Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Love Me
Wenn du mich liebst
Many
men
wanted
you
to
be
they
lady
Viele
Männer
wollten,
dass
du
ihre
Lady
wirst
I
ain't
many
men
I
been
living
like
its
the
80's
Ich
bin
nicht
viele
Männer,
ich
lebe,
als
wären
es
die
80er
I'm
a
cowboy
you
said
you
need
to
slow
it
down
boy
Ich
bin
ein
Cowboy,
du
sagtest,
du
musst
es
langsamer
angehen
lassen,
Junge
I'm
feeling
like
you
wouldn't
feel
me
if
I
wasn't
me
Ich
habe
das
Gefühl,
du
würdest
mich
nicht
fühlen,
wenn
ich
nicht
ich
wäre
Who
I
wouldn't
be
if
I
wasn't
in
the
streets
Wer
ich
nicht
wäre,
wenn
ich
nicht
auf
der
Straße
wäre
Told
me
you
wasn't
down
for
it
Sagtest
mir,
du
wärst
nicht
dafür
I
should
be
focused
on
the
soundboard
Ich
sollte
mich
auf
das
Soundboard
konzentrieren
If
I'm
on
the
Southside
or
I'm
Uptown
Ob
ich
auf
der
Southside
oder
in
Uptown
bin
If
I'm
in
VA
or
I'm
in
the
Bay
now
Ob
ich
in
VA
oder
jetzt
in
der
Bay
bin
Girl
would
you
be
my
bae
baby
would
you
stay
down
Mädchen,
wärst
du
meine
Süße,
würdest
du
treu
bleiben?
Cuz
if
I
wasn't
me
baby
would
you
stay
with
me
Denn
wenn
ich
nicht
ich
wäre,
Baby,
würdest
du
bei
mir
bleiben?
Coming
home
late
would
you
still
lay
with
me
Wenn
ich
spät
nach
Hause
komme,
würdest
du
dich
trotzdem
zu
mir
legen?
Probably
tell
you
friends
that
you
ain't
with
me
Würdest
wahrscheinlich
deinen
Freunden
erzählen,
dass
du
nicht
mit
mir
zusammen
bist
Girl
if
you
love
me
just
say
it
Mädchen,
wenn
du
mich
liebst,
sag
es
einfach
You
know
that
I
been
waiting
Du
weißt,
dass
ich
gewartet
habe
Waiting
for
that
good
love
you
saving
Gewartet
auf
diese
gute
Liebe,
die
du
sparst
That
good
love
that
good
love
Diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
If
you
love
me
just
say
it
Wenn
du
mich
liebst,
sag
es
einfach
You
know
that
I
been
waiting
Du
weißt,
dass
ich
gewartet
habe
Waiting
for
that
good
love
you
saving
Gewartet
auf
diese
gute
Liebe,
die
du
sparst
That
good
love
that
good
love
Diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
Plenty
men
they
be
out
here
moving
grimy
Viele
Männer
hier
draußen
sind
schmierig
I
ain't
one
of
them
Ich
bin
keiner
von
denen
I
still
love
you
like
the
90's
Ich
liebe
dich
immer
noch
wie
in
den
90ern
You're
my
best
friend
Du
bist
meine
beste
Freundin
When
we're
walking
through
the
West
End
Wenn
wir
durch
das
West
End
laufen
You
know
I'm
that
guy
Du
weißt,
ich
bin
dieser
Typ
Little
baby
let
me
give
you
some
act
right
Kleine,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
es
richtig
geht
Drinking
champagne
in
the
Westin
Champagner
trinken
im
Westin
When
you
used
to
be
my
best
friend
Als
du
noch
meine
beste
Freundin
warst
Whether
I'm
outside
or
I'm
locked
down
Ob
ich
draußen
bin
oder
eingesperrt
Whether
I'm
in
the
states
or
I'm
out
the
way
now
Ob
ich
in
den
Staaten
bin
oder
jetzt
weit
weg
If
I
need
to
pray
baby
would
you
pray
now
Wenn
ich
beten
muss,
Baby,
würdest
du
jetzt
beten?
Said
if
I
need
to
pray
baby
would
you
pray
with
me
Sagte,
wenn
ich
beten
muss,
Baby,
würdest
du
mit
mir
beten?
I
didn't
have
faith
would
you
have
faith
in
me
Wenn
ich
keinen
Glauben
hätte,
würdest
du
an
mich
glauben?
You
know
my
background
Du
kennst
meinen
Hintergrund
So
how
you
bout
to
act
now
Also,
wie
wirst
du
dich
jetzt
verhalten?
Girl
if
you
love
me
just
say
it
Mädchen,
wenn
du
mich
liebst,
sag
es
einfach
You
know
that
I
been
waiting
Du
weißt,
dass
ich
gewartet
habe
Waiting
for
that
good
love
you
saving
Gewartet
auf
diese
gute
Liebe,
die
du
sparst
That
good
love
that
good
love
Diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
If
you
love
me
just
say
it
Wenn
du
mich
liebst,
sag
es
einfach
You
know
that
I
been
waiting
Du
weißt,
dass
ich
gewartet
habe
Waiting
for
that
good
love
you
saving
Gewartet
auf
diese
gute
Liebe,
die
du
sparst
That
good
love
that
good
love
Diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
You
got
that
good
love
that
good
love
Du
hast
diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
That
good
love
that
good
love
Diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
You
got
that
good
love
that
good
love
Du
hast
diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
That
good
love
that
good
love
Diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
I
know
you
been
saving
that
good
loving
that
good
love
Ich
weiß,
du
hast
diese
gute
Liebe
gespart,
diese
gute
Liebe
That
good
love
that
good
love
Diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
That
good
love
that
good
love
Diese
gute
Liebe,
diese
gute
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Driggers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.