komplizierter Plan
She gets a ring
Sie bekommt einen Ring
We get got
Wir werden drangekriegt
I call that a flop
Das nenne ich einen Flop
Thought I could open my heart
Dachte, ich könnte mein Herz öffnen
This game's been a glitch so far
Dieses Spiel war bisher ein Glitch
Had to press restart
Musste Neustart drücken
Lessons learned
Lektionen gelernt
I touched the stove
Ich habe die Herdplatte berührt
More than once
Mehr als einmal
And got burned
Und mich verbrannt
I'm healing, pp
Ich heile zwar,
But I'm dealing with it
Aber ich komme damit klar
I don't wanna be whipped
Ich will nicht unter dem Pantoffel stehen
I'm slipping
Ich werde schwach
And wait in line
Und warte in der Schlange
No skipping...
Kein Vordrängeln...
I'm solo...
Ich bin solo...
Never put pussy on a pedestal
Stell Muschi niemals auf ein Podest
NPPOP
NPPOP
NPPOP
NPPOP
Done with all that thirst
Fertig mit all dieser Bedürftigkeit
Making sure I'm good first
Stell sicher, dass es mir zuerst gut geht
NPPOP
NPPOP
NPPOP
NPPOP





Авторы: Drew York


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.