Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
patiently
waiting
Habe
geduldig
gewartet
Patiently
waiting
Geduldig
gewartet
Look
how
much
time
we're
wasting
Schau,
wie
viel
Zeit
wir
verschwenden
There's
no
need
for
frustration
Es
gibt
keinen
Grund
für
Frustration
But
I
don't
care
to
adapt
Aber
es
ist
mir
egal,
mich
anzupassen
I
don't
care
adapt
Es
ist
mir
egal,
mich
anzupassen
I
won't
settle
for
that
Damit
gebe
ich
mich
nicht
zufrieden
We
can
call
it
wrap
Wir
können
es
beenden
I
follow
the
facts...
Ich
halte
mich
an
die
Fakten...
I'm
better
off
alone
Mir
geht
es
alleine
besser
Turning
off
my
phone
Schalte
mein
Handy
aus
That's
why
I'm
riding
solo
Deshalb
bin
ich
solo
unterwegs
I
gotta
stack
my
money
Ich
muss
mein
Geld
stapeln
Wanna
move
to
where
it's
sunny
Will
dorthin
ziehen,
wo
es
sonnig
ist
But
why
they
wanna
know
though?
Aber
warum
wollen
die
das
überhaupt
wissen?
People
they
wonder
why
Die
Leute
fragen
sich,
warum
I
decide
to
go
solo
Ich
mich
entscheide,
solo
zu
gehen
I
can't
trust
soul
Ich
kann
keiner
Seele
trauen
I
can't
trust
a
soul
Ich
kann
keiner
Seele
trauen
People
they
wanna
know
Die
Leute
wollen
wissen
How
long
I'll
be
gone
Wie
lange
ich
weg
sein
werde
By
now
I'm
sick
and
tired
of
y'all...
Inzwischen
habe
ich
euch
alle
satt...
I'ma
start
pulling
away
Ich
werde
anfangen,
mich
zurückzuziehen
Pulling
away
Mich
zurückzuziehen
I'ma
do
this
today
Ich
werde
das
heute
tun
No
more
delay
Keine
Verzögerung
mehr
It's
pointless
to
stay
Es
ist
sinnlos
zu
bleiben
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
Cuz
This
ain't
okay
Denn
das
ist
nicht
in
Ordnung
Doing
the
same
damn
thing
every
day...
Jeden
verdammten
Tag
dasselbe
tun...
I'ma
do
this
on
my
own
Ich
werde
das
alleine
durchziehen
Regardless
of
what
they
think
Egal,
was
sie
denken
Ima
do
this
on
my
own
Ich
werde
das
alleine
durchziehen
Nah
I
don't
need
to
cheat
Nein,
ich
muss
nicht
schummeln
I'ma
do
this
on
my
own
Ich
werde
das
alleine
durchziehen
Like
I
said,
Solo
Wie
gesagt,
Solo
Y'all
be
on
a
hater
tip
Ihr
seid
nur
am
Haten
Mad
because
I'm
making
it...
Sauer,
weil
ich
es
schaffe...
I
do
this
for
me
Ich
tue
das
für
mich
I
do
this
for
me
Ich
tue
das
für
mich
We're
making
our
dreams
Wir
verwirklichen
unsere
Träume
We're
making
our
dreams
come
true
Wir
lassen
unsere
Träume
wahr
werden
I
don't
do
this
for
you
Ich
tue
das
nicht
für
dich
I
don't
do
this
for
you
Ich
tue
das
nicht
für
dich
I'm
on
a
pursuit
Ich
verfolge
ein
Ziel
For
me
and
my
crew,
I
Für
mich
und
meine
Crew,
ich
I
gotta
be
honest
honest
Ich
muss
ehrlich
sein,
ehrlich
It
don't
involve
you
Es
betrifft
dich
nicht
Stop
being
stupid
Hör
auf,
dumm
zu
sein
If
you're
gonna
do
it
then
do
it,
then
do
it
Wenn
du
es
tun
willst,
dann
tu
es,
dann
tu
es
I'm
bout
to
prove
it
Ich
bin
dabei,
es
zu
beweisen
Used
to
be
fat
Früher
war
ich
fett
No
longer
like
that
Nicht
mehr
so
Pick
up
a
zip
and
I'm
flipping
it
fast
Ich
hol'
mir
'ne
Ladung
und
verticke
sie
schnell
Then
one
day
Dann
eines
Tages
Miami
I'm
buying
a
crib
Kaufe
ich
eine
Bude
in
Miami
Then
I'ma
show
my
friends
how
to
get
rich
Dann
zeige
ich
meinen
Freunden,
wie
man
reich
wird
That's
word
to
my
mom
Das
schwör'
ich
meiner
Mutter
I'm
putting
em
on...
Ich
bring
sie
groß
raus...
I'ma
do
this
on
my
own
Ich
werde
das
alleine
durchziehen
Regardless
of
what
they
think
Egal,
was
sie
denken
Ima
do
this
on
my
own
Ich
werde
das
alleine
durchziehen
Nah
I
don't
need
to
cheat
Nein,
ich
muss
nicht
schummeln
I'ma
do
this
on
my
own
Ich
werde
das
alleine
durchziehen
Like
I
said,
Solo
Wie
gesagt,
Solo
Y'all
be
on
a
hater
tip
Ihr
seid
nur
am
Haten
Mad
because
I'm
making
it...
Sauer,
weil
ich
es
schaffe...
People
they
wonder
why
Die
Leute
fragen
sich,
warum
I
decide
to
go
solo
Ich
mich
entscheide,
solo
zu
gehen
I
can't
trust
soul
Ich
kann
keiner
Seele
trauen
I
can't
trust
a
soul
Ich
kann
keiner
Seele
trauen
People
they
wanna
know
Die
Leute
wollen
wissen
How
long
I'll
be
gone
Wie
lange
ich
weg
sein
werde
By
now
I'm
sick
and
tired
of
y'all...
Inzwischen
habe
ich
euch
alle
satt...
I'ma
start
pulling
away
Ich
werde
anfangen,
mich
zurückzuziehen
Pulling
away
Mich
zurückzuziehen
I'ma
do
this
today
Ich
werde
das
heute
tun
No
more
delay
Keine
Verzögerung
mehr
It's
pointless
to
stay
Es
ist
sinnlos
zu
bleiben
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
Cuz
This
ain't
okay
Denn
das
ist
nicht
in
Ordnung
Doing
the
same
damn
thing
every
day...
Jeden
verdammten
Tag
dasselbe
tun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.