Текст и перевод песни Drik Barbosa - 1992
Fala
pra
eles,
Drik
Barbosa!
Speak
to
them,
Drik
Barbosa!
Um,
nove,
nove,
dois...
One,
nine,
nine,
two...
Um,
nove,
nove,
dois...
One,
nine,
nine,
two...
Um,
nove,
nove,
dois...
One,
nine,
nine,
two...
Sou
de
onde
o
trampo
é
sério
as
conquista
é
noiz
por
noiz
(noiz
por
noiz)
I
come
from
where
work
is
serious,
where
we
achieve
for
ourselves
(for
ourselves)
Resistente
igual
"Angela
Davis"
25
anos
depois
As
resistant
as
"Angela
Davis"
25
years
later
Vou
cantando
alegria
e
luta
buscando
os
prêmios
pra
noiz,
pra
noiz
I
go
through
singing
joy
and
struggle,
seeking
reward
for
ourselves,
for
ourselves
Persistente
igual
"Viola
Davis"
As
persistent
as
"Viola
Davis"
Enfrento
olhares
vencendo
medo
desde
cedo
I
face
gazes,
overcoming
fear
since
I
was
young
Sendo
mais
que
uma
em
milhares
Being
more
than
one
in
a
thousand
Vocês
querendo
prosperidade,
mas
não
tem
respeito
You
all
want
prosperity,
but
have
no
respect
Ódio
em
seus
olhares,
que
contradição...
Hatred
in
your
gazes,
what
a
contradiction...
Sigo,
foco
na
missão!
I
carry
on,
focusing
on
the
mission!
Consigo
me
manter
sã
I
manage
to
keep
sane
Sempre
fui
som,
nunca
fui
só
I
have
always
been
a
sound,
never
alone
Sempre
com
caneta
e
papel
na
mão,
minha
salvação
Always
with
pen
and
paper
in
hand,
my
salvation
Descendo
e
subindo
a
ladeira
da
Souza,
vivi
tanta
coisa
Going
up
and
down
Souza
hill,
I
have
lived
through
so
much
No
caminho
do
bem
que
nem
Karol
de
Souza
On
the
path
of
good,
just
like
Karol
de
Souza
Viva
Ruth
de
Souza!
Long
live
Ruth
de
Souza!
Fiz
dos
ressentimento
verso
certeiro
I
turned
resentment
into
accurate
verses
Kriolão
e
Mike
tão
desde
o
primeiro
Kriolão
and
Mike
have
been
there
since
the
beginning
Sem
pala
pra
comédia,
e
pros
terceiro,
dica:
No
jokes
intended,
and
for
the
third,
here's
a
tip:
"Jamais
falem
do
que
não
viveram!"
"You
should
never
speak
of
what
you
haven't
lived!"
Sempre
tive
a
frente,
minha
mente
além
I
have
always
been
ahead,
my
mind
beyond
Do
que
eles
disseram
do
que
eu
poderia
ser
na
frente,
é
Beyond
what
they
said
I
could
be
in
the
future
Eu
sou
a
surpresa
que
'cê
não
esperava,
mas
viu
que
era
quente,
quente
(mas
viu
que
era
quente,
quente)
I
am
the
surprise
you
didn't
expect,
but
you
saw
that
I
was
hot,
hot
(you
saw
that
I
was
hot,
hot)
Nas
ideias,
nas
rima
avançada
In
ideas,
in
advanced
rhymes
Não
segura
a
gente,
não
segura
a
gente
You
can't
hold
us
back,
you
can't
hold
us
back
Sempre
tive
a
frente,
minha
mente
além
I
have
always
been
ahead,
my
mind
beyond
Do
que
eles
disseram
do
que
eu
poderia
ser
na
frente,
é
Beyond
what
they
said
I
could
be
in
the
future
Eu
sou
a
surpresa
que
'cê
não
esperava,
mas
viu
que
era
quente,
quente
(mas
viu
que
era
quente,
quente)
I
am
the
surprise
you
didn't
expect,
but
you
saw
that
I
was
hot,
hot
(you
saw
that
I
was
hot,
hot)
Nas
ideias,
nas
rima
avançada
In
ideas,
in
advanced
rhymes
Não
segura
a
gente,
não
segura
a
gente
You
can't
hold
us
back,
you
can't
hold
us
back
Vim
pra
agregar,
desfilo
na
vida,
poderosa
como
a
"Naomi"
I
came
to
make
a
difference,
I
walk
through
life,
as
powerful
as
"Naomi"
Hãm,
sou
cria
de
vila
e
a
responsa
já
'tá
no
meu
nome
Hãm,
I
am
a
product
of
the
shantytown,
and
responsibility
is
already
in
my
name
Versátil,
sou
peso
nas
rima,
chego
foda
nos
"Love
Song"
Versatile,
I
am
heavy
on
the
rhymes,
I
go
hard
in
the
"Love
Songs"
Versar
tio,
é
mais
que
ter
views,
é
postura
no
microfone
Rapping,
young
man,
is
more
than
just
getting
views,
it's
about
attitude
on
the
mic
Drik
zica,
também
quero
as
onça
Drik
is
awesome,
I
also
want
the
ounces
Fartura,
conforto
pra
minha
família
Wealth,
comfort
for
my
family
Rap
tomo
de
assalto
e
já
domina
a
mídia
tá
pirando
com
a
mão
pra
cima
I
storm
rap
and
it
already
dominates,
the
media
is
going
crazy
with
their
hands
raised
Cria
de
SP,
quero
arte
nos
muro
Coming
from
São
Paulo,
I
want
art
on
the
walls
Grafitti
é
cultura,
nois
faz
barulho,
provo
pra
você
Graffiti
is
culture,
we
make
noise,
I
will
prove
it
to
you
As
preta
no
topo,
'tô
que
nem
"Taís
Araújo"
Black
women
at
the
top,
I
am
like
"Taís
Araújo"
Sempre
tive
a
frente,
minha
mente
além
I
have
always
been
ahead,
my
mind
beyond
Do
que
eles
disseram
do
que
eu
poderia
ser
na
frente,
é
Beyond
what
they
said
I
could
be
in
the
future
Eu
sou
a
surpresa
que
'cê
não
esperava,
mas
viu
que
era
quente,
quente
(mas
viu
que
era
quente,
quente)
I
am
the
surprise
you
didn't
expect,
but
you
saw
that
I
was
hot,
hot
(you
saw
that
I
was
hot,
hot)
Nas
ideias,
nas
rima
avançada
In
ideas,
in
advanced
rhymes
Não
segura
a
gente,
não
segura
a
gente
You
can't
hold
us
back,
you
can't
hold
us
back
Sempre
tive
a
frente,
minha
mente
além
I
have
always
been
ahead,
my
mind
beyond
Do
que
eles
disseram
do
que
eu
poderia
ser
na
frente,
é
Beyond
what
they
said
I
could
be
in
the
future
Eu
sou
a
surpresa
que
'cê
não
esperava,
mas
viu
que
era
quente,
quente
(mas
viu
que
era
quente,
quente)
I
am
the
surprise
you
didn't
expect,
but
you
saw
that
I
was
hot,
hot
(you
saw
that
I
was
hot,
hot)
Nas
ideias,
nas
rima
avançada
In
ideas,
in
advanced
rhymes
Não
segura
a
gente,
não
segura
a
gente
You
can't
hold
us
back,
you
can't
hold
us
back
Avisei
que
era
só
o
começo
das
benção
I
told
you
it
was
just
the
beginning
of
the
blessings
Foda-se
o
que
eles
pensam
Screw
what
they
think
Só
eu
sei
dos
corres
que
eu
fiz
e
da
intenção
Only
I
know
the
errands
I
ran
and
the
intention
Tive
que
ser
forte
até
quando
doía
o
coração
I
had
to
be
strong
even
when
my
heart
was
aching
E
com
12
anos
era
mais
madura
do
que
'ceis
com
30
ainda
nem
são,
flow!
And
at
12
years
old,
I
was
more
mature
than
you
are
at
30,
you
still
aren't,
flow!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1992
дата релиза
18-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.