Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
ka
èché
on
akalmi
Ich
suche
eine
Ruhepause
Anmitan
tanpèt-la
Inmitten
des
Sturms
On
ti
répi
Eine
kleine
Atempause
Pou
an
pé
réfléchi
Damit
ich
nachdenken
kann
A
tousa
i
ja
fèt
Über
alles,
was
schon
geschehen
ist
É
tousa
i
té
pé
fèt
Und
alles,
was
hätte
geschehen
können
An
ka
èché
on
akalmi
Ich
suche
eine
Ruhepause
Anmitan
tanpèt-la
Inmitten
des
Sturms
On
ti
répi
Eine
kleine
Atempause
Pou
an
pé
réfléchi
Damit
ich
nachdenken
kann
A
tousa
i
ja
fèt
Über
alles,
was
schon
geschehen
ist
É
tousa
i
té
pé
fèt
Und
alles,
was
hätte
geschehen
können
Gadé-mwen
anmitan
zyé
Sieh
mir
in
die
Augen
Ès
ou
ka
santi
pèn
an-mwen
Kannst
du
meinen
Schmerz
fühlen?
Pa
tousa
an
ja
pasé
Durch
alles,
was
ich
durchgemacht
habe
Ès
ou
ka
santi
sa
an
viv
Kannst
du
fühlen,
was
ich
erlebt
habe?
Tou
sé
moun-la
an
ja
pèd
All
die
Menschen,
die
ich
verloren
habe
Tout
tan-la
an
ja
pèd
All
die
Zeit,
die
ich
verloren
habe
Tousa
an
ja
envèsti
Alles,
was
ich
investiert
habe
É
tout
lajan-la
an
ja
pèd
Und
all
das
Geld,
das
ich
verloren
habe
Monté
é
désann
rèd
Harte
Aufs
und
Abs
Dapré-w
ou
sé
on
star
Du
denkst,
du
bist
ein
Star
Men
ou
pa
fouti
fè
on
prè
Aber
du
kannst
nicht
mal
einen
Kredit
aufnehmen
Vi-la
a
pa
on
jé
Das
Leben
ist
kein
Spiel
Non
nou
pa
si
on
Play
Nein,
wir
sind
nicht
auf
einer
Play
Ou
pé
pa
mèt
pòz
Du
kannst
nicht
pausieren
Si
janmen
ou
pijé
play
Wenn
du
jemals
auf
Play
drückst
Ou
wa
konèt
God
bless
Wirst
du
"Gott
segne
dich"
kennenlernen
An
pa
la
pou
an
plè-w
Ich
bin
nicht
hier,
um
dir
zu
gefallen
An
pa
la
pou
an
fè-w
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
machen.
Si
Niko
ni
rézon
Wenn
Niko
Recht
hat
Nou
sé
désandan
des
enfers
Sind
wir
Nachkommen
der
Hölle
Séré-mwen
an
dé
bra
a-w
Umarme
mich
É
ban-mwen
pis
ki
dix
ans
ferme
Und
gib
mir
mehr
als
zehn
Jahre
Haft
Baby
girl
don't
stress
Baby
girl,
mach
dir
keinen
Stress
Tan
ou
èvè
mwen
Deine
Zeit
mit
mir
Ou
sav
an
ké
la
évè-w
Du
weißt,
ich
werde
für
dich
da
sein
Pa
ni
p'on
mo
asé
fò
Es
gibt
keine
Worte,
die
stark
genug
sind
Pou
mwen
di-w
jan
mwen
enmé-w
Um
dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Lè
ni
mové
tan
déwò-la
Wenn
draußen
schlechtes
Wetter
ist
On
sèl
biten
an
vé
sé
vwè-w
Das
Einzige,
was
ich
will,
ist
dich
zu
sehen
An
ka
èché
on
akalmi
Ich
suche
eine
Ruhepause
Anmitan
tanpèt-la
Inmitten
des
Sturms
On
ti
répi
Eine
kleine
Atempause
Pou
an
pé
réfléchi
Damit
ich
nachdenken
kann
A
tousa
i
ja
fèt
Über
alles,
was
schon
geschehen
ist
É
tousa
i
té
pé
fèt
Und
alles,
was
hätte
geschehen
können
An
ka
èché
on
akalmi
Ich
suche
eine
Ruhepause
Anmitan
tanpèt-la
Inmitten
des
Sturms
On
ti
répi
Eine
kleine
Atempause
Pou
an
pé
réfléchi
Damit
ich
nachdenken
kann
A
tousa
i
ja
fèt
Über
alles,
was
schon
geschehen
ist
É
tousa
i
té
pé
fèt
Und
alles,
was
hätte
geschehen
können
An
ka
èché
on
akalmi
Ich
suche
eine
Ruhepause
An
ka
èché
on
akalmi
Ich
suche
eine
Ruhepause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.