Текст и перевод песни Driftwood - Hello
Hello
Everybody,
hello
everyone
Всем
привет,
всем
привет
We're
in
from
disaster,
Мы
спасаемся
от
катастрофы,
We're
in
from
the
run
Мы
вернулись
с
пробежки
Seems
like
years
since
we
Кажется,
прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
Set
out
but
this
work's
just
begun
Приступили,
но
эта
работа
только
началась
Hello
to
our
good
friends,
Привет
нашим
добрым
друзьям,
Hello
everyone
Всем
привет
The
changes
we're
seeing,
Изменения,
которые
мы
наблюдаем,
The
faces
we
know
Лица,
которые
мы
знаем
Get
thrown
into
the
Быть
брошенным
в
Tumbler
and
back
unrecognizable
Стакан
и
спина
неузнаваемы
And
there's
nothing
to
cling
И
цепляться
не
за
что
To
when
they
don't
undеrstand
К
тому
времени,
когда
они
не
понимают
That
this
person
Что
этот
человек
I'm
being
might
be
morе
than
I
am
Я
могу
быть
кем-то
большим,
чем
я
есть
на
самом
деле
And
I
know
it's
not
selfish
or
И
я
знаю,
что
это
не
эгоистично
и
не
Hollow
or
greedy
when
you
Пустой
или
жадный,
когда
ты
Follow
your
heart
down
Следуй
зову
своего
сердца
Through
the
weeds
Сквозь
сорняки
But
I'm
through
with
Но
я
покончил
с
этим
Trying
to
explain
to
myself
Пытаюсь
объяснить
себе
What
I've
been
living
for
То,
ради
чего
я
жил
Who
even
cares
about
it
anymore?
Кого
это
вообще
теперь
волнует?
Hello
everybody,
hello
everyone
Всем
привет,
всем
привет
We're
out
on
the
front
steps,
Мы
стоим
на
крыльце,
We're
here
just
for
fun
Мы
здесь
просто
для
развлечения
Here's
to
all
a
good
New
Year
Желаю
всем
хорошего
Нового
года
And
a
long
lasting
light
И
продолжительный
свет
Hello
to
your
family,
hello
all
hello
Привет
твоей
семье,
привет
всем,
привет
My
my
what
a
dark
day
it
was
Боже
мой,
какой
это
был
мрачный
день
Oh
well
I
guess
they
say
Ну
что
ж,
я
думаю,
они
говорят
We're
better
of
because
Мы
лучше,
потому
что
Long
days
and
longer
nights
Долгие
дни
и
еще
более
длинные
ночи
Highways
and
fluorescent
lights
Шоссе
и
люминесцентные
лампы
But
there'll
be
some
Но
там
будут
какие-то
Money
we
can
split
up
between
us
Деньги,
которые
мы
можем
разделить
между
собой
And
there's
gonna
be
some
И
там
будет
немного
Christmas,
just
wait
and
you'll
see
us
Рождество,
просто
подожди,
и
ты
увидишь
нас
All
in
together,
singing
sweet
songs
of
joy
Все
вместе,
поющие
сладкие
песни
радости
La
la
la
la
oh
boy
Ла-ла-ла-ла,
о
боже
Hello
everybody,
hello
everyone
Всем
привет,
всем
привет
We
finally
made
it,
we're
finally
home
Мы
наконец-то
добрались,
мы
наконец-то
дома
Here's
to
all
a
good
New
Year
Желаю
всем
хорошего
Нового
года
And
a
long
lasting
light
И
продолжительный
свет
Hello
everybody,
hello
and
goodnight
Всем
привет,
здравствуйте
и
спокойной
ночи
Ah
Hello
everybody,
hello
everyone
Ах,
всем
привет,
всем
привет
We're
in
from
disaster
Мы
спасаемся
от
катастрофы
We're
in
from
the
run
Мы
вернулись
с
пробежки
Seems
like
years
since
we
set
out
Кажется,
прошли
годы
с
тех
пор,
как
мы
отправились
в
путь
But
this
work
has
just
begun
Но
эта
работа
только
началась
Hello
everybody,
hello
everyone
Всем
привет,
всем
привет
Hello
everybody,
hello
everyone
Всем
привет,
всем
привет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Stephens Iii, Aaron Jenkins, Jarren Benton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.