Drezus - Get Up - перевод текста песни на немецкий

Get Up - Drezusперевод на немецкий




Get Up
Steh auf
Yeah, I think my mama made of magic
Ja, ich glaube, meine Mama ist aus Magie gemacht
I think she put a little bit of spinach in my bannock
Ich glaube, sie hat ein bisschen Spinat in meinen Bannock getan
Why I'm beastin' every single season
Warum ich in jeder einzelnen Saison so abgehe
World 'bout to wake up and my natives are the reason (hooh hooh)
Die Welt wird bald aufwachen und meine Leute sind der Grund (hooh hooh)
Get up, I wanna see you get up
Steh auf, ich will dich aufstehen sehen
I wanna see you show the world how you never give up
Ich will sehen, wie du der Welt zeigst, dass du niemals aufgibst
'Cause me, I never give up
Denn ich, ich gebe niemals auf
I'm goin' gorilla
Ich werde zum Gorilla
I'm stompin' through your city, you should call me Drozilla
Ich stampfe durch deine Stadt, du solltest mich Drozilla nennen
But me, I keep it native; you give me that, I'll break it
Aber ich, ich bleibe authentisch; gib mir das, ich zerbreche es
And all the moves I'm makin' got a hater frustrated
Und all die Moves, die ich mache, frustrieren einen Hasser
Go 'head buddy, hate me, you're gonna do it anyway
Mach weiter, Kumpel, hasse mich, du wirst es sowieso tun
Girl hated nates till I hit her with the "hay uh hay"
Mädchen hasste Nates, bis ich sie mit dem "hay uh hay" traf
Clean with the fade away, out the door like "later, bae"
Sauber mit dem Fade Away, aus der Tür wie "später, Bae"
Thought my name was Jesus, told her don't forget to pray today
Dachte, mein Name wäre Jesus, sagte ihr, sie solle nicht vergessen, heute zu beten
I'm in it for the base, the knowledge you can't learn from college
Ich bin dabei für die Basis, das Wissen, das du nicht vom College lernen kannst
I'm a streetwise scholar who solemnly made a promise
Ich bin ein straßenweiser Gelehrter, der feierlich ein Versprechen gab
To my people and myself, I'm pushing it through performance
Meinen Leuten und mir selbst, ich bringe es durch Leistung voran
I'm a beast and I'm breaking through barriers and opponents
Ich bin ein Biest und ich durchbreche Barrieren und Gegner
I got 'em lookin' at me funny
Sie schauen mich komisch an
Everywhere I go I got 'em lookin' at me funny
Überall, wo ich hingehe, schauen sie mich komisch an
Maybe 'cause I'm nate
Vielleicht, weil ich ein Ureinwohner bin
Got 'em lookin' at me funny
Sie schauen mich komisch an
But even on the rez
Aber sogar im Reservat
They be lookin' at me funny, ay
Schauen sie mich komisch an, ay
Get up, I wanna see you get up
Steh auf, ich will dich aufstehen sehen
Hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey
Get up, I wanna see you get up
Steh auf, ich will dich aufstehen sehen
Hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey
Yeah, I think my kokum made of magic
Ja, ich glaube, meine Kokum ist aus Magie gemacht
I think she put a little bit of kushie in my bannock
Ich glaube, sie hat ein bisschen Kushie in meinen Bannock getan
Why I'm chiefin'
Warum ich am Kiffen bin
Laughin' round, cheesin'
Lachend, grinsend
Why you lookin' mad, homie?
Warum schaust du so sauer, Homie?
This is just a preview (hoo hoo)
Das ist nur eine Vorschau (hoo hoo)
Get up, I wanna see you get up
Steh auf, ich will dich aufstehen sehen
I wanna see the real motherfucker David Guetta
Ich will den echten Motherfucker David Guetta sehen
'Cause me I do it betta, you cheesy gouda chedda
Denn ich mache es besser, du käsiger Gouda Cheddar
I'm doin' this for real, you just playin' Mr. Dress up
Ich mache das hier echt, du spielst nur Mr. Dress up
I'm 'bout to get aggressive
Ich werde gleich aggressiv
I'ma beat the beat to pieces
Ich werde den Beat in Stücke schlagen
All my brothers on the street
All meine Brüder auf der Straße
I'm beggin' you to keep the peace
Ich bitte euch, den Frieden zu bewahren
It's really goin' down, 'bout to throw it down
Es geht wirklich los, ich werde es gleich krachen lassen
Come together, throw your fingers up
Kommt zusammen, werft eure Finger hoch
Say with me now, "motherfuck the Prime Minister!"
Sagt mit mir jetzt, "Scheiß auf den Premierminister!"
Yeah boy, I said it
Ja, Junge, ich habe es gesagt
You can bet it, I'm a beast
Du kannst darauf wetten, ich bin ein Biest
I got goonies in the jungle, I got scholars who can teach
Ich habe Goonies im Dschungel, ich habe Gelehrte, die lehren können
And it's 'bout to be a problem, I ain't jockin', never leashed
Und es wird bald ein Problem sein, ich spiele nicht herum, niemals angeleint
And there ain't no way around it, are you gonna ride with me?
Und es gibt keinen Weg drumherum, wirst du mit mir reiten?
I got 'em lookin' at me funny
Sie schauen mich komisch an
Everywhere I go I got 'em lookin' at me funny
Überall, wo ich hingehe, schauen sie mich komisch an
Maybe 'cause I'm nate
Vielleicht, weil ich ein Ureinwohner bin
Got 'em lookin' at me funny
Sie schauen mich komisch an
But even on the rez
Aber sogar im Reservat
They be lookin' at me funny, ay
Schauen sie mich komisch an, ay
Get up, I wanna see you get up
Steh auf, ich will dich aufstehen sehen
Hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey
Get up, I wanna see you get up
Steh auf, ich will dich aufstehen sehen
Hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey





Drezus - Get Up
Альбом
Get Up
дата релиза
01-07-2017

1 Get Up


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.