Drik Barbosa feat. Stefanie - Espelho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Drik Barbosa feat. Stefanie - Espelho




Espelho
Mirror
Eles dormem, eu faço planos
They sleep, I make plans
Sempre alerta, sem panos
Always alert, without cloths
Sem máscaras
Without masks
Pego a coragem, juntas vamos
I take courage, together we go
Sigo a viagem
I follow the journey
Cada passagem faz história
Each passage makes history
Alcanço altos níveis
I reach high levels
Pode me chamar de Glória
You can call me Glory
Eu fiz da dor combustível pra minha volta
I made pain fuel for my return
Sem meia volta
No turning back
Coração enche, mas não lota
My heart fills up, but doesn't overflow
Se te incomoda
If it bothers you
Me olha torto, mas inteira permaneço, ó
Look at me crooked, but I remain whole, oh
Pega sua cota que o que eu quero não tem preço,
Take your share, 'cause what I want is priceless,
Nunca fui de ter dó, sempre me curei
I never had mercy, I always healed myself
Perdi as contas de quantas venci com meu suor
I lost count of how many I won with my sweat
Pago minhas conta, ando pronta pro melhor, sempre
I pay my bills, I'm ready for the best, always
Rego minhas planta, levo vida onde vou, ventre
I water my plants, I take life wherever I go, womb
Saí de pra vir pra sem saber nada
I left there to come here knowing nothing
Aprendi a nadar pra não me afogar nas mágoas
I learned to swim so I wouldn't drown in sorrows
′Cê consegue entender, faço da gota, rio
You can understand, I make a river out of drops
Chego e faço chover, meu copo não é vazio
I arrive and make it rain, my cup is not empty
Cheguei a ficar confusa mas o amor me salvou rápido
I became confused, but love saved me quickly
Frieza me fez cacto, mantive o foco intacto
The cold made me a cactus, I kept my focus intact
Dinheiro traz problemas, se você for problemático
Money brings problems, if you are problematic
Enterro te lembra como o tempo é matemático
Burial just reminds you how time is mathematical
Por onde passei, deixei rastros de amor...
Wherever I went, I left traces of love...
Por onde passei, deixei rastros de amor...
Wherever I went, I left traces of love...
Por onde passei...
Wherever I went...
Em esquinas e vielas por onde passei (por onde passei)
On corners and alleys where I passed by (where I passed by)
Caminhos tenebrosos, eu sei
Dark paths, I know
Sim, eu sei
Yes, I know
O antídoto pra me curar
The antidote to heal me
Por onde passei
Wherever I went
Em esquinas e vielas por onde passei
On corners and alleys where I passed by
Caminhos tenebrosos, eu sei
Dark paths, I know
Sim, eu sei
Yes, I know
O antídoto pra me curar, áh-áh
The antidote to heal me, áh-áh
Lugares que fui, hoje eu não quero mais voltar
Places I went, today I don't want to go back
Vibe ruim que flui, muito senti em volta
Bad vibes that flow, I've felt a lot around
Isso não é desdém, descobri que fui refém
This is not disdain, I discovered I was a hostage
Nem tudo é amém, mas também nem quis me revoltar
Not everything is amen, but I didn't want to rebel either
Sorte que eu neguei, coca ia me viciar
Luck that I denied, coke was going to get me hooked
Infeliz que vem nesse mundo pra aliciar
Unhappy who comes to this world to entice
De longe flagrei olhares de malícia
From afar I caught glimpses of malice
Repudio o seu desejo de me acariciar
I repudiate your desire to caress me
Foram tantas que me tornei poucas
There were so many that I became few
Percas que dinheiro nenhum paga
Losses that no money pays for
Não me preocupo mais o que falam as bocas
I don't care what people say anymore
Deixo oculto, me ocupo com quem o mal não traga
I leave it hidden, I only occupy myself with those who do not bring evil
Como a Negra Li, tive medo, mas nunca deixei a
Like Negra Li, I was afraid, but I never gave up faith
Tive proceder, veja que eu 'tô de
I had to proceed, see, I'm standing
Me sinto melhor como ser humano e como mulher
I feel better as a human being and as a woman
Hãm, Anjos me livraram, não era minha hora
Hmm, Angels saved me, it wasn't my time
Muito a fazer no mundo afora
Much to do in the world
Amor à vida, agradecida, vivo o agora
Love for life, grateful, I live the now
Por onde passei, deixei rastros de amor...
Wherever I went, I left traces of love...
Por onde passei, deixei rastros de amor...
Wherever I went, I left traces of love...
Por onde passei...
Wherever I went...
Em esquinas e vielas por onde passei (por onde passei)
On corners and alleys where I passed by (where I passed by)
Caminhos tenebrosos, eu sei
Dark paths, I know
Sim, eu sei
Yes, I know
O antídoto pra me curar
The antidote to heal me
Por onde passei
Wherever I went
Em esquinas e vielas por onde passei
On corners and alleys where I passed by
Caminhos tenebrosos, eu sei (eu sei)
Dark paths, I know (I know)
Sim, eu sei (eu sei)
Yes, I know (I know)
O antídoto pra me curar (eu sei)
The antidote to heal me (I know)





Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Adriana Barbosa De Souza, Stefanie Roberta Ramos Da Costa, Carlos Eduardo Alves Da Rocha

Drik Barbosa feat. Stefanie - Espelho - EP
Альбом
Espelho - EP
дата релиза
18-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.