Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
not gonna lie
Ich werde nicht lügen
In
San
Diego
In
San
Diego
I'm
feelin'
regal
fühle
ich
mich
königlich
Smoking
that
premium
pack
Rauche
das
Premium-Pack
Hit
the
casino
Gehe
ins
Casino
Lucky
for
me
though
Aber
zu
meinem
Glück
I
kept
my
foot
on
the
gas
blieb
ich
am
Ball
Pull
up
the
camera
roll
Schau
mir
die
Kamerarolle
an
So
much
I
didn't
know
So
vieles
wusste
ich
nicht
You
could
see
it
Du
könntest
es
sehen
Nothin'
ever
was
the
same
Nichts
war
jemals
mehr
dasselbe
I'm
not
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
I
haven't
been
myself
Ich
war
nicht
ich
selbst
Still
stuck
inside
that
shell
Stecke
immer
noch
in
dieser
Hülle
fest
Died
in
LA
went
to
hell
Starb
in
LA,
kam
in
die
Hölle
I'm
not
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
I
haven't
been
myself
Ich
war
nicht
ich
selbst
Baby
can
you
tell?
Baby,
kannst
du
es
sehen?
I
died
in
LA
went
to
hell
Ich
starb
in
LA,
kam
in
die
Hölle
I
put
a
price
on
my
soul
Ich
habe
meine
Seele
verkauft
Like
it
was
nothing
Als
wäre
es
nichts
Used
to
flip
half
O's
back
home
Habe
früher
halbe
Unzen
zu
Hause
vertickt
For
the
consumption
Für
den
Konsum
Used
to
give
half
a
shit
'bout
these
hoes
Habe
mich
früher
einen
Dreck
um
diese
Schlampen
geschert
Now
i
got
nothing
Jetzt
habe
ich
nichts
mehr
Don't
trust
nobody
no
no
Vertraue
niemandem,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
When
I
die
in
LA
it's
straight
to
hell,
ya
Wenn
ich
in
LA
sterbe,
geht's
direkt
in
die
Hölle,
ja
Before
I
die
put
my
bitch
in
some
Chanel,
yeah
Bevor
ich
sterbe,
stecke
ich
meine
Schöne
in
Chanel,
ja
But
they
all
watching
my
game
from
the
nose
bleeds
Aber
sie
alle
beobachten
mein
Spiel
von
den
billigen
Plätzen
Waiting
for
me
to
burn
slowly
Warten
darauf,
dass
ich
langsam
verbrenne
All
of
that
white
give
her
nose
bleed
Das
ganze
Weiß
gibt
ihr
Nasenbluten
Everyone
act
like
they
know
me,
ya
ya
Jeder
tut
so,
als
ob
er
mich
kennt,
ja
ja
Fell
asleep
at
the
wheel
Bin
am
Steuer
eingeschlafen
At
Hollywood
and
La
Brea
In
Hollywood
und
La
Brea
I
Had
a
dream
I
don't
fill
all
the
expectations
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
ich
nicht
alle
Erwartungen
erfülle
Who
am
I
to
you
baby?
Wer
bin
ich
für
dich,
Baby?
Why
you
care
if
I
crash?
Warum
kümmert
es
dich,
wenn
ich
verunglücke?
See
the
light
start
fading
out
Sehe,
wie
das
Licht
zu
verblassen
beginnt
I'm
not
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
I
haven't
been
myself
Ich
war
nicht
ich
selbst
Still
stuck
inside
that
shell
Stecke
immer
noch
in
dieser
Hülle
fest
Died
in
LA
went
to
hell
Starb
in
LA,
kam
in
die
Hölle
I'm
not
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
I
haven't
been
myself
Ich
war
nicht
ich
selbst
Baby
can
you
tell?
Baby,
kannst
du
es
sehen?
I
died
in
LA
went
to
hell
Ich
starb
in
LA,
kam
in
die
Hölle
I
never
changed,
you
say
Ich
habe
mich
nie
verändert,
sagst
du
Why
am
I
bleeding
harder?
Warum
blute
ich
stärker?
Used
to
be
'round
the
flame
War
früher
in
der
Nähe
der
Flamme
Now
Im
living
in
the
fire
Jetzt
lebe
ich
im
Feuer
Baby
can
you
tell?
Baby,
kannst
du
es
sehen?
I
died
in
LA
went
to
hell
Ich
starb
in
LA,
kam
in
die
Hölle
I
feel
it
creepin'
on
me
Ich
spüre,
wie
es
mich
überkommt
Gimme
some
time
don't
say
Gib
mir
etwas
Zeit,
sag
nicht
I'm
already
6 feet
under
Ich
bin
schon
6 Fuß
unter
der
Erde
Why
can't
I
go
to
sleep?
Warum
kann
ich
nicht
schlafen?
Baby
can
you
tell?
Baby,
kannst
du
es
sehen?
I
died
in
LA
went
to
hell
Ich
starb
in
LA,
kam
in
die
Hölle
In
San
Diego
In
San
Diego
I'm
feelin'
regal
fühle
ich
mich
königlich
Smoking
that
premium
pack
Rauche
das
Premium-Pack
Hit
the
casino
Gehe
ins
Casino
Lucky
for
me
though
Aber
zu
meinem
Glück
I
kept
my
foot
on
the
gas
blieb
ich
am
Ball
Pull
up
the
camera
roll
Schau
mir
die
Kamerarolle
an
So
much
I
didn't
know
So
vieles
wusste
ich
nicht
You
could
see
it
Du
könntest
es
sehen
Nothin'
ever
was
the
same
Nichts
war
jemals
mehr
dasselbe
I'm
not
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Matson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.